Translation of "Fall gelöst" in English

Es ging um einige Milliarden, aber auch dieser Fall ist gelöst.
There were a few billion to play with, but that case too was sorted out.
Europarl v8

Er erklärt, der Fall ist gelöst.
She informs Tommy that the case is solved.
Wikipedia v1.0

Gegenmaßnahmen müssen jedoch ausgesetzt werden, solange der Fall nicht gelöst ist.
Retaliation, however, is to be suspended pending the outcome of the case.
TildeMODEL v2018

Sieht aus, als wäre dieser Fall in Nullkommanix gelöst.
Looks like this case will be settled in no time.
OpenSubtitles v2018

Dann kam ich und der Fall war gelöst.
They sent for me and the case was solved immediately.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen zur Polizei, wenn der Fall gelöst ist.
We will go to the police when our case is complete.
OpenSubtitles v2018

Davon abgesehen, ich habe in drei Jahren nicht einen einzigen Fall gelöst.
During the three years I've been in this profession... I haven't even solved one case. - Not even one?
OpenSubtitles v2018

Hab den Fall gelöst, die Verhaftung gemacht.
I broke the case, made the arrest.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bisher jeden Fall gelöst.
I never been licked on a case yet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit 22 Jahren dabei und habe bisher jeden Fall gelöst.
I got 22 years in this saddle and i've never been licked yet.
OpenSubtitles v2018

Doch er hatte ein Alibi, also wurde der Fall nicht gelöst.
But he had an alibi, so the case went unsolved.
OpenSubtitles v2018

Bosch ist der Held, aber wir haben den Fall gelöst.
Bosch might be the hero, but we broke this case. Got that?
OpenSubtitles v2018

Wenigstens hat er den Laurel-Canyon-Fall für uns gelöst.
Well, bright side, at least he solved the Laurel Canyon case for us.
OpenSubtitles v2018

Meld dich, sobald der Fall gelöst ist.
Meet me as soon as the case is solved!
OpenSubtitles v2018

Du hast gerade den Fall gelöst.
You just cracked the case.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr den Fall schon gelöst?
So you guys solve the case yet?
OpenSubtitles v2018

Nun übergebe ich an die Ermittlerin, die den Fall gelöst hat.
So now, I'll turn things over to the officer who cracked the case.
OpenSubtitles v2018

Wie hätte ich den Fall gelöst, wenn ich 1895 dort gewesen wäre.
Running an experiment. How would I have solved the crime, if I'd been there in 1895?
OpenSubtitles v2018

Hast du jemals einen Fall gelöst?
Have you ever actually solved a case?
OpenSubtitles v2018

Sie erwähnten etwas über einen Fall, der gelöst werden muss.
You mentioned something about a case that needs solving.
OpenSubtitles v2018

Trotz Ihrer Unfähigkeit haben wir den Fall gelöst.
So, somehow, in spite of your incompetence, we solved this one.
OpenSubtitles v2018

Vor zehn Monaten verschwunden, der Fall wurde nie gelöst.
Vanished ten months ago, case was never solved.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie haben einen wasserdichten Fall gelöst.
Well, you worked a solid case out.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr ihn entschlüsseln könnt, ist der Fall bald gelöst.
If you can catch him The case will soon be cracked
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Fall gelöst, Mann.
I cracked the case, man.
OpenSubtitles v2018