Translation of "Foyers" in English
Begeben
Sie
sich
bitte
in
unsere
Luftschutzräume
unterhalb
des
Foyers.
Please
proceed
to
our
air-raid
shelters
beneath
the
foyer.
OpenSubtitles v2018
Farbig
beleuchtete
Foyers,
geöffnete
Bars
und
Live-Musik
sorgen
für
ein
entspanntes
Ambiente.
Colourfully
lit
foyers,
bars
and
live
music
ensure
a
relaxed
ambiance.
ParaCrawl v7.1
Foyers
sind
auch
ein
Übergangsbereich
zwischen
der
Außen-
und
Innenbeleuchtung.
Foyers
are
also
transition
areas
from
outdoor
to
indoor
lighting.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
beim
Verlassen
des
Foyers
unbedingt
wieder
abzugeben.
This
chip
has
definitely
to
be
returned
on
leaving
the
foyer.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
besteht
die
Möglichkeit,
die
Foyers
der
Säle
für
Ausstellungen
zu
nutzen.
Additionally
the
foyers
can
also
be
used
for
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Festspielhäusern
können
auch
die
Foyers
und
Zuschauerräume
besichtigt
werden.
Apart
from
the
three
Festival
Houses,
you
see
the
foyers
and
auditorium.
ParaCrawl v7.1
Speziell
in
hohen
Foyers
verlangt
das
Thema
Abblendung
hohe
Aufmerksamkeit.
The
topic
of
glare
reduction
should
be
paid
particular
attention
to
in
high
foyers.
ParaCrawl v7.1
Sie
hängt
in
der
aktuellen
Fassung
in
den
Foyers
der
Deichtorhallen
Hamburg
aus.
The
current
version
is
displayed
in
the
foyer
of
the
Deichtorhallen
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Die
hellen
Foyers
eignen
sich
besonders
gut
für
stilvolle
Empfänge
und
Get
togethers.
The
well-lit
foyers
especially
suit
for
noble
receptions
and
get-togethers.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Lounges
und
Foyers
für
Gäste
oder
für
Kaffee-
und
Mittagspausen.
There
are
lounges
and
foyers
available
to
receive
guests
or
for
coffee
and
lunch
breaks.
ParaCrawl v7.1
Große
Fenster
eröffneten
von
den
Foyers
den
Blick
auf
den
Eiffelturm.
Large
windows
in
the
foyer
opened
up
a
view
of
the
Eiffel
Tower.
ParaCrawl v7.1
Die
Foyers
sind
in
der
Regel
eine
Stunde
vor
Vorstellungsbeginn
geöffnet.
As
a
rule,
the
foyers
open
one
hour
before
performances
begin.
CCAligned v1
Foyers
von
Unternehmen,
Bildungs-
und
Kulturinstitutionen
wirken
wie
Visitenkarten.
The
foyers
of
companies,
educational
facilities
and
cultural
establishments
serve
as
visiting
cards.
CCAligned v1
Die
Foyers
der
jeweiligen
Spielstätten
sind
ab
einer
Stunde
vor
Vorstellungsbeginn
geöffnet.
The
foyers
of
the
respective
venues
open
one
hour
before
the
start
of
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Gern
können
Sie
darüber
hinaus
die
hellen
Foyers
im
Curiohaus
nutzen.
You
are
welcome
to
use
the
light
foyers
at
the
Curiohaus
as
well.
ParaCrawl v7.1
Zwei
großräumige
Foyers
können
zudem
als
Location
für
Veranstaltungen
oder
Feierlichkeiten
genutzt
werden.
Two
large
foyers
can
also
be
rented
for
events
or
celebrations.
ParaCrawl v7.1
Eine
durchgängige
Gestaltung
der
Foyers
soll
die
Markenbildung
des
Gebäudes
unterstreichen.
The
uniform
design
of
the
foyers
underscores
the
building’s
distinctive
branding.
ParaCrawl v7.1
Vertikale
Beleuchtung
betont
mit
einer
weiten
Raumwirkung
die
Dimensionen
großzügiger
Foyers
und
Eingangshallen.
Vertical
lighting
emphasises
the
dimensions
of
large-scale
foyers
and
entrance
halls
via
extensive
spatial
depth.
ParaCrawl v7.1
Foyers,
Labor-
und
Besprechungsräume
schließen
erdgeschossig
an
die
grünen
Atrien
an.
Foyers,
laboratories
and
meeting
rooms
connect
to
the
green
atriums
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Mit
qualitativer
Lichtplanung
Foyers
attraktiv
gestalten.
Attractively
designing
foyers
with
qualitative
lighting
design.
ParaCrawl v7.1
Die
Foyers
und
Säle
können
voll
gastronomisch
bedient
werden.
Full
room-
service
catering
is
available
in
the
foyers
and
the
halls.
ParaCrawl v7.1
In
den
Foyers
der
Mensen
befinden
sich
Aufwerter-Automaten.
There
are
recharging
machines
in
the
refectory
foyers.
ParaCrawl v7.1
Im
Herzen
des
neuen
Foyers
steht
die
wandfüllende
Illustration
einer
botanischen
Weltreise.
In
the
heart
of
the
new
foyer
is
the
wall-filling
illustration
of
a
botanical
journey
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ausstellungshäuser
haben
oft
große
Foyers,
sind
fast
Kunstwerke
für
sich.
Exhibition
spaces
often
have
large
foyers,
are
almost
artworks
in
and
of
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzertsäle
und
Foyers
können
je
nach
Art
der
Veranstaltung
flexibel
eingerichtetwerden.
The
concert
halls
and
foyers
can
be
arranged
flexibly
to
suit
the
event.
ParaCrawl v7.1
Die
quantitative
Lichtplanung
des
Foyers
zielt
auf
das
Erreichen
der
Mindestbeleuchtungsstärke.
The
quantitative
lighting
design
of
a
foyer
aims
at
achieving
minimum
illuminance.
ParaCrawl v7.1