Translation of "Fieberhaft" in English
Zu
fieberhaft,
um
ruhen
zu
können,
erhob
ich
mich
mit
Tagesanbruch.
Too
feverish
to
rest,
I
rose
as
soon
as
day
dawned.
Books v1
Der
palästinensische
Präsident
Mahmud
Abbas
arbeitet
fieberhaft
an
der
Verwirklichung
eines
funktionierenden
Staates.
Palestinian
President
Mahmoud
Abbas
desperately
wants
to
construct
a
functioning
state.
News-Commentary v14
Ehrenwerter
Senator
Crane,
die
Arbeit
wird
fieberhaft
fortgesetzt.
Honorable
Senator,
work
continues
at
a
fever
pace.
OpenSubtitles v2018
Die
Behörden
versuchen
fieberhaft,
das
Rätsel
zu
lösen.
Law-enforcement
authorities
are
desperately
trying
to
get
to
the
bottom
of
this
mystery.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
arbeiteten
israelische
Ärzte
und
Krankenschwestern
fieberhaft
daran,
ihr
Leben
zu
retten.
Yet,
Israeli
doctors
and
nurses
worked
feverishly
to
save
their
lives.
WikiMatrix v1
Offenbar
wird
dort
fieberhaft
an
der
Intensivierung
der
deutsch-iranischen
Beziehungen
gearbeitet.
German
diplomacy
is
apparently
working
feverishly
on
the
intensification
of
German-Iranian
relations.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
den
Notfallsraum
erreichte,
arbeiteten
die
Ärzte
fieberhaft
an
mir.
When
I
reached
the
Emergency
Room,
the
doctors
worked
feverishly
on
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
wurde
fieberhaft
geleistet,
und
ihre
Resultate
waren
allen
greifbar.
A
feverish
work
had
been
carried
on
and
its
success
was
palpable
to
us
all.
ParaCrawl v7.1
Auch
JAPAN
rüstet
sich
jetzt
fieberhaft
für
den
Dritten
Weltkrieg.
The
JAPANESE
imperialists,
too,
prepare
now
feverishly
for
the
Third
World
War.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
macht
sich
fieberhaft
auf
die
Suche.
The
team
start
a
feverish
search.
ParaCrawl v7.1
Schon
richtig,
sie
versuchen
fieberhaft,
Produktlinien
mit
sauberem
Antrieb
zu
entwickeln.
True,
they're
feverishly
trying
to
develop
product
series
with
clean
engines.
ParaCrawl v7.1
Fieberhaft
flirrt
das
Zickzack
vor
den
Augen.
The
zigzag
flickers
feverishly
before
our
eyes.
ParaCrawl v7.1
Nun
arbeiten
sie
fieberhaft
daran,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
They
are
now
working
feverishly
to
achieve
this
goal.
ParaCrawl v7.1