Translation of "Für sechs monate" in English
Ich
wünsche
dem
Ratsvorsitz
alles
Gute
für
die
nächsten
sechs
Monate.
I
wish
the
Presidency
all
the
best
for
the
next
six
months.
Europarl v8
Sie
gilt
für
höchstens
sechs
Monate
und
kann
verlängert
werden.
They
shall
not
exceed
a
period
of
six
months,
which
may
be
renewed.
DGT v2019
Die
Fanggenehmigungen
werden
für
drei
oder
sechs
Monate
oder
ein
Jahr
erteilt.
The
fishing
authorisations
shall
be
drawn
up
for
a
quarterly,
half-yearly
or
yearly
period.
DGT v2019
Das
sind
die
Leitlinien
für
die
kommenden
sechs
Monate.
These
are
the
guidelines
for
the
coming
six
months.
Europarl v8
Eine
Impfung
ist
nur
für
sechs
bis
neun
Monate
wirksam.
The
vaccination
administered
is
effective
for
only
six
to
nine
months.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
für
die
kommenden
sechs
Monate
viel
Erfolg
in
der
Arbeit.
I
wish
you
all
the
best
in
your
work
over
the
coming
six
months.
Europarl v8
Sie
bekam
für
sechs
Monate
ein
Stipendium
für
die
University
of
Cincinnati.
The
figure
in
the
painting
is
holding
folds
of
her
skin
which
she
is
seemingly
showing
off.
Wikipedia v1.0
Offiziell
ging
OTV
bis
2008
für
sechs
Monate
zur
Probe
auf
Sendung.
OTV
launched
officially
in
2008
after
a
testing
period
of
almost
six
months.
Wikipedia v1.0
Solche
Maßnahmen
werden
für
längstens
sechs
Monate
auferlegt.
Those
measures
shall
be
imposed
for
a
maximum
of
six
months.
JRC-Acquis v3.0
Mit
11
Jahren
wurde
er
für
sechs
Monate
Novize
im
Wat
Bowonniwet.
In
1866,
he
became
a
novice
monk
for
six
months
in
Wat
Bawonniwet
according
to
royal
tradition.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
wurde
er
wegen
eines
positiven
Dopingtests
für
sechs
Monate
gesperrt.
In
the
2000–01
season,
he
was
suspended
from
football
for
six
months
after
doping
test.
Wikipedia v1.0
Für
mehr
als
sechs
Monate
im
Jahr
ruhte
der
Verkehr.
For
more
than
six
months
of
the
year
there
was
no
traffic.
Wikipedia v1.0
Befristete
Genehmigungen
sind
für
höchstens
sechs
Monate
gültig.
Dates
should
be
entered
in
a
common
format
(ddmmyy).
DGT v2019
Die
Zulassung
kann
höchstens
zweimal
für
jeweils
sechs
Monate
verlängert
werden.
The
Member
State
may
prolong
the
authorisation
provided
for
in
paragraph
1
two
times
for
a
maximum
of
six
months
each,
provided
that
no
other
Member
State
has
objected
by
indicating,
via
the
system
referred
to
in
paragraph
2,
that
such
ingredients
are
available
in
organic
form
in
sufficient
quantity.
DGT v2019
Daher
beschloss
die
Kommission,
die
Beihilfe
für
sechs
Monate
zu
genehmigen.
The
Commission
therefore
decided
to
approve
the
aid
for
six
months.
TildeMODEL v2018
Solche
Verlängerungen
werden
für
höchstens
sechs
Monate
gewährt.
Exporters,
once
registered,
shall
make
out
statements
on
origin
for
originating
products
consigned,
where
the
total
value
thereof
exceeds
EUR
6000,
as
of
the
date
from
which
their
registration
is
valid
in
accordance
with
Article
86(4)
of
this
Regulation.
DGT v2019
Das
Sekretariat
teilt
die
Sitzungstermine
der
BBS
für
die
nächsten
sechs
Monate
mit.
The
secretariat
read
out
the
dates
of
SMO
meetings
over
the
next
six
months.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
wurden
dementsprechend
für
vorerst
sechs
Monate
genehmigt.
The
measures
were
accordingly
approved
for
six
months
or,
if
Denmark
submitted
an
in-depth
restructuring
plan
within
six
months
from
the
date
of
the
Decision,
until
the
Commission
adopted
a
final
decision
on
that
restructuring
plan.
DGT v2019
Die
Entschädigung
darf
höchstens
für
sechs
Monate
gewährt
werden.
The
granting
of
compensation
may
not
last
longer
than
six
months.
DGT v2019
Die
Rettungsbeihilfe
gewährleistete
die
Lebensfähigkeit
der
Austrian
Airlines
für
die
folgenden
sechs
Monate.
The
rescue
aid
guaranteed
the
viability
of
Austrian
Airlines
for
the
next
six
months.
DGT v2019
Dieser
Planwagen
wird
ihr
Zuhause
für
die
nächsten
sechs
Monate
sein.
This
wagon
will
be
your
home
for
the
next
six
months.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
genehmigte
die
Maßnahmen
als
Rettungsbeihilfe
für
sechs
Monate.
The
Commission
approved
the
measures
as
emergency
aid
for
a
period
of
six
months.
TildeMODEL v2018
Diese
Genehmigung
erfolgte
im
Interesse
der
Finanzstabilität
und
gilt
für
sechs
Monate.
The
public
support
measures
are
approved
for
a
period
of
six
months
in
order
to
preserve
financial
stability.
TildeMODEL v2018
Es
enthält
sechs
Prioritäten
für
die
kommenden
sechs
Monate:
It
sets
six
priorities
for
the
next
six
months:
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
599
Schafe,
zwei
Hunde
und
Pferde
für
genau
sechs
Monate.
I
had
500
sheep,
two
dogs
and
a
horse
for
six
whole
months.
OpenSubtitles v2018
Die
Genehmigung
für
diese
Sofortbeihilfen
gilt
für
sechs
Monate.
The
Commission
approved
the
measures
for
a
period
of
six
months.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Maßnahme
daher
für
sechs
Monate
einstweilig
genehmigt.
In
view
of
these
safeguards
the
Commission
has
approved
the
measure
for
six
months.
TildeMODEL v2018