Translation of "Fielen auf" in English
Doch
fielen
die
Reaktionen
auf
die
Mitteilung
des
Tschernobyl-Forums
überraschend
unterschiedlich
aus.
But
the
reception
given
to
the
Chernobyl
Forum’s
message
has
been
surprisingly
mixed.
News-Commentary v14
Ein
paar
schwere
Regentropfen
fielen
klatschend
auf
die
Blätter.
A
few
big
raindrops
fell
pattering
upon
the
leaves.
Books v1
Einige
dieser
Bomben
fielen
auch
auf
die
angrenzenden
Häuser
in
Dudeldorf.
Some
of
these
bombs
fell
on
the
adjoining
houses
in
Dudeldorf.
Wikipedia v1.0
Zwischen
dem
24.
und
27
Februar
fielen
auf
Réunion
3929
mm
Regen.
Between
February
24
and
27,
154.6
inches
(3929
mm)
of
rain
fell
on
Réunion
island.
Wikipedia v1.0
Die
Blätter
fielen
auf
den
Boden.
The
leaves
fell
to
the
ground.
Tatoeba v2021-03-10
Von
Juni
bis
August
fielen
Bomben
auf
die
winzige
Insel.
From
June
through
August,
tons
of
bombs
were
dropped
on
the
tiny
island,
though
the
Japanese
ultimately
escaped
via
transport
ships.
Wikipedia v1.0
Im
Laufe
des
UZÜ
fielen
diese
Preise
auf
ihr
Niveau
von
2007
zurück.
During
the
RIP,
these
prices
turned
back
to
the
level
of
2007.
DGT v2019
Meine
Tränen
fielen
auf
seine
Wangen.
When
I
cried,
my
tears
fell
on
his
cheek.
OpenSubtitles v2018
Die
Kette
zerriss
und
die
Perlen
fielen
auf
den
Boden.
It
broke,
and
the
beads
fell
all
over
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
fielen
Sie
auf
die
Schnauze,
das
wollte
ich
verhindern.
Of
course
you
can,
General.
I
never
doubted
that
for
one
minute,
not
for
one
minute,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
fielen
auf
Delavane
rein.
We
all
fell
for
Delavane.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Grand-Central-Anschlag
fielen
wir
auf
Harpers
Plan
rein.
After
the
Grand
Central
bombing,
we
fell
for
Harper's
plan
to
frame
her.
OpenSubtitles v2018
Tote
und
Verletzte
fielen
auf
jeder
Seite.
The
dead
and
wounded
falling
on
every
side.
OpenSubtitles v2018
Sie
fielen
auf
die
List
dieses
Kranken
rein.
I
mean,
it
could
have
just
as
easily
been
me
back
then,
got
sucked
into
this
asshat's
scheme.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
witzig
und
Sie
fielen
den
Leuten
auf.
Yeah,
but
it
was
funny
and,
and
you
got
people's
attention.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tropfen
fielen
auf
Françoises
Gesicht.
A
few
drops
fell
on
Francoise'
face.
OpenSubtitles v2018
Manche
fielen
auf
die
Knie
und
stießen
ein
quiekendes
Lachen
aus.
Some
fell
to
their
knees,
laughing
in
a
high-pitched
scream.
OpenSubtitles v2018
Schneeflocken
fielen
wie
Steine
auf
die
Stadt.
Snow
flakes
like
stones
fall
upon
the
city.
OpenSubtitles v2018
Alle
Fische
fielen
auf
den
Teppich.
All
fish
fell
on
the
carpet.
OpenSubtitles v2018