Translation of "Fürstlich bewirten" in English

Und Mr. Kott, der ja für seine Großzügigkeit bekannt ist, ist so versessen darauf, seinen Chiffrierer wieder in Ordnung zu bekommen, daß er versprochen hat, Sie fürstlich zu bewirten.«
And Mr. Kott, who is known as a generous man, is so anxious to have his encoder working that he promises to see that you receive a bountiful meal."
ParaCrawl v7.1

Glauben Sie etwa, Sie können mich mit einem... Zwei-Dollar-Regierungsessen fürstlich bewirten, dann schütte ich Ihnen mein Herz aus, als ob "Papa hat mich angefasst" -Woche bei Dr. Phil wäre?
Think you can wine and dine me with a two dollar government meal, then get me to spill my guts like it's "daddy touched me" week on Dr. Phil?
OpenSubtitles v2018