Translation of "Feuer ausgebrochen" in English

In einer Baugrube im Botschaftsviertel in Tiergarten ist am Samstag ein Feuer ausgebrochen.
A fire broke out in a construction pit in the embassy quarter of Tiergarten on Saturday.
WMT-News v2019

Gestern Nacht ist im Haus nebenan ein Feuer ausgebrochen.
Last night a fire broke out in the house next door.
Tatoeba v2021-03-10

In der Nacht ist ein Feuer ausgebrochen.
A fire broke out during the night.
Tatoeba v2021-03-10

In einem Lagerraum ist ein Feuer ausgebrochen.
No, no, no. There's a fire broke out in the storage room out back.
OpenSubtitles v2018

Hey Munster, hinten ist ein Feuer ausgebrochen.
Hey, Munster! We got a little fire out in back.
OpenSubtitles v2018

So verhinderte er eine Panik, da im Backstagebereich ein Feuer ausgebrochen war.
"thus preventing a panic, when a small fire was discovered backstage.
OpenSubtitles v2018

Viele Feuer sind ausgebrochen, die einen Korridor durch die Innenstadt bilden.
Many fires have broken out through the city, creating a corridor through the downtown area.
OpenSubtitles v2018

In den Bergbautunneln unter Stadt, wäre ein Feuer ausgebrochen.
"A mining fire erupted in the tunnels under the town...
OpenSubtitles v2018

Im Brennofen-Raum ist ein Feuer ausgebrochen.
There has been a fire in the furnace room.
OpenSubtitles v2018

Vor drei Jahren ist Feuer ausgebrochen.
There was a fire 3 years ago.
OpenSubtitles v2018

Mama hat den Saunaofen geflickt, dabei ist ein Feuer ausgebrochen.
Mum already tried to fix the sauna stove. The wall caught fire.
OpenSubtitles v2018

In einer Raffinerie in Smallville ist ein Feuer ausgebrochen, die Feuerwehr...
A fire has broken out at a refinery in Smallville, and firefighters...
OpenSubtitles v2018

In ihrem Apartment ist Feuer ausgebrochen.
There was a fire in her apartment.
OpenSubtitles v2018

Im Central Amuseland ist ein Feuer ausgebrochen.
There"s a fire at Amuseland, several casualties reported.
OpenSubtitles v2018

Im Untergeschoss ist ein Feuer ausgebrochen.
We've experienced a small fire in the subbasement.
OpenSubtitles v2018

Im Hotel ist heute 'n Feuer ausgebrochen.
There was a fire at the local inn out here and...
OpenSubtitles v2018

Da muss im Wald ein Feuer ausgebrochen sein, ganz nah bei Niederamsbach!
A forest fire must have started, right outside Merlin City!
EUbookshop v2

Ein Feuer war ausgebrochen, dessen Verursacher nie ermittelt wurde.
The person who set the fire was never apprehended.
WikiMatrix v1

Wären wir nicht essen gewesen, als das Feuer ausgebrochen ist...
Well, if we hadn't been out to dinner the night the fire started... Unburden yourself, Nolan.
OpenSubtitles v2018

Weil in ihrem Hotel ein kleines Feuer ausgebrochen war.
Because, Emily, she'd just had a small fire.
OpenSubtitles v2018

Ich rannte weg, als wäre ein Feuer ausgebrochen.
I ran out of here like the place was on fire.
OpenSubtitles v2018

Hier steht, sie hat oben geschlafen, als das Feuer ausgebrochen ist.
Says she was sleeping when the fire broke out.
OpenSubtitles v2018

In unserem Gebäude ist ein Feuer ausgebrochen.
Afire has broken out on the premises.
OpenSubtitles v2018

Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.
Yesterday a fire broke out near my house.
Tatoeba v2021-03-10

Wäre ein Feuer ausgebrochen, wäre er darin umgekommen.
If there were a fire broke out there he would have been perished.
ParaCrawl v7.1

Hilfe, im Wald ist ein Feuer ausgebrochen!
Help, there is a forest fire.
ParaCrawl v7.1

Im 1541 war ein gröses Feuer ausgebrochen und eine weitere Rekonstruktion wurde gebraucht.
In 1541 there was a big fire and new reconstruction was needed.
ParaCrawl v7.1

Beide Triebwerke sind ausgefallen und zudem ist ein Feuer im Heck ausgebrochen!
We have lost both engines, and we have a fire going in the tail!
ParaCrawl v7.1

Nein, die Feuer waren schon ausgebrochen, bevor die Stimme den Agenten in London rief.
No, the fires actually broke out some time before the voice called to his operative in London.
OpenSubtitles v2018