Translation of "Frage 1" in English
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
1
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
In
answering
this
question,
use
Table
1
of
Part
2
of
this
Annex.
DGT v2019
Bitte
schauen
Sie
bei
Frage
1
nach!
See
Question
1,
above.
KDE4 v2
Frage
1:
Die
Abfallvermeidung
steht
an
der
Spitze
der
Abfallbehandlungshierarchie
der
EU.
Question
1:
Waste
prevention
is
at
the
top
of
the
EU's
waste
treatment
hierarchy.
TildeMODEL v2018
Frage
1:
Welche
Rolle
spielen
handelspolitische
Schutzinstrumente
in
der
modernen
globalen
Wirtschaft?
Question
1:
What
is
the
role
of
trade
defence
instruments
in
the
modern
global
economy?
TildeMODEL v2018
Frage
1:
Welche
Bedeutung
hat
diese
wissenschaftliche
Stellungnahme?
Question
n°1:
What
is
the
significance
of
this
scientific
opinion?
TildeMODEL v2018
Nur
noch
1
Frage
will
ich
Ihnen
stellen.
Just
one
more
question
I
want
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ich
konnte
schon
ihre
1.
Frage
kaum
beantworten.
Well,
I
must
admit,
I
didn't
quite
know
how
to
answer
her
first
question.
OpenSubtitles v2018
Nach
positiver
Beantwortung
von
Frage
1
setzt
die
Jury
den
Schadenersatz
fest.
Having
found
in
the
affirmative
to
question
1,
the
jury
proceeds
to
determine
damages.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
nur
1
Frage
stellen.
I
just
have
one
question.
OpenSubtitles v2018
Wir
stimmen
bei
Frage
1
überein:
Ooh,
we
agree
to
question
number
one:
OpenSubtitles v2018
Azteken,
ihr
kriegt
die
1.
Frage.
Aztecs,
you
get
the
first
question.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
immer
die
1.
Frage,
die
man
mir
stellt.
That's
the
fiirst
question
people
ask.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
mit
der
1.
Frage
beginnen?
Shall
we
begin
with
the
first
question?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
1
Frage
an
dich.
I
got
one
question
for
you.
OpenSubtitles v2018
Noch
1
Frage,
dann
steche
ich.
One
more
question,
and
then
I
plunge.
OpenSubtitles v2018
Frage:
1.
Welche
wöchentliche
Arbeitszeit
haben
Sie?
Question:
1.
what
is
your
present
working
time
per
week?
EUbookshop v2
Aus
dem
Vergleich
der
Antworten
auf
Frage
1
ergibt
sich
kein
gemeinsamer
Nenner.
No
common
denominator
can
be
derived
from
comparing
the
answers
to
question
1.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
dass
demit
gleich
zeitig
Frage
1
beantwortet
ist.
This
also
answers
question
1.
EUbookshop v2
Frage
1:
Welche
Beschäftigungsstruktur
weist
Dir
Unternehmen
zur
Zeit
auf?
Question
1:
What
s
the
present
e
mployment
structure
it'
your
company?
EUbookshop v2
Der
Rat
wird
diese
Frage
am
1.
Januar
1995
erörtern.
The
Presidency
feels
that
on
1
January
1995
we
must
immediately
decide
on
the
opening
of
the
accession
negotiations
for
these
two
countries.
EUbookshop v2
In
Beantwortung
der
Frage
1
(die
Kommission
verteidigt
die
Finanzierung
dieser
Autobahn)
With
regard
to
questions
I
(the
Commission
defence
of
its
financing
of
this
motorway):
EUbookshop v2
Frage
1:
Wieviele
Personen
beschäftigen
Sie
zur
Zeit?
Question
1:
How
many
people
does
your
company
employ
at
present?
EUbookshop v2
Frage:
1.
Wie
viele
Stunden
in
der
Woche
werden
Ihre
Anlagen
genutzt?
Question:
1.
What
are
the
average
operating
hours
per
week
in
your
company?
2.
EUbookshop v2
Du
hast
die
1.
Frage
schon
beantwortet.
You've
already
answered
my
first
question.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
die
1.
Frage
ergibt
keinen
Sinn.
See,
this
first
question
makes
no
sense.
OpenSubtitles v2018