Translation of "Früh morgens" in English
Früh
Morgens
hatte
er
einige
Lösungsvorschlägen.
Early
morning
he'll
be
coming
back
with
sort
of
solutions.
TED2013 v1.1
Tom
arbeitet
jeden
Tag
von
früh
morgens
bis
spät
abends.
Tom
works
from
early
in
the
morning
until
late
at
night
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitet
jeden
Tag
von
morgens
früh
bis
abends
spät.
Tom
works
from
early
in
the
morning
until
late
at
night
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hasst
es,
morgens
früh
aufzustehen.
Tom
hates
getting
up
early
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
heute
früh
morgens
einen
Anruf
von
Maria
bekommen.
Tom
had
a
telephone
call
from
Mary
early
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sitzt
früh
morgens
gerne
am
Strand.
Tom
likes
sitting
on
the
beach
in
the
early
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hasst
es,
morgens
früh
aufzustehen.
Mary
hates
getting
up
early
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
früh
morgens
fährt
kein
Zug
nach
Salt
Fork.
There's
no
train
leaving
for
salt
fork
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
so
früh
morgens
keine
Scherze
machen.
You're
catching
me
a
bit
early
to
start
joking.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
mochte
besonders
das
nasse
Gras,
früh
morgens.
Like
to
go
barefoot?
Yes,
I
always
fancied
the
dewy
grass
in
the
early
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
gesagt,
ich
soll
das
früh
morgens
tun.
You
told
me
to
get
up
early
this
morning
and
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
du
so
früh
morgens
schon
hier
bist.
I
didn't
know
you'd
be
here
so
early
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Wir
überfallen
diese
Banken
ganz
früh
morgens,
wenn
nichts
los
ist.
We
hit
those
banks
first
thing
in
the
fucking
morning,
when
they're
empty.
OpenSubtitles v2018
Was
tust
du
hier
so
früh
morgens?
What
are
you
doing
here
so
early?
OpenSubtitles v2018
Warum
tätigt
er
früh
morgens
Anrufe?
Why
is
he
going
out
before
dawn
to
make
phone
calls?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
auch,
fuhren
wir
sehr
früh
morgens
von
Kabul
nach
Gardez.
Like
yourselves,
we
set
off
very
early
one
morning
from
Kabul
through
Logar
to
Gardez...
OpenSubtitles v2018
Officer
Quentin
Lance
und
seine
Tochter
Laurel
wurden
heute
früh
morgens
entführt.
Officer
Quentin
Lance
and
his
daughter
Laurel
were
abducted
earlier
today.
OpenSubtitles v2018
Früh
morgens
sind
wir
weg,
was
soll
passieren?
If
we
get
out
of
here
by
dawn,
we
should
be
fine,
right?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leiche
wurde
gestern
früh
morgens
im
Kanal
gefunden.
Her
body
was
discovered
early
yesterday
morning
off
the
river,
OpenSubtitles v2018
Nun,
Brenda,
er
muss
heute
früh
morgens
abgehauen
sein.
Uh,
well,
actually,
about
that,
Brenda,
he
must've
left
early
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
früh
morgens
und
inhaftierten
alle
außer
mir.
They
arrived
early
in
the
morning
and
arrested
most
of
my
colleagues.
Except
for
me.
OpenSubtitles v2018
Den
hattest
du
sehr
früh
morgens,
während
des
Gewitters.
You
had
this
one
early
this
morning
in
the
middle
of
the
thunderstorm.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
kaum,
dass
das
Mädchen
hier
sonntags
morgens
früh
aufsteht.
I
think
this
girl
probably
sleeps
in
on
a
Sunday
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
trieb
früh
morgens
immer
Sport.
Um...
well,
she
liked
to
exercise
early,
early
in
the
morning,
and...
OpenSubtitles v2018
Es
hatte
keinen
Sinn,
denn
ich
hab
früh
morgens
'ne
Lieferung
erwartet.
I
had
an
early
delivery,
and
it
didn't
make
sense
to
sleep
there.
OpenSubtitles v2018