Translation of "Fähigkeiten ausbauen" in English
Sie
will
ihre
Fähigkeiten
weiter
ausbauen.
She
wishes
to
develop
her
abilities
further.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
kommunikativen
Fähigkeiten
ausbauen.
We
need
to
develop
our
communication
skills,
EUbookshop v2
So
sollten
die
Kinder
ihre
sozialen
Fähigkeiten
ausbauen
und
ihr
Gemeinschaftsgefühl
stärken.
He
believed
that
by
these
means,
children
would
develop
their
social
skills
and
strengthen
their
community
spirit.
WikiMatrix v1
Mit
unserem
umfangreichen
Programm
können
Fachkräfte
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
weiter
ausbauen.
Our
wide
range
of
schemes
help
professionals
improve
their
knowledge
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
sie
ihre
unternehmerischen
Fähigkeiten
ausbauen.
It
also
provides
them
a
means
to
better
their
business
skills.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
Hoopdance
lernen
oder
deine
Fähigkeiten
ausbauen?
Do
you
want
to
learn
to
hoopdance
or
expand
your
skills?
CCAligned v1
Um
diese
Chance
zu
nutzen
muss
ich
meine
Fähigkeiten
ausbauen.
To
take
that
chance
I'll
need
to
develop
my
skills.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
Ihr
Talent
und
Ihre
Fähigkeiten
fördern
und
ausbauen
zu
können.
We
believe
in
our
ability
to
advocate
and
develop
your
talent,
skills
and
abilities.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
die
Computer
durch
diesen
Input
trainiert
werden
können,
können
sie
ihre
Fähigkeiten
ausbauen.
Only
when
computers
can
be
trained
with
this
kind
of
input
can
they
expand
their
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Durch
beeindruckende
Fahrzeugkämpfe
müssen
Sie
Ihre
Fähigkeiten
ausbauen,
damit
Ihr
Team
jedes
Spiel
gewinnen
wird.
Through
impressive
vehicle
combats,
you’ll
have
to
sharpen
your
skills
to
let
your
team
win
every
match.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
die
Kleinen
ihre
motorischen
Fähigkeiten
ausbauen
und
viele
neue
visuelle
Erfahrungen
sammeln.
The
little
ones
can
develop
their
motor
skills
and
gain
many
new
visual
experiences.
ParaCrawl v7.1
In
regelmäßigen
Qualifizierungen
und
Schulungen
kannst
du
deine
Fähigkeiten
ausbauen
und
deine
Talente
weiterentwickeln.
You
can
expand
your
skills
and
hone
your
expertise
with
regular
qualifications
and
training
sessions.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Teilnehmer
auf
praktische
und
effiziente
Art
und
Weise
lernen
und
seine
Fähigkeiten
ausbauen.
This
has
the
aim
that
the
participants
can
learn
and
develop
their
skills
in
a
practical
and
efficient
way.
ParaCrawl v7.1
In
regelmäßigen
Qualifizierungen
und
Schulungen
kannst
du
deine
Fähigkeiten
ausbauen
und
deine
Talente
schulen.
You
can
expand
your
skills
and
hone
your
expertise
with
regular
qualifications
and
training
sessions.
ParaCrawl v7.1
Mit
Seminaren
zu
mehr
als
40
Themen
können
Mitarbeiter
aller
Bereiche
ihre
persönlichen
Fähigkeiten
weiter
ausbauen.
Staff
can
enhance
their
personal
skills
at
seminars
on
more
than
40
different
subjects.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
aufgeschlossene
und
dynamische
Persönlichkeiten,
die
Ihre
Fähigkeiten
einbringen
und
ausbauen
wollen.
We
are
looking
for
open-minded
and
dynamic
personalities
who
want
to
put
their
skills
to
use
and
develop
them.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
können
sie
ihre
Kenntnisse
im
Verfahrensrecht
vertiefen
sowie
rhetorische
Fähigkeiten
trainieren
und
ausbauen.
At
the
same
time
they
can
broaden
their
knowledge
of
procedural
law
as
well
as
training
and
further
developing
their
rhetorical
skills.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auf
jeden
Fall
Ihre
analytischen
Fähigkeiten
ausbauen
und
sich
so
Ihre
Zukunft
sichern.
Either
way,
you'll
advance
your
analytical
skills,
which
will
help
secure
your
future.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
von
der
Forschung
aufgezeigten
Möglichkeiten
praktisch
umsetzen,
erreichen
wir
nicht
nur
größere
Unabhängigkeit
durch
höhere
Effizienz,
sondern
wir
werden
auch
neue
industrielle
Fähigkeiten
ausbauen.
