Translation of "Falls erwünscht" in English

Falls eine Verdünnung erwünscht ist, sollte eine 5%ige Glukoselösung verwendet werden.
If dilution is desired, 5% glucose solution is recommended.
ELRC_2682 v1

Die Kommission ist bereit zu helfen, falls dies erwünscht wird.
We stand ready to help if asked.
TildeMODEL v2018

Falls erwünscht, können Gemische aus verschiedenen festen Stoffen im Organopolysiloxan verteilt sein.
If desired, mixtures of various solids may be dispersed in the organopolysiloxane.
EuroPat v2

Falls erwünscht werden elastische Fäden 8 durch Kämme 6 zugeführt.
If desired, elastic threads 8 are fed through combs 6.
EuroPat v2

Falls erwünscht, können der Dispersion vernetzend wirkende Substanzen zugesetzt werden.
In case it is desired, substances effecting cross linking can be added to the dispersion.
EuroPat v2

Falls dies erwünscht ist, können die Vorgänge voll automatisiert gesteuert werden.
If desired, the proceedings can be fully automatized.
EuroPat v2

Falls erwünscht, können Gemische aus verschiedenen, zu verschäumenden Diorganopolysiloxanen eiugesetzt werden.
If desired, mixtures of various diorganopolysiloxanes may be used.
EuroPat v2

Sie können, falls erwünscht, auch einen oder mehrere weitere Wirkstoffe enthalten.
They can, if desired, also contain one or more other active compounds.
EuroPat v2

Falls erwünscht können auch Gemische verschiedener Phosphinsäuresalze eingesetzt werden.
If desired, mixtures of different phosphinic acid salts can also be employed.
EuroPat v2

Falls erwünscht können auch Gemische verschiedener Salze eingesetzt werden.
If desired, it is also possible to use mixtures of various salts.
EuroPat v2

Falls erwünscht, kann eine abschließende Chromatographie an Kieselgel zur Reinigung erfolgen.
If required, chromatography on silica gel may then be performed for purification purposes.
EuroPat v2

Falls erwünscht, könnte aber auch die gesamte Leiterplatte nach Fig.
If preferred, however, the entire printed circuit board as shown in FIG.
EuroPat v2

Sie können jedoch, falls dies erwünscht ist, weiter gereinigt werden.
However, they can be further purified if desired.
EuroPat v2

Sie lassen sich außerdem biegen, falls dies erwünscht ist.
In addition, they can be bent should this be desired.
EuroPat v2

Falls erwünscht können auch Gemische verschiedener Verbindungen der Formel I eingesetzt werden.
If desired, mixtures of different compounds of formula I may also be used.
EuroPat v2

Mischungen dieser Säuren können, falls das erwünscht ist, verwendet werden.
Mixtures of acids can be used if desired.
EuroPat v2

Untere Schwelle für Hysterese-Schwellenwertoperation (negativ, falls keine Schwellenwertbildung erwünscht).
Lower threshold for the hysteresis threshold operation (negative, if no thresholding is desired).
ParaCrawl v7.1

Mit Haltering für Fassungen (kann einfach entfernt werden, falls nicht erwünscht)
With holder bracket for fixtures (can easily be removed if not desired)
ParaCrawl v7.1

Wir bieten auch Catering an falls erwünscht.
We also have a catering option if required
CCAligned v1

Gerne reservieren wir für Sie einen Parkplatz in Lauterbrunnen, falls erwünscht.
With pleasure we can book a parking space for you in Lauterbrunnen if requested.
CCAligned v1

Falls erwünscht können die Flaschen schon im Voraus sterilisiert werden.
The bottles can be sterilised in advance if desired.
ParaCrawl v7.1