Translation of "Flüssigkeit auslaufen" in English

Somit kann bei Beschädigungen der Verpackung keine Flüssigkeit auslaufen.
In case the packaging gets damaged, no liquid can escape.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls könnte die Flüssigkeit auch auslaufen, ohne dass der Behälter überhaupt betätigt wird.
In certain cases liquid could also flow out without the container being activated in any way.
EuroPat v2

Sie sind bruchempfindlich, da die Kapseln beim Anfahren oder bei mutwilliger Behandlung zerbrechen und die Flüssigkeit auslaufen kann, und schließlich haben sie den Nachteil, daß sie aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht geeignet sind, Frostwarnschilder im ungefährlichen Temperaturbereich unsichtbar zu halten und erst im Warnbereich sichtbar werden zu lassen.
They are susceptible to breakage, since the capsules shatter in collisons or from wanton mishandling, and the fluid can run out; and finally, they have the disadvantage that because of their nature they are not suited to keep the frost warning indicators invisible in non-dangerous temperature ranges and make them visible only in the warning range.
EuroPat v2

Ebenso ist die Abgabeöffnung 73 durch die Dichtpfanne 90 vollständig verschlossen, so daß auch aus diesem Ende des Ausflußkanals 36 etwa darin verbliebene Flüssigkeit nicht auslaufen und den Unterteil 32 des Verschlusses 20 verunreinigen kann.
Similarly, the dispensing opening 73 is completely closed by the sealing cup 90 so that any liquid remaining inside cannot leak from this end of the discharge channel 36 either and contaminate the lower cap part 32 of the cap 20.
EuroPat v2

Nach dem Durchstoßen der Membran kann sich Atmosphärendruck im Behälter 2 über dem Flüssigkeitsspiegel ausbreiten und den Rest der Flüssigkeit zum Auslaufen bringen.
When the diaphragm has been punctured, atmospheric pressure can spread out in the container 2 above the liquid level and cause the remainder of the liquid to flow out.
EuroPat v2

So kann über längere Zeit Wasser oder sonstige Flüssigkeit unbemerkt auslaufen, was schwere Schäden zur Folge hat.
Thus, water or some other liquid can leak out unnoticed for a long period of time, resulting in serious damage.
EuroPat v2

Ist der Beutel mit Körperflüssigkeit aus meldepflichtigen Krankheiten gefüllt, werden die Ansaugstutzen 23,25 und der Hohlzylinder 37 mit den Kappen 24,26 und 44 verschlossen, so daß beim Transport keine Flüssigkeit auslaufen kann.
If the bag is filled with body fluid from a patient with a notifiable disease, the connection pieces 23, 25 and the hollow cylinder 37 are closed by means of the caps 24, 26 and 44 so that no fluid can be spilled during transport.
EuroPat v2

Der Kanal 30 kann auch so ausgeführt sein, daß die Oberflächenspannung des Kontrastmittels (welches eine Flüssigkeit ist) ein Auslaufen verhindert.
The channel 30 also may be of such design that the surface tension of the contrast medium (being a liquid) will prevent it from leaking out.
EuroPat v2

Die Ventilvorrichtung stellt zudem sicher, dass die im Behälter enthaltene medizinische Flüssigkeit nicht ungewollt auslaufen kann.
In addition, the valve device ensures that the medicinal liquid contained in the container cannot unintentionally escape.
EuroPat v2

Zusammenfassend ist also der Tank von einem Bereich der Hohlkammer gebildet, in den von oben und unten jeweils stutzenartig der Ansaugkanal und der Abluftkanal eingeführt sind, so dass aufgrund der stutzenartig hineinragenden Kanalenden bei allen Orientierungen des Gerätes sichergestellt ist, dass die vom Luftstrom separierte Flüssigkeit nicht wieder auslaufen kann.
In summary, therefore, the tank is formed by a region of the hollow chamber into which the intake channel and the exhaust air channel are introduced at top and bottom like branch pipes, so that the ends of the channels protruding like branch pipes make sure in all orientations of the device that the liquid separated from the air flow cannot drain out once more.
EuroPat v2

