Translation of "Für den beruf" in English

Die Voraussetzungen für den Beruf sind auch klar.
The preconditions for jobs are also clear.
Europarl v8

Mit 18 entschied sich Adams bewusst für den Beruf der Profimusikerin.
Before gaining her opportunity to perform, Adams faced a great deal of rejection.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig müssen bestimmte Grundbedingungen für den Zugang zum Beruf des Fahrprüfers festgelegt werden.
At the same time, certain basic conditions for entering the profession of driving examiners have to be set.
TildeMODEL v2018

Die Frau wird für den Beruf vernachlässigt.
The wife neglected for the job.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere wurde die Richtlinie noch nicht für den Beruf des Vermessungsingenieurs umgesetzt.
In particular, the Directive has not yet been transposed for the profession of surveyor.
TildeMODEL v2018

Du hast für mich den falschen Beruf.
You must be very quick on the draw, with a gun.
OpenSubtitles v2018

Sie gilt ferner für Unternehmen, die den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers ausüben möchten.
It shall also apply to undertakings which wish to engage in the occupation of road transport operator.
TildeMODEL v2018

Nach dem Abschluss seines Studiums entschied er sich für den Beruf eines Illusionisten.
Having finished his studies, he chose to opt for the profession of an illusionist.
WikiMatrix v1

Welche Folgen haben die gegenwärtigen Tendenzen für den Beruf des Archivars?
What consequences will current trends have on the archival profession?
EUbookshop v2

Wir plädieren auch für erleichternde Maßnahmen für wieder in den Beruf zurückkehrende Frauen.
We are also calling for measures to make things easier for women returning to employment.
EUbookshop v2

Es gibt keine gemeinschaftliche Definition für den Beruf des Fußpflegers und Podologen.
There is no Community definition of toe profession of chiropody.
EUbookshop v2

Das Unternehmen stützt sich auf Menschen mit Leidenschaft und Engagement für den Beruf.
A company based on people with passion and commitment to the profession.
CCAligned v1

Liebe und Leidenschaft für den Beruf - das ist mir wichtig!
Love and passion for the job – this is important to me!
CCAligned v1

Ein Pilotprojekt der Handwerkskammer Hamburg macht junge Menschen fit für den Beruf.
A pilot project conducted by the Hamburg Chamber of Crafts and Trades is bringing young people up to speed.
ParaCrawl v7.1

Das war eine richtige Lehrstube für den Beruf.
It was a real Lehrstube for the profession.
ParaCrawl v7.1

Leidenschaft für den Beruf und Glaube an sich selbst sind hierfür zentral.
Passion for the job and belief in oneself is essential.
ParaCrawl v7.1

In dem Kurs bauen Sie Ihre Deutschkenntnisse für den Beruf aus.
This course extends your knowledge of the German language in a job context.
ParaCrawl v7.1

Brauchen Sie es für den Beruf?
Do you need to speak German for the job?
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen Spanisch oder Italienisch für den Beruf oder für den Urlaub.
You want to learn Spanish or Italian for professional purposes or for vacations.
ParaCrawl v7.1

Das Studium an einer Hochschule soll für den späteren Beruf qualifizieren.
Studying at university should qualify you fora career in later life.
ParaCrawl v7.1

Diese Vintage-Handtasche ist gut für den Beruf oder auch für die Freizeit.
It is good for professional events and leisure time.
ParaCrawl v7.1

Würden Sie als gebürtige Hamburgerin für den Beruf denn Hamburg verlassen?
As a native of Hamburg, would you leave Hamburg for your job?
CCAligned v1

Jährlich per September stellen wir einen Ausbildungsplatz zur Verfügung für den Beruf:
Every year, in September, we offer one apprenticeship training course as a:
CCAligned v1

In unserem konzentrierten Grundkurs vermitteln wir das Grundwissen für den Beruf des Maskenbildners.
In our concentrated basic course we provide you the basics for the make-up artist profession.
CCAligned v1