Translation of "Forschungsergebnisse" in English

Die bisherigen Forschungsergebnisse in diesem Bereich jedenfalls sind unzureichend.
The research results available so far are, in this area at least, inadequate.
Europarl v8

Diese jüngsten Forschungsergebnisse sollten Allgemeinmedizinern, Ernährungswissenschaftlern und den Verbrauchern mitgeteilt werden.
General practitioners, nutritionists and consumers should be informed about these latest research results.
DGT v2019

Weiterhin soll das Referat Datenbanken entwickeln und die Forschungsergebnisse verbreiten.
The unit's activities will also involve developing databases and disseminating the results of research.
Europarl v8

Ich finde es absurd, daß der Rat keine Forschungsergebnisse vorlegt.
I find it absurd that the Council does not draw on research findings.
Europarl v8

Die Laufzeit der Maßnahmen ist von der Auswertung und Veröffentlichung der Forschungsergebnisse abhängig.
The duration of the measures will depend on the analysis and publication of the findings of the research.
DGT v2019

Andererseits werden in der EU Forschungsergebnisse zu langsam oder zu wenig wirtschaftlich genutzt.
On the other hand, the commercial exploitation in the EU of research findings in universities is inadequate or too slow.
Europarl v8

Die neuen Forschungsergebnisse der Forscher aus Schottland sind erschreckend.
The new research findings from Scotland are frightening.
Europarl v8

Ich rate daher, Entscheidungen auf Forschungsergebnisse zu stützen.
Base your decisions on proper research, that is what I say.
Europarl v8

Ungeachtet dessen ist es erforderlich, Forschungsergebnisse in die Entwicklungsphase zu übertragen.
Nevertheless, the whole business of taking research on to the development stage is important.
Europarl v8

Forschungsergebnisse müssen in neue Produkte umgesetzt werden.
Research results must be translated into new products.
Europarl v8

Die Kindheit ist eine wichtige Zeit, das zeigen die Forschungsergebnisse.
Childhood is an important time, as the data from research shows.
Europarl v8

Die Forschungsergebnisse wurden nicht effektiv in rationellere Produktionsverfahren und Dienstleistungen oder Innovationen umgesetzt.
Research results have not been effectively translated into streamlined production methods and services or innovation.
Europarl v8

Aufgrund fundierter Forschungsergebnisse wurde anerkannt, dass der Mensch mitverantwortlich am Klimawandel ist.
It has also been recognised, on the basis of sound research findings, that humans are partly responsible for climate change.
Europarl v8

Ein maßgeblicher Teil der aktuellen psychologischen Forschungsergebnisse spricht gegen Jesus’ Rat.
A substantial body of current psychological research points against Jesus’s advice.
News-Commentary v14

Impfstoffe sind schwer zu entwickeln und Forschungsergebnisse sind ungewiss.
Vaccines are difficult to develop and the outcome of research is uncertain.
ELRC_3382 v1

Als besonders aufschlussreich erwiesen sich die Forschungsergebnisse zum Schwerpunkt europäische Anleihemärkte .
Research presented in the priority area of European bond markets was particularly insightful .
ECB v1

Und der Bericht macht meine Forschungsergebnisse sehr deutlich.
And this report really drives home the crux of my research.
TED2020 v1

Politikwissenschaftliche Forschungsergebnisse deuten allerdings darauf hin, dass das Gegenteil der Fall ist.
Research in political science, however, indicates that the opposite may be true.
News-Commentary v14

Dort veröffentlichte er seine ersten Forschungsergebnisse.
There he published his first research findings.
Wikipedia v1.0

Veröffentlicht wurden ihre Forschungsergebnisse von der Royal Society.
The Government of Canada published her results in 1914.
Wikipedia v1.0

Begünstigte Unternehmen sollten für gleiche Forschungsergebnisse nicht doppelt Fördermittel in Anspruch nehmen können.
Beneficiaries should not be able to benefit from double subsidisation of identical research results.
JRC-Acquis v3.0

Im Jahr 2005/06 wurden 27 Patente für Forschungsergebnisse der McGill erteilt.
McGill is perhaps best recognized for its research and discoveries in the health sciences.
Wikipedia v1.0

Summers’ eigene Forschungsergebnisse machen dies in drastischer Weise deutlich.
Summers’s own research results dramatically drive home that point.
News-Commentary v14

Forschungsergebnisse zeigen, dass auch die Gesundheit der Kinder und Erwachsenen verbessert wird.
Research also shows that these programs improve the health of children and adults.
News-Commentary v14

Zum Glück zeigen neuere Forschungsergebnisse klügere Wege auf, dem Klimawandel zu begegnen.
Fortunately, recent research points to a smarter way to tackle climate change.
News-Commentary v14