Translation of "Flugobjekt" in English
Ist
das
nicht
eine
sehr
teure
Lösung
für
ein
kleines
manövrierfähiges
Flugobjekt?
Isn't
that
a
very
expensive
solution
for
a
small
maneuverable
flying
object?
TED2020 v1
Wir
überprüfen
einen
Anruf
wegen
einem
unbekannten
Flugobjekt.
Checking
out
a
report
on
an
unidentified
flying
object.
OpenSubtitles v2018
Lasst
mich
wissen,
was
die
Flugsicherheitsbehörde
über
das
abgestürzte
Flugobjekt
sagt.
Let
me
know
what
NTSB
says
about
that
downed
aircraft.
OpenSubtitles v2018
Uns
nähen
sich
ein
großes
Flugobjekt.
We
are
sewing
a
large
flying
object.
OpenSubtitles v2018
Und
so
hatte
jedes
Flugobjekt
eine
dieser
Einheiten.
And
so
each
craft
had
one
of
these.
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
25.000
Augenzeugen
haben
dieses
Flugobjekt
gesehen.
Over
25,000
eyewitnesses
reported
this
craft.
OpenSubtitles v2018
Sire,
das
Flugobjekt
wurde
abgefangen
und
zum
Absturz
gebracht.
Sire,
the
aircraft
has
been
intercepted
and
nullified.
OpenSubtitles v2018
Ortsvorsteherin
Chang
sagt,
du
hast
ein
Flugobjekt
gesehen.
Chief
Chang
reported
that
you
saw
a
flying
object.
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
für
ein
riesiges
Flugobjekt?
What
was
that
gigantic
flying
object?
OpenSubtitles v2018
Ein
Pilot
der
Navy
stieß
mit
einem
unidentifizierten
Flugobjekt
zusammen.
There
was
a
crash.
A
navy
pilot
hit
an
unidentified
aircraft
outside
of
town.
OpenSubtitles v2018
Uns
liegen
Berichte
vor
über
ein
unbekanntes
Flugobjekt!
We
have
reports
of
an
unidentified
flying
object.
OpenSubtitles v2018
Am
frühen
Abend
hat
ein
unidentifiziertes
Flugobjekt
in
unseren
Luftraum
ein.
Earlier
this
evening
an
unidentified
flying
craft
entered
our
airspace.
OpenSubtitles v2018
Unbekanntes
Flugobjekt
in
30
Kilometern
Höhe
kommt
näher!
Object
of
unknown
origin
is
at
90-K
and
descending
fast!
OpenSubtitles v2018
Hat
jemand
von
euch
irgendein
komisches
Flugobjekt
im
Himmel
gesehen?
Did
any
of
you
see
any
kind
of
strange
flying
craft
in
the
sky?
OpenSubtitles v2018
Ein
unbekanntes
Flugobjekt
ist
gerade
bei
uns
in
Europa
gelandet.
An
unidentified
flying
object
has
just
landed
on
our
Europe.
CCAligned v1
Mit
wenigen
Handgriffen
faltet
Takuo
Toda
ein
Blatt
Papier
zu
einem
funktionstüchtigen
Flugobjekt.
Takuma
Toda
makes
a
few
folds
in
a
piece
of
paper
and
turns
it
into
a
functional
flying
object.
ParaCrawl v7.1
Das
Flugobjekt
ist
ein
UFO,
nun
am
Boden,
in
hellen
Flammen.
The
aircraft
is
a
UFO,
now
set
ablaze,
burning.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Flugobjekt
ähnelt
in
Form
und
Größe
einer
Fliege.
The
new
flying
object
resembles
a
fly
in
form
and
size.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Flugobjekt
fliegt
durch
Sie
durch.
But
the
flying
object
flies
through
you.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Augenblicke
zeigte
sich
ein
Flugobjekt
ueber
dem
beschaulichen
Ort.
A
strange
kind
of
a
flying
sourcer
showed
up
above
the
idyll.
ParaCrawl v7.1
Währenddas
Erdgeschoss
als
zurückhaltend
wahrgenommenwird,
scheint
das
Obergeschoss
wie
ein
Flugobjekt
zuschweben.
While
the
ground
floor
appears
modest,
the
upper
floor
seems
to
soar
like
a
flying
object.
ParaCrawl v7.1