Translation of "Foerderung" in English

In diesem Zusammenhang wurden Initiativen fuer die Foerderung kurzfristiger Massnahmen eroertert.
In that context initiatives for the development of short-term actions were discussed.
TildeMODEL v2018

Das Schwergewicht liegt auf Aktionen zur Foerderung der Menschenrechte und der Demokratiebestrebungen.
Particular stress is laid by the Commission on positive steps to promote human rights and democracy.
TildeMODEL v2018

Beide Programme umfassen Massnahmen zur Foerderung der grenzuebergreifenden Zusammenarbeit in folgenden Bereichen:
The two programmes provide for measures to promote crosseborder cooperation in the following areas:
TildeMODEL v2018

Darunter fallen Ausbildung, Infrastruktur wie auch Foerderung der Wissenschaft.
Training, infrastructure as well as science promotion are dealt with in this subprogramme.
TildeMODEL v2018

Ziel und Zweck ist die Foerderung von Kameradschaft, Fotografie und internationaler Zusammenarbeit.
The goal and purpose is to promote camaraderie, photography and international cooperation.
CCAligned v1

In diesen beiden Programmen sind Massnahmen zur Foerderung der grenzuebergreifenden Zusammenarbeit auf folgenden Gebieten vorgesehen:
The two programmes will introduce measures to promote cross-border cooperation in the following fields:
TildeMODEL v2018

Die Hauptziele dieses Regionalprogramms sind verbesserte Lebensbedingungen der Einwohner und die Foerderung einer dynamischen Wirtschaftstaetigkeit.
The improvement in living conditions of its inhabitants and the promotion of a more dynamic economic activity are the main objectives of this regional programme.
TildeMODEL v2018

Dieses Vorhaben fuegt sich damit in die umfassenden Bemuehungen zur Foerderung des kombinierten Verkehrs ein.
This project is part of the overall effort to promote intermodal transport.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und Japan bemuehen sich intensiv um die Foerderung der Ausfuhren nach Japan.
Both the Commission and Japan are actively involved in the promotion of exports to Japan.
TildeMODEL v2018

Ferner verstaendigen sich die Vertragsparteien bei der Foerderung der audiovisuellen Industrie in Europa zusammenzuarbeiten.
The parties also agree to co-operate in the promotion of the audiovisual industry in Europe.
TildeMODEL v2018

Generell werden auf diesen Konferenzen Themen der Dezentralisierung und der wirtschaftlichen Foerderung der Regionen behandelt.
The conference topics are usually the devolution of powers and the economic promotion of regions.
TildeMODEL v2018

Die diesbezueglichen Bestimmungen wurden juengst in dem Gesetz zur Foerderung von Handel und Gewerbe zusammengefasst.
The Danish legislation was recently consolidated in the new Trade and Industry Promotion Act 1990.
TildeMODEL v2018

Das Projekt wird mit der finanziellen Unterstuetzung des Operationellen Programms "Foerderung des Humankapit...
The project is funded by the Operational Programme " Human Resources Development",...
ParaCrawl v7.1

Die Foerderung "sauberer Produkte" kann Nachfrageverschiebungen ausloesen, da traditionelle Gueter in zunehmendem Masse substituiert werden.
The promotion of "clean products" may cause shifts in demand as traditional products are progressively substituted.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft wird im Bereich des Moeglichen der tatkraeftigen Unterstuetzung und Foerderung der Menschenrechte den Vorzug geben.
The Community will therefore give priority to positive actions to promote human rights.
TildeMODEL v2018