Translation of "Fehlerhafte leistung" in English

Viele Anwender erleben eine fehlerhafte Leistung auf Pandora, wenn es veraltet ist.
Many users experience erroneous performance on Pandora when it is outdated.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise haftet ein Unternehmen für die fehlerhafte Leistung seiner Sub-Unternehmer oder Lieferanten, da es diese nach eigenen Kriterien auswählen kann.
Normally, since a company is able to select subcontractors and suppliers according to its own criteria, it is also liable for any substandard performance on their part.
TildeMODEL v2018

Ursachen außerhalb des Produkts, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Versagen oder fehlerhafte elektrische Leistung (z. b. Stromstöße) oder Klimaanlage, Schäden, die durch Brände entstehen, die aus dem Produkt stammen, Wasserschäden, Umweltverschmutzung oder infolge andere Ursachen als die gewöhnliche Verwendung des Produkts.
Causes external to the Product including, but not limited to, failure of, or faulty electric power (such as power surges) or air conditioning, damage caused by fire originating outside of the Product, water damage, environmental contamination, or as a result of any causes other than ordinary use of the Product.
ParaCrawl v7.1

Im Fachlehrersystem wird gegen dieses Prinzip oft in grober Weise verstossen, indem sich der Geographielehrer (als Beispiel) für sprachliche Probleme der Schüler als nicht zuständig erklärt und daher jede sprachlich fehlerhafte Leistung – sei’s mündlich oder schriftlich - unwidersprochen entgegennimmt.
This principle is often seriously violated in the system which has subject teachers, if (by way of example), the geography teacher announces himself not responsible for the pupils' linguistic problems and therefore accepts every incorrect linguistic performance – whether orally or written – without contradiction.
ParaCrawl v7.1

Der Misserfolg, die Verzögerung in der Leistung, fehlerhaften Leistung oder Beendigung aus jedem Grund der Verpflichtungen, die von Dritten und Verträgen mit Dritten durch oder im Zusammenhang mit dem Zugang zum Inhalt angenommen sind.
The failure, delay in performance, defective performance or termination for any reason of the obligations assumed by third parties and contracts with third parties through or in connection with access to the contents.
ParaCrawl v7.1

Beruht der Mangel auf der Fehlerhaftigkeit einer Leistung eines Zulieferers, beschränkt sich die Haftung von ORALIA bei einem Sachmangel zunächst auf die Abtretung des Mangelanspruchs, der ORALIA gegen den Zulieferer zusteht.
If the defect results from the defectiveness of a service performed by a subcontractor, our liability will at first be limited to the assignment of the claim for defects against the subcontractor.
ParaCrawl v7.1

Wenn die im Angebot angeführten Leistungen fehlerhaft erbracht worden sind, ist der Reisende verpflichtet, die nicht entsprechende Leistung, am Tag der Ankunft zu reklamieren und die Agentur darüber zu informieren entweder per E-Mail [email protected] oder per Telefon unter der Rufnummer +385 (0)21 271 870. (Öffnungszeiten Kundendienst).
If the services provided are not satisfactory, the passenger is required to immediately notify the Agency about the inadequate service and file a complaint on the day of his/her arrival at the location to the service provider and to inform the Agency office by email at [email protected] or by phone at +385 (0)21 271 870 (customer service working hours).
ParaCrawl v7.1