Translation of "Feuer ausgebrochen" in English
In
einer
Baugrube
im
Botschaftsviertel
in
Tiergarten
ist
am
Samstag
ein
Feuer
ausgebrochen.
A
fire
broke
out
in
a
construction
pit
in
the
embassy
quarter
of
Tiergarten
on
Saturday.
WMT-News v2019
Gestern
Nacht
ist
im
Haus
nebenan
ein
Feuer
ausgebrochen.
Last
night
a
fire
broke
out
in
the
house
next
door.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Nacht
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
A
fire
broke
out
during
the
night.
Tatoeba v2021-03-10
In
einem
Lagerraum
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
No,
no,
no.
There's
a
fire
broke
out
in
the
storage
room
out
back.
OpenSubtitles v2018
Hey
Munster,
hinten
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
Hey,
Munster!
We
got
a
little
fire
out
in
back.
OpenSubtitles v2018
So
verhinderte
er
eine
Panik,
da
im
Backstagebereich
ein
Feuer
ausgebrochen
war.
"thus
preventing
a
panic,
when
a
small
fire
was
discovered
backstage.
OpenSubtitles v2018
Viele
Feuer
sind
ausgebrochen,
die
einen
Korridor
durch
die
Innenstadt
bilden.
Many
fires
have
broken
out
through
the
city,
creating
a
corridor
through
the
downtown
area.
OpenSubtitles v2018
In
den
Bergbautunneln
unter
Stadt,
wäre
ein
Feuer
ausgebrochen.
"A
mining
fire
erupted
in
the
tunnels
under
the
town...
OpenSubtitles v2018
Im
Brennofen-Raum
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
There
has
been
a
fire
in
the
furnace
room.
OpenSubtitles v2018
Vor
drei
Jahren
ist
Feuer
ausgebrochen.
There
was
a
fire
3
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Mama
hat
den
Saunaofen
geflickt,
dabei
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
Mum
already
tried
to
fix
the
sauna
stove.
The
wall
caught
fire.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Raffinerie
in
Smallville
ist
ein
Feuer
ausgebrochen,
die
Feuerwehr...
A
fire
has
broken
out
at
a
refinery
in
Smallville,
and
firefighters...
OpenSubtitles v2018
In
ihrem
Apartment
ist
Feuer
ausgebrochen.
There
was
a
fire
in
her
apartment.
OpenSubtitles v2018
Im
Central
Amuseland
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
There"s
a
fire
at
Amuseland,
several
casualties
reported.
OpenSubtitles v2018
Im
Untergeschoss
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
We've
experienced
a
small
fire
in
the
subbasement.
OpenSubtitles v2018
Im
Hotel
ist
heute
'n
Feuer
ausgebrochen.
There
was
a
fire
at
the
local
inn
out
here
and...
OpenSubtitles v2018
Da
muss
im
Wald
ein
Feuer
ausgebrochen
sein,
ganz
nah
bei
Niederamsbach!
A
forest
fire
must
have
started,
right
outside
Merlin
City!
EUbookshop v2
Ein
Feuer
war
ausgebrochen,
dessen
Verursacher
nie
ermittelt
wurde.
The
person
who
set
the
fire
was
never
apprehended.
WikiMatrix v1
Wären
wir
nicht
essen
gewesen,
als
das
Feuer
ausgebrochen
ist...
Well,
if
we
hadn't
been
out
to
dinner
the
night
the
fire
started...
Unburden
yourself,
Nolan.
OpenSubtitles v2018
Weil
in
ihrem
Hotel
ein
kleines
Feuer
ausgebrochen
war.
Because,
Emily,
she'd
just
had
a
small
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
rannte
weg,
als
wäre
ein
Feuer
ausgebrochen.
I
ran
out
of
here
like
the
place
was
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht,
sie
hat
oben
geschlafen,
als
das
Feuer
ausgebrochen
ist.
Says
she
was
sleeping
when
the
fire
broke
out.
OpenSubtitles v2018
In
unserem
Gebäude
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
Afire
has
broken
out
on
the
premises.
OpenSubtitles v2018
Gestern
ist
in
der
Nähe
meines
Hauses
ein
Feuer
ausgebrochen.
Yesterday
a
fire
broke
out
near
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Wäre
ein
Feuer
ausgebrochen,
wäre
er
darin
umgekommen.
If
there
were
a
fire
broke
out
there
he
would
have
been
perished.
ParaCrawl v7.1
Hilfe,
im
Wald
ist
ein
Feuer
ausgebrochen!
Help,
there
is
a
forest
fire.
ParaCrawl v7.1
Im
1541
war
ein
gröses
Feuer
ausgebrochen
und
eine
weitere
Rekonstruktion
wurde
gebraucht.
In
1541
there
was
a
big
fire
and
new
reconstruction
was
needed.
ParaCrawl v7.1
Beide
Triebwerke
sind
ausgefallen
und
zudem
ist
ein
Feuer
im
Heck
ausgebrochen!
We
have
lost
both
engines,
and
we
have
a
fire
going
in
the
tail!
ParaCrawl v7.1
Nein,
die
Feuer
waren
schon
ausgebrochen,
bevor
die
Stimme
den
Agenten
in
London
rief.
No,
the
fires
actually
broke
out
some
time
before
the
voice
called
to
his
operative
in
London.
OpenSubtitles v2018