Translation of "Fetzig" in English
Ihr
müsst
vielleicht
ein
Buch
lesen,
und
das
wird
sehr
fetzig
sein.
You
might
actually
have
to
read
a
book
and
that
will
be
groovy
to
the
max.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
glaubst
du
es
wäre
fetzig,
wenn...
Listen,
uh,
do
you
think
it'd
be
cool
if...
OpenSubtitles v2018
Fetzig
geschnittener
Clip,
der
die
Bandbreite
von
Menori
Design’s
Cleverclips
zeigt.
A
cool,
trendy
clip
that
illustrates
the
entire
spectrum
of
Menori
Design’s
Cleverclips.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlußrunde
beginnt
dann
mit
dem
Hit
Brenna
tuats
guat
erstmal
fetzig,
bevor
sie
mit
ein
paar
ergreifenden
Balladen
ziemlich
andächtig
wird.
The
final
round
then
starts
off
groovy
at
first
with
Brenna
tuats
guat,
before
becoming
quite
devotional
with
a
couple
of
emotional
ballads.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
Track
sechs
kann
man
nichts
bemängeln
und
ich
hätte
mir
gewünscht,
dass
es
mit
dieser
Power,
schnell
und
fetzig
weiter
geht.
Until
track
six
you
really
can
?t
say
anything
bad
about
the
record
and
I
would
have
wished
that
it
goes
on
like
this,
with
that
power,
fast
and
groovy.
ParaCrawl v7.1
Österreichs
erfolgreichster
Vertreter
der
neuen
Volksmusik
kehrte
mit
diesen
traditionellen,
aber
druckvoll
und
fetzig
interpretierten
Liedern
zu
seinem
ursprünglichen
Musikstil
zurück,
ohne
sich
selbst
zu
reproduzieren.
Austria's
most
successful
representative
of
new
folk
music
returned
to
his
original
musical
style
with
these
traditional,
but
impressive
and
rousingly
interpreted
songs,
without
reproducing
himself.
ParaCrawl v7.1
Rockig
ist
er
geworden,
fett
im
Sound,
fetzig
in
den
Gitarren,
groovend
in
der
Trompete,
gefühlvoll
wie
immer
im
Gesang.
He's
become
rockier,
rich
in
sound,
hot
in
guitars,
grooving
in
the
trumpet,
as
sensitive
as
ever
in
singing.
ParaCrawl v7.1
Ob
fetzig
oder
gediegen,
ob
Klassiker
aus
Pop/Gospel/Jazz,
mongolischer
Obertongesang
oder
humorvolle
deutschsprachige
Eigenkompositionen
–
bei
Konzerten
von
Mundwerk
ist
für
jeden
Geschmack
etwas
dabei!
If
groovy
or
dignified,
if
classics
from
pop,
gospel
or
jazz,
or
mongolian
overtone-singing
–
a
concert
of
Mundwerk
delivers
something
for
any
taste!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Sinn
dafür,
mit
räumlichen
Experimenten
das
Zusammenleben
von
Bewohnern
neu
zu
formen,
ist
stärker
entwickelt
als
ihr
Bedürfnis,
fetzig
designte
Hüllen
zu
entwerfen.
Their
sense
for
reshaping
the
way
residents
co-habit
through
spatial
experimentation
is
more
strongly
developed
than
their
need
to
design
cool
outer
sheaths.
ParaCrawl v7.1
Vom
Blues
und
anderen
eher
ruhigen,
melodischen
Stücken
geht
es
übergangslos
zu
den
rockigen
Nummern
mit
rasend
schnellem
Beat,
fetzig,
elektrisierend.
From
the
blues
and
other
rather
serene,
melodic
pieces,
it
moves
without
a
break
to
the
rock
numbers
with
furiously
fast
beats,
hot,
electrifying.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
gleich
fetzig
los,
keine
umständliche
Begrüßung,
die
kam
nach
dem
dritten
Lied
und
fiel
eher
knapp
aus.
It
kicked
off
really
rousingly,
no
inconvenient
greetings,
they
came
after
the
third
song
and
seemed
rather
brief.
ParaCrawl v7.1
Hubert
Achleitner
aus
Bad
Goisern
entfacht
mit
seiner
fetzig
aufspielenden
Band
einen
wahren
"Fönsturm"
über
der
Burgarena.
Hubert
Achleitner
from
Bad
Goisern
with
his
hot
band
aroused
a
true
"Fön
storm"
around
the
Burgarena.
ParaCrawl v7.1