Only
if
we
apply,
in
practical
terms,
the
possibilities
shown
to
us
by
research,
will
we
not
only
be
less
dependent
because
we
will
be
more
efficient,
but
we
will
also
build
a
new
industrial
capacity.
Europarl v8
Fünftens
und
letztens
muss
die
Kommission
Schritt
für
Schritt
die
erforderlichen
Investitionen
vornehmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Mitarbeiter
über
ihre
gesamte
berufliche
Laufbahn
hinweg
ihre
Fähigkeiten
ausbauen
und
erweitern
können.
Fifth,
and
finally,
the
Commission
must
progressively
begin
to
make
the
necessary
investment
to
ensure
that
staff
can
reinforce
and
broaden
skills
throughout
their
professional
careers.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
es
wichtig,
dass
wir
den
präventiven
Ansatz
unserer
Politik
verstärken
und
in
den
Bereichen
Prävention
und
Krisenmanagement
unsere
Fähigkeiten
entscheidend
ausbauen.
This
is
why
we
believe
that
it
is
essential
to
strengthen
the
preventive
aspect
of
our
foreign
policy,
and
to
ensure
that
our
prevention
and
crisis
management
capabilities
are
greatly
extended.
Europarl v8
Die
Steuerbeamten
müssen
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
ausbauen
und
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
um
den
Anforderungen
der
Union
gerecht
zu
werden.
Tax
officials
need
to
build
up
and
update
their
knowledge
and
skills
required
to
serve
the
needs
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Zoll-
und
Steuerbeamten
müssen
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
ausbauen
und
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
um
den
Anforderungen
der
Union
gerecht
zu
werden.
Customs
and
tax
officials
need
to
build
up
and
update
their
knowledge
and
skills
required
to
serve
the
needs
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Zollbeamten
müssen
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
ausbauen
und
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
um
den
Anforderungen
der
Union
gerecht
zu
werden.
Customs
officials
need
to
build
up
and
update
their
knowledge
and
skills
required
to
serve
the
needs
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
dass
die
neuen
Generationen
von
Forschern
und
Technikern
im
Nuklearbereich
den
Wissensstand
der
kerntechnischen
Forschung
durch
die
in
der
Vergangenheit
durchgeführten
Experimente
und
gewonnenen
Ergebnisse,
Interpretationen
und
Fähigkeiten
aufrechterhalten
und
ausbauen.
It
is
important
for
the
new
generations
of
nuclear
scientists
and
engineers,
to
maintain
and
deepen
the
knowledge
of
nuclear
research
through
the
experiments,
results,
interpretations
and
skills
acquired
in
the
past.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
bereit,
diejenigen
Länder
zu
unterstützen,
die
ihre
technischen
und
administrativen
Fähigkeiten
ausbauen
müssen,
um
die
notwendigen
Anforderungen
der
Zivilluftfahrt
zu
erfüllen.
We
are
ready
to
support
countries
that
need
to
build
up
technical
and
administrative
capacity
to
guarantee
the
necessary
standards
in
civil
aviation.
TildeMODEL v2018
Ein
Besuch
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
in
Albanien
hat
unlängst
ergeben,
dass
die
zuständige
Behörde
ihre
Fähigkeiten
ausbauen
muss,
um
eine
angemessene
Aufsicht
über
die
von
ihr
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
sicherzustellen.
The
results
of
a
recent
visit
by
the
European
Aviation
Safety
Agency
to
Albania
indicate
that
the
competent
authority
needs
to
strengthen
its
capabilities
to
ensure
the
oversight
of
the
air
carriers
it
licences.
TildeMODEL v2018
Dieses
Planziel
beschreibt
klar,
welche
Ziele
die
EU
in
den
nächsten
Jahren
hinsichtlich
der
zivilen
ESVP-Komponente
verfolgen
wird,
und
bietet
eine
solide
Grundlage
für
die
Festlegung
der
Fähigkeiten,
die
zur
Erreichung
der
Ziele
der
EU
erforderlich
sind,
und
der
Bereiche,
in
denen
sie
ihre
Fähigkeiten
ausbauen
sollte.
This
Headline
Goal
sets
out
clearly
the
EU's
ambitions
for
civilian
ESDP
over
the
coming
years
and
will
provide
a
firm
basis
to
establish
the
capabilities
needed
to
meet
the
EU's
ambitions
and
the
areas
in
which
it
should
develop
its
capabilities
further.
TildeMODEL v2018