Translation of "Freud und leid" in English
Zwischen
Freud
und
Leid
ist
die
Brücke
nicht
breit.
It's
a
small
step
between
pleasure
and
pain.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Freund,
der
Freud
und
Leid
mit
mir
teilt.
A
friend
who'd
share
my
pleasures
and
my
sorrows.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
in
der
Schlacht
jahrelang
Freud
und
Leid
geteilt.
This
is
the
man
who
I
spent
many
years
sharing
joys
and
sorrows
with
during
the
war.
I
see...
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Freud
und
Leid,
Pläne
und
Enttäuschungen.
She
had
highs
and
lows,
plans
and
disappointments.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
in
Freud
und
Leid
zusammen.
They
stick
together
in
joy
and
in
suffering.
ParaCrawl v7.1
Die
enormen
Schmelzwassermengen
im
vergangenen
Juli
sorgten
dabei
für
Freud
und
Leid.
The
vast
quantities
of
meltwater
last
July
had
both
positive
and
negative
effects.
ParaCrawl v7.1
Freud
und
Leid
liegen
manchmal
so
nah
beieinander:
Joy
and
sorrow
are
sometimes
so
close
together:
CCAligned v1
Die
beiden
Qualifying-Sessions
bedeuteten
für
euch
Freud
und
Leid...
The
two
qualifying
sessions
brought
joy
and
sorrow...
CCAligned v1
Kaffeeflecken
sind
eines
jeden
Reinigers
Freud
und
Leid.
Coffee
Stains
are
the
pleasure
and
sorrow
of
every
cleaner.
ParaCrawl v7.1
In
Freud
und
Leid
der
Gastfreundschaft
arbeitete
ich
zur
Ehre
Gottes.
Through
the
joys
and
pains
of
hospitality,
I
have
been
working
for
the
Glory
of
God.
ParaCrawl v7.1
Freud
und
Leid
liegen
oft
eng
beieinander...
Freud
and
grief
often
lie
closely
together...
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
gekämpft,
sie
hat
Freud
und
Leid
angenommen
und
überwunden.
She
fought,
she
accepted
joy
and
sorrow
and
overcome.
ParaCrawl v7.1
Freud
und
Leid
liegen
oft
so
nah
beinander
.
Joy
and
sorrow
are
often
so
close
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sein
Leben
war
mit
der
Partei
in
Freud
und
Leid
untrennbar
verschmolzen.
His
life
was
inseparably
connected
with
our
party
-
in
joy
and
sorrow.
ParaCrawl v7.1
Sie
teilen
Freud
und
Leid.
They
share
joy
and
sorrow.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Freud
und
Leid.
There
were
joys
and
sorrows.
ParaCrawl v7.1
Freud'
und
Leid
liegen
bei
der
Märklin®
Central
Station®
eng
beieinander.
Looking
at
the
theMärklin®Central
Station®
joy
andgrief
arevery
close
together.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
unsere
Erlebnisse,
unser
Freud
und
Leid
mit
dem
Buggy
in
Tagebuchform
aufgeschrieben.
Here
our
experiences,
our
joy
and
sorrow
are
with
the
buggy
written
down
into
diary
form.
ParaCrawl v7.1
W
ieder
war
ein
Tag
zu
Ende,
mit
all
seiner
Freud
und
seinem
Leid.
That
day
too
was
finished,
with
its
joys
and
its
sorrows.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
uns
klarmachen,
dass
wir
miteinander
verbunden
sind,
in
Freud
und
Leid.
It
is
good
to
realize
that
we
are
connected
in
our
joy
and
pain.
ParaCrawl v7.1
Wein
als
Agrarerzeugnis
hat
in
unserem
Leben,
unseren
Sitten,
unserer
Tradition,
unserer
Geschichte
sowie
in
Freud
und
Leid
stets
einen
zentralen
Platz
eingenommen.
Wine,
as
an
agricultural
product,
has
always
held
centre
stage
in
our
life,
in
our
customs,
in
our
traditions,
in
our
history,
in
our
joy
and
in
our
sadness.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
ist
die
Stromerzeugung
aus
Wasserkraftanlagen
wichtig
und
brachte
Freud
und
Leid
über
die
Bevölkerung
der
Bergegebiete,
die
einen
sehr
hohen
Preis
für
ihr
Territorium
bezahlt
und
die
erlebt
haben,
wie
gerade
durch
das
Vorhandensein
dieser
Energiequelle
Industrialisierungsprozesse
vor
Ort
ausgelöst
wurden.
In
this
sense,
hydroelectric
power
is
important,
and
it
has
been
both
a
burden
and
a
blessing
for
the
mountain
peoples,
for
they
have
had
to
pay
a
very
high
price
for
their
land
and
have
watched
local
industrialisation
processes
spring
up,
associated
precisely
with
the
presence
of
this
energy
source.
Europarl v8
Paul
von
Hindenburg
sah
in
seiner
Frau,
wie
er
in
seiner
1920
erschienenen
Autobiographie
schrieb,
„eine
liebende
Gattin,
die
treulich
und
unermüdlich
Freud
und
Leid,
alle
Sorge
und
Arbeit
mit
mir
teilte
und
so
mein
bester
Freund
und
Kamerad
wurde“.
In
his
1920
autobiography,
Paul
von
Hindenburg
praised
Gertrud
as
"a
loving
wife,
who
through
joy
and
sorrow
faithfully
and
tirelessly
worked
with
me
and
took
care
of
me...
My
best
friend
and
comrade".
Wikipedia v1.0
Nun
begannen
sie
von
den
kleinen
Begebnissen
jener
fernen
Tage
einander
zu
erzählen,
von
allem
Freud
und
Leid,
das
sie
soeben
in
ein
einziges
Wort
zusammengefaßt
hatten.
Then
they
went
over
all
the
trifling
events
of
that
far-off
existence,
whose
joys
and
sorrows
they
had
just
summed
up
in
one
word.
Books v1