Translation of "Feste unterkunft" in English

Wer ohne feste und legale Unterkunft ist, hat weniger Rechte als ein Bürger ohne Geld.
Whoever has no permanent and legal residence has less rights then a citizen without money.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz von 2006 gegen sexuelle Gewalt bringt keine Lösung des Problems, solange der Konflikt andauert und so viele Menschen keine feste Unterkunft haben.
The 2006 law against sexual violence will not solve that problem, as long as the conflict continues and there are so many people without a permanent place to live.
Europarl v8

Der Rat hat zur Kenntnis genommen, daß sich die humanitäre Lage im Kosovo verbessert hat, ist jedoch nach wie vor besorgt über die Notlage der Menschen, die keine feste Unterkunft haben.
The Council took note of some improvement in the humanitarian situation in Kosovo, but remained concerned at the plight of those without permanent shelter.
EUbookshop v2

Weniger bekannt ist es, Obdachlosen Personen, wie sie in Grossstädten anzutreffen sind, und welche sich beispielsweise aus wirtschaftlichen Gründen keine feste Unterkunft leisten können, Biwak-Unterkünfte zur Verfügung zu stellen.
Known to a lesser extent is the provision of bivouac shelters to homeless people whom one comes across in large cities and who cannot afford fixed accommodation due to economic reasons for example.
EuroPat v2

Ferner kann die Obdachlosigkeit auch Flüchtlinge betreffen, welche aus verschiedensten Gründen ihre feste Unterkunft verlassen mussten.
Moreover, the homelessness can also relate to refugees who had to leave their fixed accommodation for various reasons.
EuroPat v2

Im Weiteren werden Biwak-Unterkünfte auch für Obdachlose eingesetzt, welche aus verschiedensten Gründen dauerhaft oder temporär keine feste Unterkunft mehr haben.
Moreover, bivouac shelters are also applied for homeless people who for various reasons permanently or temporarily have no fixed accommodation.
EuroPat v2

Selbst Monate nach dem Beben sind die Ärmsten der Armen in unveränderter Not und ohne feste Unterkunft, während mafiöse Strukturen versuchen, sich an den Hilfsgeldern und Projekten zu bereichern.
Even months after the quake the poorest of the poor are in dire need of help and without shelter. At the same time mafia-like structures try to get rich at their expense.
ParaCrawl v7.1

Campingmöglichkeiten bestehen in Grashoek (50.00 N$ pro Person pro Nacht), die nächste feste Unterkunft ist Roys Camp, etwa 80 km entfernt.
Grashoek offers a camp site (50.00 N$ per person per night). The closest accommodation facility is Roy’s Camp, about 80 km away.
ParaCrawl v7.1

Eine feste, geschützte Unterkunft im Garten ist tagsüber genug, wenn auch Menschen in der Nähe sind.
A sturdy, covered pen within the yard is usually enough to discourage day-time attacks, especially if humans are nearby.
ParaCrawl v7.1

Sie sind "staatenlos", haben keinen Pass, keine Aufenthalterlaubnis, keine feste Unterkunft, keine Gesundheitsversorgung, keine Arbeit, keine Verpflegung.
They are "stateless", have no passport, no residence permit, no fixed accommodation, no healthcare, no work, no food.
ParaCrawl v7.1

Ist das Zelt aber nass oder die Lust auf eine feste Unterkunft sehr groß, können auf den meisten Zeltplätzen kleine Hütten gemietet werden.
If the tent wet or if a cabin accommodation needed, because of rainy days, small stuga huts can be rented at most campgrounds.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Krieg kehrte Willy Fritsch nach Hamburg, wo er zunächst ohne feste Bleibe eine Unterkunft bei Martha Keippert erhielt, wie die abgebildete Widmung von Willy Fritsch belegt.
Willy Fritsch returned to Hamburg after the where he without a permanent abode he found an accommodation by Martha Keippert which is documented with the indicated dedication by Willy Fritsch. Fritsch wrote:
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie nach Ihrer Anreise noch keine feste Unterkunft haben und die ersten Tage in einem Hotel/Hostel übernachten, dann können Sie auch die Adresse vom Hotel/Hostel als Wohnsitz bei der Anmeldung angeben.
If you do not have a fixed accommodation after your arrival and are staying in a hostel/hotel during the first few days, you can also register with the hotel's/hostel's address.
ParaCrawl v7.1

Wir verbrachten eine knappe Woche in der Westtürkei mit fester Unterkunft in Izmir.
We spent one week in the western part of Turkey with accommodation in Izmir.
ParaCrawl v7.1

Dieses Lager wird nur für übende Truppen bereitgehalten, hat aber feste Unterkünfte sowie massive Gebäude der Standortverwaltung und der Heimgesellschaften.
This camp is only used for exercising troops, yet it has permanent accommodation as well as the massive buildings of the training area's headquarters and permanent range staff.
WikiMatrix v1

Zwanzig provisorische, aber feste Unterkünfte stehen bereits zur Verfügung, und alle Dorfbewohner übernachten schon darin, um sich in Erwartung einer eigenen Unterkunft vor Regen und Erdbeben zu schützen.
Twenty temporary but sturdy dwellings are already available and all the villagers already sleep in them in order to protect themselves from rain and earthquakes whilst waiting for their own dwelling.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar Wochen in einer festen Unterkunft ist es übrigens selbst für uns kaum vorzustellen, daß wir die letzten 2,5 Jahre fast ständig im Zelt geschlafen haben!
After a few weeks in a firm accommodation it is hardly to be introduced, by the way, even for us that we have slept the last 2.5 years almost permanently in the tent!
ParaCrawl v7.1

Und, Feier, Fest, Tanz und Unterkunft im gleichen Raum kombinieren, hat es eine Reihe von Vorteilen.
This can involve the celebration, meal, dance and accommodation all in the same establishment.
ParaCrawl v7.1

Nach Besprechung können wir ein Hochzeitsfeier inklusive Fest und romantischer Unterkunft vorbereiten (Hochzeit in Lipno).
It is possible to prepare a wedding celebration, including an unusual wedding feast and romantic wedding guest accommodation (wedding Lipno).
ParaCrawl v7.1