Translation of "Für ihre mühe" in English
Zweitens
möchte
ich
allen
Betroffenen
für
ihre
Mühe
danken.
Secondly,
I
would
like
to
thank
all
the
parties
involved
for
their
efforts.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
für
Ihre
Mühe
aufrichtig
dankbar,
Herr
Präsident!
Mr
President,
thank
you
for
your
concern.
I
am
sincerely
grateful.
Europarl v8
Natürlich
müssten
diese
Politiker
fürstlich
entlohnt
werden
für
ihre
Mühe.
These
politicians
would,
of
course,
need
to
be
handsomely
rewarded
for
their
efforts.
Europarl v8
Lord
Beladon
hat
mich
beauftragt,
Ihnen
für
Ihre
Mühe
zu
danken.
Really,
you
think
of
everything.
Lord
Belladon
wishes
me
to
thank
you
for
all
you've
done.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
das
für
Ihre
Mühe.
Here's
something
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Hier,
das
ist
für
Ihre
Mühe.
I
would.
Here,
take
this
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Aber
langfristig
werden
sie
für
ihre
Mühe
belohnt.
But
their
effort
will
be
rewarded
in
the
long-run.
TildeMODEL v2018
Danke
für
Ihre
Mühe,
aber
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen.
Thank
you
for
your
efforts,
but
we
have
all
the
information
we
need
now.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
noch
etwas
für
Ihre
Mühe.
Well,
listen,
I
put
a
little
something
extra
in
here
for
your
troubles.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
allen
für
ihre
Mühe.
Thank
you
all
so
very
much
for
bothering.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
für
Ihre
Mühe
bedanken.
Thank
you
for
all
the
trouble
you
went
through.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
wirklich
für
Ihre
Mühe.
I
appreciate
everything
you've
done
for
me.
OpenSubtitles v2018
Dann
danke
ich
Ihnen
für
Ihre
Mühe,
Doktor.
Then
thank
you
for
your
time,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
würden
wir
Sie
für
Ihre
Mühe
entlohnen.
Of
course,
we'd
want
to
compensate
you
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Macht
einen
Vertrag,
arrangiert
euch
und
gebt
ihnen
was
für
ihre
Mühe.
Cut
a
deal.
Make
a
few
arrangements.
Give
them
a
little
something
for
their
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
sehr
für
Ihre
Mühe.
We
really
appreciate
your
coming
all
the
way
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
für
Ihre
Mühe
erkenntlich
zeigen.
I
wanted
to
give
you
a
little
something
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
Ihre
Mühe,
aber
sie
wird
nicht
mit
mir
gehen.
I
appreciate
your
interest,
but
she
won't
go
out
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ihnen
wirklich
sehr
dankbar
für
all
Ihre
Mühe.
I
really
am
grateful
for
all
the
pains
you
take
for
me.
OpenSubtitles v2018
Danke,
guter
Mann,
das
ist
für
Ihre
Mühe.
Here
you
are,
my
man,
here's
something
for
your
pains.
OpenSubtitles v2018
Miss
Gregg
möchte
sich
bei
Ihnen
für
Ihre
Mühe
bedanken.
Miss
Gregg
would
like
to
thank
those
of
you
that
worked
so
hard.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Mühe.
Thank
you
for
your
kindness.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
trotzdem
für
Ihre
Mühe.
Well,
I
appreciate
your
effort.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bereit,
Ihnen
20.000
$
für
Ihre
Mühe
zu
bezahlen.
I'm
willing
to
pay
you
$20,000
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wir
bedanken
uns
für
Ihre
Mühe
und
garantieren
Ihnen
hochwertige
Qualitätsarbeit!
We
thank
you
for
the
above
information
and
guarantee
work
of
high
quality!
CCAligned v1
Für
Ihre
Mühe
bieten
wir
Ihnen
die
besten
Arbeitskonditionen.
For
your
effort,
we
offer
you
the
best
work-conditions.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Antwort
würde
ich
mich
freuen
und
danke
Ihnen
für
Ihre
Mühe.
I
look
forward
to
hearing
from
you
and
thank
you
for
your
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
dankbar
und
dankte
ihnen
für
ihre
Mühe.
I
was
grateful
and
thanked
them
for
their
efforts.
ParaCrawl v7.1
Was
bekommen
Sie
für
Ihre
Mühe?
What
do
you
get
for
your
feedback?
ParaCrawl v7.1