Translation of "Forschung für" in English
Es
müssen
mehr
Ressourcen
für
Forschung
und
Entwicklung
bereitgestellt
werden.
We
need
more
resources
to
be
allocated
to
research
and
development.
Europarl v8
Davon
betroffen
sind
auch
die
Ministerien
für
Forschung,
Gesundheit
und
Umwelt.
This
involves
the
ministries
of
research,
health
and
the
environment.
Europarl v8
Die
erhöhten
Ausgaben
für
Forschung
und
Innovation
sind
gerechtfertigt.
The
increase
in
spending
on
research
and
innovation
is
justified.
Europarl v8
Ich
bin
auch
für
Forschung,
doch
mit
Vorbehalten.
I
support
the
call
for
research
but
with
some
caution.
Europarl v8
Leider
enthält
auch
das
7.
Rahmenprogramm
Finanzierungen
für
Forschung
im
Bereich
Atomenergie.
Unfortunately,
the
Seventh
Framework
Programme
also
includes
funding
for
research
in
the
field
of
nuclear
power.
Europarl v8
Wir
brauchen
im
Euratom
vor
allem
die
Forschung
für
die
Dekommissionierung
von
Atomkraftwerken.
Most
importantly,
we
need
research
within
the
European
Atomic
Energy
Community
(Euratom)
into
the
decommissioning
of
nuclear
power
plants.
Europarl v8
Und
dies
unterstreicht
auch
die
Bedeutung
des
Fünften
Rahmenprogramms
für
Forschung
und
Entwicklung.
It
also
situates
the
importance
of
the
fifth
framework
programme
of
development
and
research.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
für
Programme
für
Forschung
und
Innovation.
The
same
concerns
programmes
related
to
research
and
innovation.
Europarl v8
Das
übertrieben
kontrollorientierte
Finanzierungssystem
für
Forschung
führt
zu
einer
Verschwendung
von
Ressourcen.
The
excessively
control-oriented
funding
system
for
research
results
in
a
waste
of
resources.
Europarl v8
Der
Ausschuß
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Energie
hat
erhebliche
Änderungen
eingebracht.
It
has
been
considerably
amended
by
the
Committee
on
Research,
Technological
Development
and
Energy.
Europarl v8
Wir
müssen
im
fünften
Rahmenprogramm
für
Forschung
etwas
tun.
Something
must
be
done
in
the
fifth
framework
programme
for
research.
Europarl v8
Man
fordert
aber
mehr
Geld
für
Forschung
und
Entwicklung.
However,
more
money
is
being
sought
for
research
and
development.
Europarl v8
In
dem
Bericht
werden
die
Schlüsselbereiche
der
Forschung
für
die
gesamte
Union
vorgestellt.
The
report
sets
out
the
key
areas
of
research
for
the
EU
as
a
whole.
Europarl v8
Das
gilt
unter
anderem
auch
für
das
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Entwicklung.
This
is
true
of
the
Framework
Programme
for
Research
and
Development,
for
example.
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
fünf
Prozent
des
Bruttoinlandsprodukts
für
Forschung
und
Wissenschaft
aufzuwenden.
They
suggest
setting
aside
five
per
cent
of
the
gross
domestic
product
for
research
and
development.
Europarl v8
Die
kürzlich
veröffentlichte
Roadmap
für
Forschung
und
Forschungsinfrastrukturen
ist
hierfür
wegweisend.
The
roadmap
for
research
and
research
infrastructure
that
was
published
recently
is
setting
out
the
course
for
this.
Europarl v8
Außerdem
müssen
mehr
Mittel
für
Forschung
und
Entwicklung
diesem
Sektor
zugute
kommen.
In
addition,
the
automotive
sector
must
benefit
from
more
research
and
development
funding.
Europarl v8
Ferner
bedeutet
das
eine
große
Gefahr
für
Forschung
und
Entwicklung.
Also,
it
is
a
big
threat
to
research
and
development.
Europarl v8
Das
zweite
Paket
von
Gründen
betrifft
eher
die
Ausgaben
für
Forschung
und
Entwicklung.
The
second
set
of
reasons
is
more
specific
to
research
and
development
spending.
Europarl v8
Israel
ist
dem
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Entwicklung
seit
August
1996
vollständig
angeschlossen.
Since
August
1996,
Israel
has
been
fully
associated
to
the
Framework
Programme
for
Research
and
Development.
Europarl v8
Letzter
Punkt:
Das
sechste
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Entwicklung
wird
gerade
ausgearbeitet.
My
final
point
is
that
the
Sixth
Framework
Programme
for
Research
and
Development
is
currently
being
drawn
up.
Europarl v8
Leider
ist
Herr
Busquin,
der
für
Forschung
zuständige
Kommissar,
nicht
anwesend.
I
am
sorry
that
Mr
Busquin,
the
Commissioner
for
Research,
is
not
here.
Europarl v8
Im
Bundeshaushalt
wird
für
Forschung
wesentlich
mehr
ausgegeben
als
für
Landwirtschaft.
The
German
Federal
budget
spends
far
more
on
research
than
it
does
on
agriculture.
Europarl v8
Das
Budget
für
das
neue
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Innovation
wird
aufschlussreich
sein.
The
budget
dedicated
to
the
new
framework
programme
for
research
and
innovation
will
be
enlightening.
Europarl v8
Dazu
muss
der
Etat
für
Forschung
und
Innovation
aufgestockt
werden.
It
will
require
much
more
funding
for
research
and
innovations.
Europarl v8
Und
hier
ist
ein
Geheimnis
aus
der
Forschung
für
Sie.
And
here's
a
secret
from
the
scientific
literature
for
you.
TED2013 v1.1
Öl-
und
Gasunternehmen
nutzen
sie
für
Forschung
und
Konstruktion.
Oil
and
gas
companies
use
them
for
exploration
and
construction.
TED2020 v1
Sie
koordiniert
Forschung
und
Unterstützung
für
Forschung
in
der
Region.
It
coordinates
research
and
the
operational
support
for
research
in
the
region.
Wikipedia v1.0