Translation of "Frei verfügen kann" in English
Ich
möchte,
dass
meine
Frau
über
alles
frei
verfügen
kann.
I
want
my
wife
to
have
free
use
of
all
my
accounts.
OpenSubtitles v2018
Nämlich
ist
Herr
(Rabb)
derjenige,
der
über
etwas
frei
verfügen
kann.
Lord
(Rabb)
is
the
one
who
is
free
to
decide
what
to
do
with
something.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
auf
jeden
Fall
wesentlich,
daß
wir
einen
Plenarsaal
haben,
über
den
der
Ausschuß
frei
verfügen
kann.
For
me,
in
any
case,
it
is
essential
that
we
have
at
our
disposal
a
plenary
room
where
the
Committee
is
autonomous.
TildeMODEL v2018
So
ist
einerseits
aus
den
vorhandenen
Mitteln
das
Gesundheitswesen
zu
finanzieren,
andererseits
sind
ein
Großteil
der
Mittel
zweckgebundene
Finanzzuweisungen,
so
daß
Ligurien
letztlich
nur
knapp
über
3
%
des
Haushalts
frei
verfügen
kann.
The
traditional
industrial
regions
can
be
designated
as
strongholds
of
the
trade
union
organization
in
their
respective
countries.
EUbookshop v2
Der
Kunde
bestätigt
mit
der
Auftragserteilung,
dass
sämtliche
zum
Einstellen
in
das
Internet
erforderlichen
Nutzungsrechte
der
Inhaber
von
Urheber-,
Leistungsschutz-
und
sonstigen
Rechten
an
dem
von
ihm
gestellten
Unterlagen
und
Daten
erworben
hat
bzw.
darüber
frei
verfügen
kann.
By
placing
the
order,
the
customer
warrants
and
guarantees
that
he
has
obtained
all
necessary
exploitation
rights,
copyrights
and
ancillary
copyrights
that
are
required
for
the
publication
of
his
data
and
content
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
zum
abgesicherten
Zugriff
auf
Daten
in
einem
Netzwerk
anzugeben,
bei
dem
nur
der
Inhaber
der
Rechte
an
den
Daten
frei
über
diese
verfügen
kann.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
specify
a
method
for
secured
access
to
data
in
a
network,
in
which
only
the
owner
of
the
rights
to
the
data
can
define,
modify
or
withdraw
access
rights
of
third
parties
to
the
data.
EuroPat v2
Zahlungsfristen
gelten
als
eingehalten,
wenn
Band
Pro
innerhalb
der
vorgenannten
Frist
über
den
Betrag
frei
verfügen
kann.
Payment
deadlines
are
fulfilled
if
Band
Pro
has
free
access
to
the
amount
within
the
aforementioned
deadline
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbieter
versichert,
dass
die
Veröffentlichung
und
Nutzung
seiner
Angaben
durch
secondcasa
und
aller
von
ihm
übermittelten
Inhalte
nicht
gegen
geltendes
Recht
verstößt
und
er
über
alle
von
ihm
stammenden
Informationen
frei
verfügen
kann
und
diese
nicht
mit
Rechten
Dritter
belastet
sind.
The
Supplier
ensures
that
the
publication
and
use
of
his
information
by
secondcasa
and
all
of
the
content
he
provides
do
not
violate
applicable
law
and
he
can
freely
possess
all
of
the
information
originating
from
him
and
that
this
information
is
not
encumbered
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
bestätigt
mit
der
Auftragserteilung,
dass
er
sämtliche
erforderlichen
Nutzungsrechte
der
Inhaber
von
Urheber-,
Leistungsschutz-
und
sonstigen
Rechten
an
den
von
ihm
gestellten
Werbeunterlagen
und
-texten
erworben
hat
und
frei
darüber
verfügen
kann.
The
customer
confirms
the
order,
that
he
needed
all
rights
of
holders
of
copyright
and
service
protection
and
other
rights
to
the
questions
it
is
advertising
material
and
texts
has
acquired
and
dispose
of
them
freely.
ParaCrawl v7.1
Frei
verfügen
kann
die
afghanische
Regierung
letztlich
nur
über
einen
geringen
Teil
der
imposanten
Summe,
die
anfangs
genannt
wurde.
Thus,
ultimately,
the
Afghan
government
has
free
access
to
only
a
very
small
part
of
the
imposing
sum
quoted
above.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
bestätigt
mit
der
Anmeldung,
dass
er
sämtliche
zum
Einstellen
in
das
Internet
erforderlichen
Nutzungsrechte
der
Inhaber
von
Urheber-,
Leistungsschutz-
und
sonstigen
Rechten
an
dem
von
ihm
eingestellten
Unterlagen,
Informationen
und
Daten
erworben
hat
bzw.
darüber
frei
verfügen
kann.
By
registering,
the
user
confirms
that
he
has
obtained
licenses
from
the
owners
of
copyright,
service
protection
and
other
rights
required
or
possesses
all
necessary
rights
for
publication
of
the
documents,
information
and
data
made
available
by
him
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Dies
kommt
allerdings
nur
in
Betracht,
wenn
der
Arbeitnehmer
über
seine
Arbeitszeit
und
arbeitsfreie
Zeit
(Pausen)
frei
verfügen
kann.
However,
this
only
applies
if
the
employee
can
independently
decide
on
their
working
time
and
breaks.
ParaCrawl v7.1
Das
Einkommen
der
Ehegatten
bleibt
Teil
ihres
jeweiligen
Eigenvermögens,
was
bedeutet,
dass
jeder
von
ihnen
über
seine
Einkünfte
frei
verfügen
kann.
The
income
of
each
of
the
spouses
remains
separate,
which
means
that
they
can
each
freely
dispose
of
their
earnings.
ParaCrawl v7.1