Translation of "Bundesministerin für bildung und forschung" in English

Im Rahmen der feierlichen Eröffnung am Vormittag sprach Johanna Wanka, Bundesministerin für Bildung und Forschung.
The opening ceremony included a speech by Johanna Wanka, Federal Minister of Education and Research.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der feierlichen Eröffnung am Vormittag sprach Anja Karliczek, Bundesministerin für Bildung und Forschung.
Anja Karliczek, the German Federal Minister of Education and Research, spoke at the grand opening ceremony this morning.
ParaCrawl v7.1

Bundesministerin für Bildung und Forschung Schavan: „Die Weichen für Europas Zukunft sind gestellt“
Federal Research Minister Schavan: "The stage is set for Europe's future"
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung stand unter der Schirmherrschaft der Bundesministerin für Bildung und Forschung, Anja Karliczek.
The event was held under the auspices of the Federal Minister of Education and Research, Anja Karliczek.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der feierlichen Eröffnung am Freitagvormittag sprach Anja Karliczek, Bundesministerin für Bildung und Forschung:
Anja Karliczek, the German Federal Minister of Education and Research, spoke at the grand opening ceremony on Friday morning:
ParaCrawl v7.1

Interviews Seit November 2005 ist Thomas Rachel Parlamentarischer Staatssekretär bei der Bundesministerin für Bildung und Forschung.
Thomas Rachel has been a Parliamentary State Secretary to the Federal Minister of Education and Research since November 2005.
ParaCrawl v7.1

Auf Ersuchen der deutschen Bundesministerin für Bildung und Forschung ver­fasste der EWSA den Entwurf einer Stellungnahme zum Thema "Das Potenzial Europas für Forschung, Entwicklung und Innovation freisetzen und stärken".
Following the request from the German Education and Research Minister, EESC has produced a draft opinion on unlocking and strengthening Europe's research, development and innovation potential.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen wurde heute am Rande der Ratstagung von der deutschen Bundesministerin für Bildung und Forschung und amtierenden Präsidentin des Rates der EU, Annette Schavan, von dem für Wissenschaft und Forschung zuständigen Mitglied der Kommission, Janez Poto?nik, sowie vom Schweizerischen Bundesrat Pascal Couchepin unterzeichnet.
The agreement was signed today in the margins of the Council by Mrs Annette Schavan, German Federal Minister of Education and Research and President-in-office of the EU Council; by Mr Janez Pote?cnik, Commissioner for Science and Research; and by Mr Pascal Couchepin, Swiss Federal Councillor.
TildeMODEL v2018

Den gemeinsamen Vorsitz des "Weltraumrates" führten der niederländische Minister für Wirtschaft und amtierende Präsident des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) Laurens-Jan Brinkhorst, und die deutsche Bundesministerin für Bildung und Forschung und derzeitige Vorsitzende des ESA-Rates auf Ministerebene Edelgard Bulmahn.
This meeting was jointly chaired by Mr Laurens-Jan Brinkhorst, Dutch Minister for Economic Affairs and current chair of the EU Competitiveness Council, and by Ms Edelgard Bulmahn, German Minister for Education and Research and current chair of the ESA Council at ministerial level.
TildeMODEL v2018

Der turnusmäßig wechselnde Vorsitz geht vom Vereinigten Königreich, vertreten durch Lord Sainsbury of Turville (Minister für Wissenschaft und Innovation) auf Deutschland, vertreten durch Edelgard Bulmahn (Bundesministerin für Bildung und Forschung), über.
Moreover, the rotating presidency passes from the United Kingdom, represented by Lord Sainsbury de of Turville (Minister for Science and Innovation), to Germany, represented by Ms Edelgard Bulmahn (Minister for Education and Research).
TildeMODEL v2018

Auf Ersuchen der deutschen Bundesministerin für Bildung und Forschung verfasste der EWSA den Entwurf einer Stellungnahme zum Thema "Das Potenzial Europas für Forschung, Entwicklung und Innovation freisetzen und stärken".
Following the request from the German Education and Research Minister, EESC has produced a draft opinion on unlocking and strengthening Europe's research, development and innovation potential.
TildeMODEL v2018

Diese Konferenz, die von der deutschen Bundesministerin für Bildung und Forschung in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission organisiert wurde, hatte den Zweck, eine Bestandsaufnahme der unter Leonardo da Vinci I erreichten Ergebnisse zu erstellen.
Domenico Lenarduzzi, acting director-general of the Euro pean Commission's DG XXII (now the Education and Culture DG), made the point that "in the vast field of vocational training, Germany is often a source of inspiration for neighbouring countries".
EUbookshop v2

Leonardo II führe, so die deutsche Bundesministerin für Bildung und Forschung, Edelgard Bulmahn, „bewährte Aktionen des Vorläuferprogrammes" weiter und starte neue, darunter Bildungsnetzwerke und ge meinsame Leitprojekte.
Whereas there were previously a total of seven Ger­man Leonardo project managers, the EU programme in Germany will now be coordinated by a single body, the National Agency Training for Europe, within the Federal Institute for Voca­tional Training (BIBB).
EUbookshop v2