Beim Durchlaufen einer hier nicht vollständig gezeigten Behälterreinigungsmaschine, beispielsweise einer Flaschenspülmaschine zum Spülen beziehungsweise Reinigen von Mehrwegflaschen in einer Getränkeabfüllanlage, ist es so möglich, die zu behandelnden Mehrwegflaschen auch kopfüber, also mit nach unten gerichteter Mündung, zu fördern, so dass die sich in den Mehrwegflaschen befindliche Flüssigkeit auslaufen kann.
When passing through a container cleaning machine, which is not shown here in full, for example a bottle rinsing machine for rinsing or cleaning returnable bottles in a beverage filling plant, it is also possible to convey the returnable bottles that are to be treated upside down, i.e. with their openings oriented downwards, in order that the fluid in the returnable bottles can flow out.
EuroPat v2

Dies verbessert die Betriebssicherheit und führt dazu, dass beispielsweise die Baueinheit 5 separat hergestellt und erst bei der Montage der Haushaltsmaschine gemäß der Erfindung eingebaut wird, ohne dass Flüssigkeit auslaufen kann.
This improves operational reliability and has the effect that for example the structural unit 5 is produced separately and first installed during the assembly of the household appliance according to the invention, without liquid being able to escape.
EuroPat v2

Das Deckelelement verschließt die Öffnung der Aufnahmeeinheit, so dass eine in der Aufnahmeeinheit enthaltene Flüssigkeit nicht auslaufen kann.
The cover element closes the opening of the receptacle unit so that a fluid that is contained in the receptacle unit cannot flow out.
EuroPat v2

Sobald das Faß 60 abgefüllt ist, wird der Transportbehälter 2 aus der Entleerposition 2b in Pfeilrichtung b so weit nach unten geschwenkt, daß keine Flüssigkeit mehr auslaufen kann.
As soon as the barrel 60 is filled, the transport container 2 is pivoted from the emptying position 2 b in the direction of arrow b to such an extent in the downward direction that liquid can no longer flow out.
EuroPat v2

Zur Beschleunigung des Heilungsprozesses und verringern die Wahrscheinlichkeit von Komplikationen, sollten Sie daran denken, dass bis zur vollständigen Heilung Membran sollte nicht die Nase putzen, Kneifen die Nasenlöcher, und Sie müssen, dass in den Ohren hat Flüssigkeit nicht auslaufen zu gewährleisten(Bade schließen Sie diese mit Watte in Öl oder Creme eingeweicht).Um diese Krankheit zu vermeiden, wird für die Verhütung und Prävention, Maßnahmen:
In order to speed up the healing process and reduce the likelihood of complications, you should remember that until full healing membrane should not blow your nose, pinching the nostrils, and you need to ensure that in ears does not leak fluid(bathing close them with cotton wool soaked in oil or cream).To prevent this disease, is used, measures for preventing and prevention:
ParaCrawl v7.1

Sollte einmal Flüssigkeit auslaufen im Innern, so kann das Futter herausgezogen werden für die einfache Reinigung.
Should some liquid spill in the soft bags, the lining can be pulled out for easy cleaning.
ParaCrawl v7.1

Achtung: Der Hydrologie 9 ist auslaufsicher, aber die folgenden Dinge führen dazu, dass die in der Flüssigkeitskammer enthaltene Flüssigkeit auslaufen kann.
Caution: The Hydrology9 is leak-proof, but the following things will cause the liquid contained in the liquid chamber to leak.
ParaCrawl v7.1

Die Isolation 10 muß bei der Ausführungsform mit flüssigem Elektrolyten dessen Auslaufen verhindern.
In the embodiment with liquid electrolyte the insulation 10 has to inhibit the leaking of the electrolyte.
EuroPat v2

Zweckmäßig wird die auslaufende Flüssigkeit dabei in einem entsprechenden Behälter gesammelt.
The fluid running out is then collected in a suitable container.
EuroPat v2

Sie enthalten keine flüssigen Teile, die auslaufen oder in Brand geraten könnten.
They contain no liquid parts that could leak or catch fire.
ParaCrawl v7.1

Bei Kontakt mit auslaufender Flüssigkeit wird Alarm ausgelöst.
The alarm is triggered when the probe comes into contact with liquid.
ParaCrawl v7.1

Betätigt man dieses Ventil, so fließt die Flüssigkeit über den Auslauf 7 aus.
When the valve 19 is actuated, the liquid flows out via the outflow 7 .
EuroPat v2

Auf den Boden der ausgehöhlten Tomaten etwas Salz geben und umdrehen, damit ihre Flüssigkeiten auslaufen.
Add a bit of salt over each emptied out tomato and turn them upside down so that any residual liquid drains away.
ParaCrawl v7.1

