Translation of "Frei verfügen kann" in English

Ich möchte, dass meine Frau über alles frei verfügen kann.
I want my wife to have free use of all my accounts.
OpenSubtitles v2018

Nämlich ist Herr (Rabb) derjenige, der über etwas frei verfügen kann.
Lord (Rabb) is the one who is free to decide what to do with something.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist auf jeden Fall wesentlich, daß wir einen Plenarsaal haben, über den der Ausschuß frei verfügen kann.
For me, in any case, it is essential that we have at our disposal a plenary room where the Committee is autonomous.
TildeMODEL v2018

So ist einerseits aus den vorhandenen Mitteln das Gesundheitswesen zu finanzieren, andererseits sind ein Großteil der Mittel zweckgebundene Finanzzuweisungen, so daß Ligurien letztlich nur knapp über 3 % des Haushalts frei verfügen kann.
The traditional industrial regions can be designated as strongholds of the trade union organization in their respective countries.
EUbookshop v2

Der Kunde bestätigt mit der Auftragserteilung, dass sämtliche zum Einstellen in das Internet erforderlichen Nutzungsrechte der Inhaber von Urheber-, Leistungsschutz- und sonstigen Rechten an dem von ihm gestellten Unterlagen und Daten erworben hat bzw. darüber frei verfügen kann.
By placing the order, the customer warrants and guarantees that he has obtained all necessary exploitation rights, copyrights and ancillary copyrights that are required for the publication of his data and content on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren zum abgesicherten Zugriff auf Daten in einem Netzwerk anzugeben, bei dem nur der Inhaber der Rechte an den Daten frei über diese verfügen kann.
It is therefore the object of the invention to specify a method for secured access to data in a network, in which only the owner of the rights to the data can define, modify or withdraw access rights of third parties to the data.
EuroPat v2

Zahlungsfristen gelten als eingehalten, wenn Band Pro innerhalb der vorgenannten Frist über den Betrag frei verfügen kann.
Payment deadlines are fulfilled if Band Pro has free access to the amount within the aforementioned deadline period.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter versichert, dass die Veröffentlichung und Nutzung seiner Angaben durch secondcasa und aller von ihm übermittelten Inhalte nicht gegen geltendes Recht verstößt und er über alle von ihm stammenden Informationen frei verfügen kann und diese nicht mit Rechten Dritter belastet sind.
The Supplier ensures that the publication and use of his information by secondcasa and all of the content he provides do not violate applicable law and he can freely possess all of the information originating from him and that this information is not encumbered by third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber bestätigt mit der Auftragserteilung, dass er sämtliche erforderlichen Nutzungsrechte der Inhaber von Urheber-, Leistungsschutz- und sonstigen Rechten an den von ihm gestellten Werbeunterlagen und -texten erworben hat und frei darüber verfügen kann.
The customer confirms the order, that he needed all rights of holders of copyright and service protection and other rights to the questions it is advertising material and texts has acquired and dispose of them freely.
ParaCrawl v7.1

Frei verfügen kann die afghanische Regierung letztlich nur über einen geringen Teil der imposanten Summe, die anfangs genannt wurde.
Thus, ultimately, the Afghan government has free access to only a very small part of the imposing sum quoted above.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer bestätigt mit der Anmeldung, dass er sämtliche zum Einstellen in das Internet erforderlichen Nutzungsrechte der Inhaber von Urheber-, Leistungsschutz- und sonstigen Rechten an dem von ihm eingestellten Unterlagen, Informationen und Daten erworben hat bzw. darüber frei verfügen kann.
By registering, the user confirms that he has obtained licenses from the owners of copyright, service protection and other rights required or possesses all necessary rights for publication of the documents, information and data made available by him on the internet.
ParaCrawl v7.1

Dies kommt allerdings nur in Betracht, wenn der Arbeitnehmer über seine Arbeitszeit und arbeitsfreie Zeit (Pausen) frei verfügen kann.
However, this only applies if the employee can independently decide on their working time and breaks.
ParaCrawl v7.1

Das Einkommen der Ehegatten bleibt Teil ihres jeweiligen Eigenvermögens, was bedeutet, dass jeder von ihnen über seine Einkünfte frei verfügen kann.
The income of each of the spouses remains separate, which means that they can each freely dispose of their earnings.
ParaCrawl v7.1