Translation of "Freistehend" in English

Heutzutage ist das Gebäude an allen Seiten freistehend und von drei Plätzen umgeben.
At the moment the building is completely free-standing, almost surrounded by three squares.
Wikipedia v1.0

Dieser Unterstand kann freistehend gebaut sein oder auch direkt an eine Hausmauer anschließen.
The structure can either be free standing or attached to a wall.
WikiMatrix v1

Der Elektromagnet 33 ist freistehend an der Gegenschwingplatte 32 befestigt.
The electromagnet 33 is free-standingly attached to the complementary vibration plate 32.
EuroPat v2

Der Schneidklemm-Hülsenkontakt kann freistehend auf einer Fläche oder in einem Gehäuse eingebaut wer­den.
The cutting and clamping sleeve contact can be mounted free-standing on a surface or in a housing.
EuroPat v2

Sie können ihn wahlweise an der Wand, freistehend oder auf Tischen aufstellen.
You can place the dispenser either on the wall, free-standing on the floor or on tables.
ParaCrawl v7.1

Aufhänger entwerfen freistehend mit Noppen grünen Polycarbonat in einer einzigen Farbe oder mehrfarbige.
Hangers design free standing with knobs leafy polycarbonate in a single color or multicolor.
ParaCrawl v7.1

Alle Chalets sind freistehend oder in Doppelhaushälften untergebracht.
All chalets are detached or located in semi-detached houses.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist freistehend und in der zweiten Reihe als Hinterhaus ruhig gelegen.
The house is detached and is in the second row as quiet rear house.
ParaCrawl v7.1

Die Bungalows sind freistehend und verfügen über einen eigenen Garten und 1 Parkplatz.
The bungalows are detached and have their own garden and 1 parking space.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude ist freistehend und das Appartment somit hell und luftig.
The building is detached from all sides and the apartment is very bright and airy.
ParaCrawl v7.1

Das hinteres Blatt kann freistehend ohne zusätzlichen vorder Pflug verwendet werden.
The rear blade can be used stand-alone, without additional front plow.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist freistehend und hat einen kleinen Vorgarten und Hinterhof.
The house is detached and has a small front yard and backyard.
ParaCrawl v7.1

Die Szarvasrét Wohngebiet ist freistehend, sondern gehört zu Szendehely administrativ.
The Szarvasrét residential area is detached, but belongs to Szendehely administratively.
ParaCrawl v7.1

Das Ferienhaus ist freistehend und somit ein Unikat.
The cottage is fully detached and therefore unique.
ParaCrawl v7.1

Ein 16 mm langer Abschnitt der Glasfaser 11 ist freistehend.
A 16 mm-long section of the glass fiber 11 is freestanding.
EuroPat v2

Die Lampe ist zur Deckenmontage geeignet, kann aber auch freistehend Verwendung finden.
The lamp is suitable for being fitted to a ceiling, but can also be used in freestanding form.
EuroPat v2

Entsprechend einer besonders vorteilhaften Ausführungsform können die Leitschaufeln jeweils freistehend enden.
According to a particularly advantageous embodiment, the guide blades can each end in a free-standing manner.
EuroPat v2

Der Einführabschnitt 28 ist dabei in Verlängerung des Rückens 50 freistehend angeordnet.
The insertion section 28 is in this case arranged in a stand-alone manner in the extension of the back 50 .
EuroPat v2

Allerdings sind die Klingen beim geöffneten Hefter freistehend.
However, with the fastener open, the blades are free-standing.
EuroPat v2

Spannende Ein- und Ausblicke – freistehend und intelligent geplant!
Exciting insights and perspectives – freestanding and cleverly planned!
CCAligned v1

Alle Elemente sind freistehend mit optional Verbindungsstück.
All elements are freestanding with optional connecting piece.
CCAligned v1

Beide Einheiten können freistehend genutzt oder in Wiegetische integriert werden.
Both units can be used stand-alone or be integrated in weighing tables.
CCAligned v1

Alle Elemente sind freistehend mit Verbindungsstück.
All elements are freestanding with connecting piece.
CCAligned v1