Translation of "Fahlen" in English

Im fahlen Licht des Raumes funkelten ihre Augen wie Diamanten.
Her eyes were shining like diamonds in the pale light of the room.
OpenSubtitles v2018

Denn Freude zu verbreiten in einer sonst fahlen Welt ist schwer.
After all, it’s difficult to spread joy in an otherwise pale world.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Schminkset kannst du perfekte Augenringe und einen fahlen Teint schminken.
With the make-up set you can put on perfect dark circles and a pale complexion.
ParaCrawl v7.1

Der Schwalbenschwanz der Wetterfahne auf dem höchsten Giebel zeichnete sich schwarz vom fahlen Himmel ab.
Its two dove-tailed weathercocks stood out black against the pale dawn.
Books v1

Zum Beispiel heute Morgen,... berechnete ich die zufällige Bewegung von virtuellen Partikeln in einem Vakuum,... als sich die Partikel plötzlich in ein Bild von Amys Schuppen verwandelten,... die sanft auf ihre fahlen, leicht ge- buckelten Schultern hinabstürzten.
For example, this morning, I was calculating the random motion of virtual particles in a vacuum, when suddenly the particles morphed into an image of Amy's dandruff gently cascading down onto her pale, slightly hunched shoulders.
OpenSubtitles v2018

Sie sammelte ihre prahlerischen Zeitschriften mit den Quacksalber-Medizinen, und so gewaffnet, ritt sie, den Tod hinter sich, auf ihrem fahlen Pferd, ,,die Hölle hinter sich," um eine Metapher zu brauchen.
She gathered together her quack periodicals and her quack medicines, and thus armed with death, went about on her pale horse, metaphorically speaking, with "hell following after."
Books v1

Related phrases