Laut der deutschen Bundesministerin für Bildung und Forschung Edelgard Bulmahn zahlen sich die politischen Maßnahmen in Deutschland zur Förderung der Forschung und Innovation in den Neuen Bundesländern aus.
A report by five leading economics institutes claims that two thirds of enterprisesin the five eastern Länder that are receiving financial support would not becarrying out research without this funding.
EUbookshop v2

Die Bundesministerin für Bildung und Forschung, Edelgard Bulmahn, hat für Deutschland eine allumfassende Innovationsstrategie gefordert.
Germany’s Minister for Education and Research, Edelgard Bulmahn, has called for an all-encompassing innovation strategy for her country.
EUbookshop v2

Am 3. Mai findet im Bildungs­ und Forschungsmini­sterium in Berlin eine Pressekonferenz mit Edel­gard Buhlman, der Bundesministerin für Bildung und Forschung und Vorsitzenden des ESA­Mini­sterrats, Antonio Rodotà, dem Generaldirektorder ESA, und Sigmar Wittig, dem Vorstandsvorsitzen­den des DRL, statt.
An international conference on computa­tional methods and experimental measure­ments, organised by the Wessex Institute of Technology, UK, the University of Naples, Italy and the University of Thessaloniki, Greece, will take place in Halkidiki, Greece, from 12 to 14 May.
EUbookshop v2

Die Bundesministerin für Bildung und Forschung, Edelgard Bulmahn, wird ebenso ander Veranstaltung teilnehmen wie eine Reihe von Vertretern der Europäischen Kommission, des Deutschen Luftund Raumfahrtzentrums, von Forschungsinstituten und Universitäten.
The Federal minister for education andresearch, Edelgard Bulmahn, will attendthe event, along with a number of representatives from the European Commission, the German aerospace centre, research institutes and universities.
EUbookshop v2

Der Rat der Forschungsminister nahm auf seinerTagung vom Mai 1999 unter dem Vorsitz von Edelgard Bulmahn, der Bundesministerin für Bildung und Forschung, eine Entschließung „Frauen und Wissenschaft" an (welche die Thematik der entsprechenden Kommissionsmitteilung vom Februar 1999 weiterentwickelt).
At its meeting on research held in May 1999 the Council, with Mrs Edelgard Buhlman, the Federal German Minister for Education and Research as president, adopted a resolution on women and science in response to the Commission communication on that subject presented in February 1999.
EUbookshop v2

Die Alexander von Humboldt-Professuren wurden von der Bundesministerin für Bildung und Forschung Johanna Wanka und dem Präsident der Humboldt-Stiftung Helmut Schwarz überreicht.
The Alexander von Humboldt Professorships were awarded by the Federal Minister of Education and Research Johanna Wanka and the President of the Alexander von Humboldt Foundation, Helmut Schwarz.
ParaCrawl v7.1

Ihre Angebote sind für viele Studierende attraktiv und geben zudem wichtige Impulse zur Weiterentwicklung der Hochschulen insgesamt“, sagte die Bundesministerin für Bildung und Forschung.
The Minister underlined that private universities promote diversity in the national higher education system, with many attractive options, and provide important stimuli for university development in general.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich zum Auftakt des Wissenschaftsjahrs »Zukunftsstadt« am 19. Februar 2015 in Berlin übergaben die Mitglieder der NPZ der Bundesministerin für Bildung und Forschung, Prof. Johanna Wanka, die strategische Forschungs- und Innovationsagenda zur Vision der CO2 -neutralen, energieeffizienten, klimaangepassten und sozialen Stadt, kurz »FINA«.
Science Year 2015 – City of the Future is up and running. On February 19, 2015 in Berlin, NPZ members presented Prof. Johanna Wanka, Germany's Federal Minister of Education and Research, with a strategic research and innovation agenda for the carbon-neutral, energy-efficient, climate-adapted and social city of the future.
ParaCrawl v7.1

Am 6. Juni um 10 Uhr wird Edwin Büchter, Geschäftsführender Gesellschafter von cleanLASER, gemeinsam mit Anette Schavan, Bundesministerin für Bildung und Forschung, sowie Franz Fehrenbach, Vorsitzender der Geschäftsführung der Robert Bosch GmbH, und weiteren Persönlichkeiten an einer Podiumsdiskussion teilnehmen.
On the 6th of June at 10 o'clock Edwin Büchter, Managing Partner of cleanLASER, together with Anette Schavan, Federal Minister for Education and Research, as well as Franz Fehrenbach, Chairman of the Board of Robert Bosch GmbH and further well-known personalities will attend to a panel discussion.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche sechs davon kann das KIT nun mit Mitteln des Bund-Länder-Programms zur Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses einrichten, wie nun in Berlin die Gemeinsame Wissenschaftskonferenz GWK im Beisein der Bundesministerin für Bildung und Forschung, Anja Karliczek, bekannt gegeben hat.
Recently, the Joint Science Conference in Berlin, in the presence of Federal Minister of Education and Research, Anja Karliczek, agreed to fund another six tenure-track professorships at KIT within the Federal-states Program Promoting Young Scientists.
ParaCrawl v7.1