Die toxische Flüssigkeit tritt aus und spritzt (Abweichung 22 - „Flüssiger Stoff - Auslaufen, Durchsickern, Überfließen, Spritzen, Besprühen") auf das Unfallopfer, das Verbrennungen erleidet ( Kontakt-Art der Verletzung 16 - „Kontakt mit gefährlichen Stoffen - über/durch Haut und Augen").
The toxic product is thus released and splashes the victim (Deviation 22 “liquid state – leaking, oozing, flowing, splashing, spraying”, causing burns (Contact – mode of injury 16 “contact with hazardous substances – on or through skin or eyes”).
EUbookshop v2

Auch wenn der Spender nicht betätigt wird, kann in der Ueberkopflage je nach seiner Viskosität das flüssige Füllgut auslaufen.
Also when the dispenser is in the overhead position and not activated, depending on its viscosity, the liquid filled material can flow out.
EuroPat v2

Ein Nachteil bei diesen versiegelten flexiblen Verpackungen besteht jedoch darin, daß sie bei Befüllung mit unter Gasdruck stehenden Flüssigkeiten infolge Spaltung der Nähte aufreißen, so daß die Flüssigkeiten auslaufen.
It is, however, a disadvantage of these sealed flexible packages that their seams are cleaved when they are filled with liquids under gas pressure, so that the liquids leak through. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Wird nunmehr der Zapfhebel 28 in der beschriebenen Weise betätigt, so kann die Flüssigkeit über den Auslauf 22 austreten.
On actuating the tap lever 28 in the above described manner, the liquid may then exit via the outlet 22.
EuroPat v2

Die elektronische Steuereinheit kann auch so eingestellt sein oder eingestellt werden, daß sie eine maximale Temperatur der Flüssigkeit an ihrem Auslauf auch bei Fehlbedienung nicht überschreitet, was als Kindersicherung verwendet werden kann.
The electronic control unit can also be set in such a way that it does not exceed a maximum liquid temperature at its outlet, even in the case of faulty operation and this can be used to prevent risks to children.
EuroPat v2

Dabei wäre es allerdings von Vorteil, wenn die Papierfasersuspension im Flotationsbehälter nicht so stark verwirbelt wird, daß die abfließende Flüssigkeit in den Auslauf für die gereinigte Faserstoffsuspension, also den Gutstoff, gelangen könnte.
It would be advantageous if the paper fibrous suspension in the flotation container were not swirled so intensely that the draining fluid could get into the outlet for the purified fibrous material suspension, i.e., the accepted stock.
EuroPat v2

Andererseits wirkt es sich nachteilig aus, daß zwischen der Druckplatte und dem Deckel des Gehäuses ständig eine nicht unbeachtliche Menge des Druckmediums ansteht, so daß bei eventuellen Undichtigkeiten eine recht große Menge des meist flüssigen Druckmediums auslaufen kann bzw. sich unbemerkt ein Luftpolster in den Druckschlauch einnisten kann.
On the other side, it is of disadvantage that a not inconsiderable quantity of the pressure medium is continually present between the pressure plate and the housing cover, so that in the event of possible leaks, quite a large quantity of the usually liquid pressure medium can escape, or, air can enter unnoticed and lodge as bubbles within the pressure hose.
EuroPat v2

Diese flexiblen Verpackungen haben gegenüber Dosen oder Flaschen zwar den erheblichen Vorteil, dass sie nach der Entnahme der Flüssigkeit leicht zusammenfaltbar sind und sich daher umweltfreundlich vernichten lassen, jedoch besteht ein Nachteil bei diesen versiegelten flexiblen Verpackungen darin, dass bei Befüllung mit unter Gasdruck stehenden Flüssigkeiten infolge Spaltung die Nähte aufreissen, so dass die Flüssigkeiten auslaufen.
The advantage which these flexible packages possess over the above-mentioned cans or bottles is that they can be easily folded after removal of the liquids and thus be disposed of in an environmentally beneficial way. It is, however, a disadvantage of these sealed flexible packages that their seams are cleaved when they are filled with liquids under gas pressure, so that the liquids leak through.
EuroPat v2

Wird nunmehr der Zapf hebe) 28 in der beschriebenen Weise betätigt, so kann die Flüssigkeit über den Auslauf 22 austreten.
On actuating the tap lever 28 in the above described manner, the liquid may then exit via the outlet 22.
EuroPat v2