Translation of "Finanzplan" in English

Wir müssen einen geeigneten europäischen Finanzplan erstellen.
We must come up with a suitable European financial plan.
Europarl v8

Der Kosten- und Finanzplan des Programms ist Anhang I dieser Entscheidung zu entnehmen.
The schedule of programme costs and their financing is set out as Annex I to this Decision.
DGT v2019

Der Finanzplan einer jeden Organisation ist Ausdruck ihrer Grundprinzipien.
Every organisation’s financial plan is, as we have said, an expression of its underlying principles.
Europarl v8

Das ist das einigende Element, die große Neuerung in diesem Finanzplan.
This is the unifying point, the major change in this financial proposal.
Europarl v8

Deshalb sprechen wir über den Verkehr, die Energie, den Finanzplan.
This is why we are discussing transport, energy and the financial plan.
Europarl v8

Zur gleichen Zeit wollte Finanzminister Alexander Hamilton einen Finanzplan durch den Kongress bringen.
At the same time, Secretary of the Treasury Alexander Hamilton was pushing for Congress to pass a financial plan.
Wikipedia v1.0

Der Direktor führt den Finanzplan des gemeinsamen Unternehmens aus.
The Director will implement the budget of the Joint Undertaking.
TildeMODEL v2018

Es enthält außerdem einen ersten grundlegenden umfassenden Projekt- und Finanzplan.
It also provides the first baseline comprehensive Project and Financial Plan.
DGT v2019

In dem veranschlagten Finanzplan sind Einnahmen und Ausgaben aufgeführt.
The provisional budget must be balanced between receipts / expenditures;
TildeMODEL v2018

Im Finanzplan sind die folgenden beiden Arten von Maßnahmen zu unterscheiden:
Within the financial plan, the following two types of activities should be distinguished:
DGT v2019

Sie enthält auch einen indikativen Finanzplan für den Zeitraum des Finanzrahmens.
It shall also contain an indicative financial plan covering the period of the financial framework.
DGT v2019

Nach den vorliegenden Informationen sieht der Finanzplan für die Umstrukturierung wie folgt aus:
According to the information provided, the restructuring will be financed as follows:
DGT v2019

Die Generalinspektion für Finanzen prüft den Finanzplan.
The Inspector-General of Finances is required to audit the financial plan.
DGT v2019

Finanzplan aufgeschlüsselt nach Schwerpunkten für die Konvergenzregion (Brandenburg)
Financial plan by axis for the convergence region (Brandenburg)
TildeMODEL v2018

Finanzplan aufgeschlüsselt nach Schwerpunkten für die Nicht-Konvergenzregion (Berlin)
Financial plan by axis for the non-convergence region (Berlin)
TildeMODEL v2018

Es waren nur Zahlen, aber es war kein Finanzplan.
It was just numbers, but it wasn't a budget.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir nur Ihren Finanzplan und eine Liste von Verwendungszwecken.
Just get me your budget and a list of references.
OpenSubtitles v2018

Wann bekommt die Union deinen Finanzplan?
When does the union get your budget?
OpenSubtitles v2018

Ich würd dir ja helfen, aber der Finanzplan.
Id like to help, but I'm on a budget.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann, wenn dein Finanzplan das erlaubt.
Someday when it's in your budget.
OpenSubtitles v2018

Die Tabelle zeigt den Finanzplan aufgeschlüsselt nach Prioritätsachse.
The table sets out the financial plan by priority axis.
DGT v2019

Als Aufpasser des großen Vermögens überlegte ich mir 'nen Finanzplan.
As overseer of the vast Bundy fortune, I came up with a bold financial plan.
OpenSubtitles v2018

Der geprüfte Finanzplan bildet die Berechnungsgrundlage für die Höhe des zu gewährenden Zuschusses.
The revised budget resulting form this exercise will be the basis for the calculation of the grant to be awarded.
EUbookshop v2