Translation of "Fahrtkostenzuschüsse" in English
Zusätzlich
werden
Essenszuschüsse
und
Fahrtkostenzuschüsse
(gestaffelt
nach
Entfernung)
gewährt.
In
addition
to
this,
allowances
are
granted
for
food
costs
and
transportation
(based
on
distance).
EUbookshop v2
Beim
DAAD
können
Sie
sich
auf
Fahrtkostenzuschüsse
für
diese
Praktika
bewerben.
For
these
internships,
you
can
apply
at
the
DAAD
for
a
grant
for
travel
expenses
.
ParaCrawl v7.1
Auf
Arbeitgeber-
und
Gewerkschaftsebene
werden
Fahrtkostenzuschüsse
allgemein
im
Gesamtkontext
der
Manteltarifverhandlungen
und
der
Entlohnung
berücksichtigt.
At
the
employer/union
level,
payments
for
travel
to
work
are
generally
considered
in
the
overall
context
of
wage
bargaining
and
remuneration
packages.
EUbookshop v2
Das
bedeutet
beispielsweise,
dass
sie
Anspruch
auf
dieselbe
Anzahl
von
Urlaubstagen
und
dieselben
Fahrtkostenzuschüsse
haben.
That
means,
for
example,
that
they
are
entitled
to
the
same
number
of
vacation
days
and
working
hours.Â
ParaCrawl v7.1
Studierende
und
Doktoranden
der
Universität
Luxemburg
könnenüber
den
eigens
hierfür
eingerichteten
UniGR-Mobilitätsfonds
Fahrtkostenzuschüsse
erhalten.
Students
and
doctoral
candidates
of
the
University
of
Luxembourg
have
the
opportunity
to
claim
travel
allowances
thanks
to
the
UniGR
mobility
fund.
ParaCrawl v7.1
Doktorand/inn/en
können
darüber
hinaus
Fahrtkostenzuschüsse
für
die
folgenden
Zwecke
beantragen:
Doctoral
candidates
are
also
allowed
to
claim
allowances
when:
ParaCrawl v7.1
In
Belgien,
wo
die
Fahrtkostenzuschüsse
eine
direkte
Belastung
der
Lohn-
und
Gehaltskonten
darstellen,
sind
die
Arbeitgeber
an
einer
Politik,
die
niedrige
Fahrpreise
für
öffentliche
Verkehrsmittel
durch
allgemeine
Subventionen
vorsieht,
interessiert.
In
Belgium
the
fact
that
travel
to
work
costs
are
a
direct
charge
on
the
salary
bill
gives
employers
an
interest
in
supporting
a
low
fares
policy
for
public
transport
via
general
subsidy.
EUbookshop v2
In
den
Ländern,
in
denen
es
keine
allgemeine
Politik
zur
Bestimmung
der
FahrtkostenZuschüsse
gibt
und
die
Verantwortung
für
die
Kosten
formell
bei
den
einzelnen
liegt,
werden
alle
vom
Arbeitgeber
geleisteten
Zuwendungen
oder
Zahlungen
als
Lohn-
und
Gehaltszahlungen
behandelt
und
können
der
Besteuerung
unterliegen.
In
those
countries
where
no
overall
policy
governs
payments
for
the
journey
to
work,
and
the
responsibility
for
its
cost
rests
formally
with
the
individual,
any
concessions
or
payments
by
the
employer
are
treated
as
salarly
payments
and
may
be
subject
to
taxation.
EUbookshop v2
Wo
Fahrtkostenzuschüsse
gewährt
werden,
lassen
sich
die
Unterhaltungskosten
für
Mopeds
und
Motorräder
bei
längeren
Arbeitswegen
durch
diese
Zulage
gewöhnlich
gut
decken.
Where
subsidies
are
given
for
commuting
costs,
the
running
costs
of
mopeds
and
motorcycles
are
usually
well
covered
by
the
commuting
mobility
allowances
for
longer
journeys.
EUbookshop v2
Trotz
des
hohen
Anteils
der
Erwerbstätigen
aus
den
gehobeneren
sozio-ökonomischen
Gruppen,
die
einen
Wohnsitz
weit
weg
von
der
Arbeitsstätte
gewählt
haben,
findet
man
das
Fernpendeln
seit
kurzem
auch
bei
Angestellten
der
unteren
Einkommensgruppen
(sofern
ihnen
angemessene
Fahrtkostenzuschüsse
gewährt
werden).
Despite
the
high
proportion
of
workers
from
the
upper
socioeconomic
groups
that
choose
to
reside
a
long
way
from
their
workplace,
long
distance
commuting
has
been
a
more
recent
characteristic
of
lower
income
white
collar
workers
(given
suitable
travel
to
work
subsidies).
EUbookshop v2
Wo
vom
Arbeitgeber
Fahrtkostenzuschüsse
gezahlt
werden,
könnten
Betrachtungen
darüber
angestellt
werden,
inwieweit
diese
Zuschüsse
Maßnahmen
für
die
Anwerbung
von
Arbeitskräften
sein
könnten.
10.1.3
Social
and
demographic
trends:
Since
social
characteristics
such
as
age,
sex
and
marital
status
are
closely
related
to
variations
in
commuting
patterns,
it
follows
that
any
significant
changes
in
the
demographic
composition
of
the
workforce
will
have
a
corresponding
effect
on
travel
to
work
patterns.
The
circumstances
of
two
particular
groups
deserve
particular
mention.
EUbookshop v2
Neben
einer
qualifizierten
Ausbildung
und
besten
Zukunftsaussichten
bieten
wir
Ihnen
attraktive
Ausbildungsvergütungen
mit
zusätzlichem
Urlaubs-
und
Weihnachtsgeld,
steuerfreie
Fahrtkostenzuschüsse,
vermögenswirksame
Leistungen
und
vieles
mehr.
Besides
great
future
prospects
we
offer
an
attractive
salary,
extra
vacation
and
Christmas
bonuses,
tax
free
travelling
allowance,
capital-forming
payments
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Flankiert
wird
dieses
System
durch
zahlreiche
soziale
Leistungen,
wie
Fahrtkostenzuschüsse
(auch
in
Form
einer
HVV-Proficard
als
umweltfreundliche
Alternative
für
den
Weg
zur
Arbeit),
subventionierte
Mahlzeiten
im
betriebseigenen
Restaurant
(Columbus
Grill),
vermögenswirksame
Leistungen
(zahlbar
nach
dem
sechsten
Monat
der
Betriebszugehörigkeit)
sowie
einer
Gruppenunfallversicherung
auch
für
den
privaten
Bereich.
Accompanying
this
system
are
numerous
social
benefits,
such
as
travel
allowances
(also
in
the
form
of
an
HVV
Proficard
–
a
season
ticket
for
the
Hamburg
public
transport
system
–
as
an
environmentally
friendly
alternative
for
the
journey
to
work),
subsidised
meals
in
the
company
restaurant
(Columbus
Grill),
capital-accumulation
benefits
(payable
after
six
months’
service)
as
well
as
group
accident
insurance
extending
to
the
private
sphere.
ParaCrawl v7.1