Translation of "Fahrerflucht" in English

Tom war an einem Unfall mit Fahrerflucht beteiligt.
Tom was involved in a hit-and-run accident.
Tatoeba v2021-03-10

Etwas über Fahrerflucht, glaube ich.
Something about a hit and run I think.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Unfall mit Fahrerflucht.
We got a hit and run.
OpenSubtitles v2018

Ich erzählte Ihnen doch von meinem Fall von Fahrerflucht?
So remember I was telling you about my hit-and-run?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Unfall mit Fahrerflucht beobachtet.
I wish to report that I witnessed a hit-and-run accident.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, es war Fahrerflucht.
He says it was a hit and run.
OpenSubtitles v2018

Ihr Butler hat einen Autounfall verursacht und Fahrerflucht begangen.
Your live-in butler caused a car accident and then fled the scene.
OpenSubtitles v2018

Nicht ich war gerade wegen Fahrerflucht im Knast.
Look, Michael, I'm not the one just out of jail for a hit and run, okay?
OpenSubtitles v2018

Wir bräuchten 22 Minuten, und zu einer Fahrerflucht nur fünf.
We're, like 22 minutes from Foothill, and only five from a hit and run.
OpenSubtitles v2018

Ich war klein, es war Fahrerflucht.
Hit-and-run when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Die Fahrerflucht bei Marvin Webster ist es.
The Marvin Webster hit-and-run is.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Treffer zu dem Scheinwerfer von der Fahrerflucht.
I got a hit on the headlight from the hit-and-run.
OpenSubtitles v2018

Ein kleines Mädchen, das bei einer Fahrerflucht vor 15 Jahren getötet wurde.
Young girl killed in a hit-and-run 15 years ago.
OpenSubtitles v2018

Ok, was ist mit der Fahrerflucht?
Okay, how about fleeing the scene?
OpenSubtitles v2018

Oder sollen Beweise für Ihren Unfall mit Fahrerflucht auftauchen?
Or should emerge evidence of your hit-and-run?
OpenSubtitles v2018

Scheißt Ihre Großmutter auch und begeht dann Fahrerflucht?
Oh. And does your grandmother also shit and run?
OpenSubtitles v2018

Mike... Mike, sie war bei einem Unfall mit Fahrerflucht dabei.
Mike, she was involved in a hit-and-run.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier auf der 89 einen Unfall mit Fahrerflucht.
I got a hit and run on 89.
OpenSubtitles v2018

Haftentlassung aus humanitären Gründen ist also eine Art Fahrerflucht?
So compassionate release is really just a dump and run?
OpenSubtitles v2018

Sie sind angesehene Professoren, die Fahrerflucht begangen haben.
After all, respected professors such as yourselves being involved in a hit-and-run...
OpenSubtitles v2018

Wir glauben Addisons Geschichte über die Fahrerflucht nicht.
We don't believe Addison's story about the hit and run.
OpenSubtitles v2018

Eine Woche vor seiner Aussage wurde er bei einer Fahrerflucht getötet.
One week before his testimony, he's killed in a hit-and-run.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, es war Fahrerflucht.
I heard it was a hit-and-run.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Unfall mit Fahrerflucht.
It was a hit-and-run.
OpenSubtitles v2018