Translation of "Fähigkeiten ausbauen" in English

Sie will ihre Fähigkeiten weiter ausbauen.
She wishes to develop her abilities further.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere kommunikativen Fähigkeiten ausbauen.
We need to develop our communication skills,
EUbookshop v2

So sollten die Kinder ihre sozialen Fähigkeiten ausbauen und ihr Gemeinschaftsgefühl stärken.
He believed that by these means, children would develop their social skills and strengthen their community spirit.
WikiMatrix v1

Mit unserem umfangreichen Programm können Fachkräfte ihre Kenntnisse und Fähigkeiten weiter ausbauen.
Our wide range of schemes help professionals improve their knowledge and skills.
ParaCrawl v7.1

Auch können sie ihre unternehmerischen Fähigkeiten ausbauen.
It also provides them a means to better their business skills.
ParaCrawl v7.1

Du willst Hoopdance lernen oder deine Fähigkeiten ausbauen?
Do you want to learn to hoopdance or expand your skills?
CCAligned v1

Um diese Chance zu nutzen muss ich meine Fähigkeiten ausbauen.
To take that chance I'll need to develop my skills.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, Ihr Talent und Ihre Fähigkeiten fördern und ausbauen zu können.
We believe in our ability to advocate and develop your talent, skills and abilities.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn die Computer durch diesen Input trainiert werden können, können sie ihre Fähigkeiten ausbauen.
Only when computers can be trained with this kind of input can they expand their capabilities.
ParaCrawl v7.1

Durch beeindruckende Fahrzeugkämpfe müssen Sie Ihre Fähigkeiten ausbauen, damit Ihr Team jedes Spiel gewinnen wird.
Through impressive vehicle combats, you’ll have to sharpen your skills to let your team win every match.
ParaCrawl v7.1

Dabei können die Kleinen ihre motorischen Fähigkeiten ausbauen und viele neue visuelle Erfahrungen sammeln.
The little ones can develop their motor skills and gain many new visual experiences.
ParaCrawl v7.1

In regelmäßigen Qualifizierungen und Schulungen kannst du deine Fähigkeiten ausbauen und deine Talente weiterentwickeln.
You can expand your skills and hone your expertise with regular qualifications and training sessions.
ParaCrawl v7.1

So können die Teilnehmer auf praktische und effiziente Art und Weise lernen und seine Fähigkeiten ausbauen.
This has the aim that the participants can learn and develop their skills in a practical and efficient way.
ParaCrawl v7.1

In regelmäßigen Qualifizierungen und Schulungen kannst du deine Fähigkeiten ausbauen und deine Talente schulen.
You can expand your skills and hone your expertise with regular qualifications and training sessions.
ParaCrawl v7.1

Mit Seminaren zu mehr als 40 Themen können Mitarbeiter aller Bereiche ihre persönlichen Fähigkeiten weiter ausbauen.
Staff can enhance their personal skills at seminars on more than 40 different subjects.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen aufgeschlossene und dynamische Persönlichkeiten, die Ihre Fähigkeiten einbringen und ausbauen wollen.
We are looking for open-minded and dynamic personalities who want to put their skills to use and develop them.
ParaCrawl v7.1

Zugleich können sie ihre Kenntnisse im Verfahrensrecht vertiefen sowie rhetorische Fähigkeiten trainieren und ausbauen.
At the same time they can broaden their knowledge of procedural law as well as training and further developing their rhetorical skills.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auf jeden Fall Ihre analytischen Fähigkeiten ausbauen und sich so Ihre Zukunft sichern.
Either way, you'll advance your analytical skills, which will help secure your future.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die von der Forschung aufgezeigten Möglichkeiten praktisch umsetzen, erreichen wir nicht nur größere Unabhängigkeit durch höhere Effizienz, sondern wir werden auch neue industrielle Fähigkeiten ausbauen.
Only if we apply, in practical terms, the possibilities shown to us by research, will we not only be less dependent because we will be more efficient, but we will also build a new industrial capacity.
Europarl v8

Fünftens und letztens muss die Kommission Schritt für Schritt die erforderlichen Investitionen vornehmen, um sicherzustellen, dass die Mitarbeiter über ihre gesamte berufliche Laufbahn hinweg ihre Fähigkeiten ausbauen und erweitern können.
Fifth, and finally, the Commission must progressively begin to make the necessary investment to ensure that staff can reinforce and broaden skills throughout their professional careers.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist es wichtig, dass wir den präventiven Ansatz unserer Politik verstärken und in den Bereichen Prävention und Krisenmanagement unsere Fähigkeiten entscheidend ausbauen.
This is why we believe that it is essential to strengthen the preventive aspect of our foreign policy, and to ensure that our prevention and crisis management capabilities are greatly extended.
Europarl v8

Die Steuerbeamten müssen ihre Kenntnisse und Fähigkeiten ausbauen und auf den neuesten Stand bringen, um den Anforderungen der Union gerecht zu werden.
Tax officials need to build up and update their knowledge and skills required to serve the needs of the Union.
TildeMODEL v2018

Die Zoll- und Steuerbeamten müssen ihre Kenntnisse und Fähigkeiten ausbauen und auf den neuesten Stand bringen, um den Anforderungen der Union gerecht zu werden.
Customs and tax officials need to build up and update their knowledge and skills required to serve the needs of the Union.
TildeMODEL v2018

Die Zollbeamten müssen ihre Kenntnisse und Fähigkeiten ausbauen und auf den neuesten Stand bringen, um den Anforderungen der Union gerecht zu werden.
Customs officials need to build up and update their knowledge and skills required to serve the needs of the Union.
TildeMODEL v2018

Es ist wichtig, dass die neuen Generationen von Forschern und Technikern im Nuklearbereich den Wissensstand der kerntechnischen Forschung durch die in der Vergangenheit durchgeführten Experimente und gewonnenen Ergebnisse, Interpretationen und Fähigkeiten aufrechterhalten und ausbauen.
It is important for the new generations of nuclear scientists and engineers, to maintain and deepen the knowledge of nuclear research through the experiments, results, interpretations and skills acquired in the past.
TildeMODEL v2018

Wir sind bereit, diejenigen Länder zu unterstützen, die ihre technischen und administrativen Fähigkeiten ausbauen müssen, um die notwendigen Anforderungen der Zivilluftfahrt zu erfüllen.
We are ready to support countries that need to build up technical and administrative capacity to guarantee the necessary standards in civil aviation.
TildeMODEL v2018

Ein Besuch der Europäischen Agentur für Flugsicherheit in Albanien hat unlängst ergeben, dass die zuständige Behörde ihre Fähigkeiten ausbauen muss, um eine angemessene Aufsicht über die von ihr zugelassenen Luftfahrtunternehmen sicherzustellen.
The results of a recent visit by the European Aviation Safety Agency to Albania indicate that the competent authority needs to strengthen its capabilities to ensure the oversight of the air carriers it licences.
TildeMODEL v2018

Dieses Planziel beschreibt klar, welche Ziele die EU in den nächsten Jahren hinsichtlich der zivilen ESVP-Komponente verfolgen wird, und bietet eine solide Grundlage für die Festlegung der Fähigkeiten, die zur Erreichung der Ziele der EU erforderlich sind, und der Bereiche, in denen sie ihre Fähigkeiten ausbauen sollte.
This Headline Goal sets out clearly the EU's ambitions for civilian ESDP over the coming years and will provide a firm basis to establish the capabilities needed to meet the EU's ambitions and the areas in which it should develop its capabilities further.
TildeMODEL v2018