Translation of "Für die wartung" in English
Ein
Drittel
des
Schienennetzes
wird
aufgrund
mangelnder
Ressourcen
für
die
Wartung
zugrundegehen.
A
third
of
the
network
is
going
to
ruin
through
lack
of
resources
to
maintain
it.
Europarl v8
Hierdurch
wird
der
Arbeitsaufwand
für
die
Wartung
der
weniger
wichtigen
Programme
reduziert.
The
purpose
of
the
foundation
is
to
ensure
the
support
and
development
for
all
future
versions
of
Ubuntu.
Wikipedia v1.0
Veranschlagt
sind
diese
Mittel
für
die
Kosten
der
Wartung
und
Instandsetzung
von
Prozessausrüstungen.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
cost
of
maintenance
and
repair
of
data-processing
equipment.
JRC-Acquis v3.0
Letztere
waren
für
die
Wartung
der
Schienenfahrzeuge
verantwortlich.
In
2007,
BDZ
Holding
was
reorganised
into
a
holding
structure
and
it
set
up
three
subsidiaries
active
in
freight
transport,
passenger
transport
and
traction
services.
DGT v2019
Investitionen
waren
vielmehr
hauptsächlich
für
die
Wartung
und
Modernisierung
bereits
bestehender
Kapazitäten
bestimmt.
The
average
labour
costs
of
the
Union
producers
developed
over
the
period
considered
as
follows:
DGT v2019
Abschnitt
4.2.9
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
Wartung.
Clause
4.2.9
of
this
TSI
details
the
specifications
concerning
the
rolling
stock
related
to
servicing.
DGT v2019
Es
müssen
geeignete
Anweisungen
und
Ersatzteile
für
die
Prüfung
und
Wartung
vorhanden
sein.
Suitable
instructions
and
component
spares
for
testing
and
maintenance
shall
be
provided.
TildeMODEL v2018
In
der
Wartungsanweisung
sollten
die
Bedingungen
für
die
Wartung
vom
Hersteller
präzisiert
werden.
It
would
be
advisable
for
the
maintenance
instructions
to
specify
that
maintenance
conditions
are
determined
by
the
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
zuständig
für
die
Sicherheit
und
Wartung
der
Drohnen.
We're
here
for
security
and
drone
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
eine
Tür
für
die
Wartung
sehen.
You
should
see
a
door
to
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
für
die
Wartung
der
Systeme
zuständig.
It
was
your
responsibility
to
maintain
those
systems.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verantwortlich
für
die
Wartung
bei
der
Bio-Spezialeinheit
der
Armee.
He's
in
the
air
force,
on
the
Mecha
G
ground
crew.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
die
Wartung
zuständig.
I'm
responsible
for
vehicle
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
für
die
Wartung
des
Wagens
zuständig?
You
responsible
for
the
maintenance
on
that?
OpenSubtitles v2018
Anfang
2011
wurden
die
Blöcke
2
und
3
für
die
routinemäßige
Wartung
heruntergefahren.
In
early
2011,
Units
2
and
3
were
suspended
for
routine
maintenance.
WikiMatrix v1
Diese
waren
oft
für
die
Wartung
von
über
150
Loks
zuständig.
They
were
often
responsible
for
the
maintenance
of
over
150
locomotives.
WikiMatrix v1
Für
die
Wartung
der
gesamten
Anlage
wird
arbeitstäglich
eine
Mann-Schicht
benötigt.
A
more
efficient
haulage
performance
serves
to
minimise
the
number
of
locomotives
and
cars
in
circulation.
EUbookshop v2
Kantar
Media
ist
für
die
Einrichtung
und
Wartung
des
neuen
BARB
Fernseh-Panels
verantwortlich.
Kantar
Media
is
responsible
for
establishing
and
maintaining
the
new
BARB
viewing
panel.
WikiMatrix v1
Außerdem
werden
Wartungskosten
für
die
Wartung
einer
solchen
Einrichtung
eingespart.
Moreover
maintenance
costs
for
servicing
such
a
device
are
saved.
EuroPat v2
Für
die
Wartung
der
Fördermaschine
selbst
bleiben
nur
wenige
Stunden
im
Monat
übrig.
Only
a
few
hours
a
month
remain
for
maintaining
the
winders.
EUbookshop v2
Das
gelte
insbesondere
auch
für
die
Fragen
der
Wartung
und
Kalibrierung.
This
applied
particularly
to
questions
of
maintenance
and
calibration.
EUbookshop v2
Er
war
für
die
Wartung
zuständig.
He
did
maintenance
at
the
plant.
OpenSubtitles v2018
Die
Sets
für
die
vorbeugende
Wartung
enthalten
alle
für
Ihre
MAX200-Anlage
erforderlichen
Teile.
Preventive
maintenance
kits
include
all
necessary
parts
for
your
MAX200
system.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
Ihre
Ersatzteile
MANITOWOK
für
die
Wartung
und
Fehlerbehebung
von
Eismaschinen.
Find
your
spare
parts
MANITOWOK
for
servicing
and
troubleshooting
ice
cube
makers.
ParaCrawl v7.1
Gerne
übernehmen
wir
für
Sie
die
regelmäßige
Wartung
oder
Reparatur
Ihres
Luftmotors.
We
are
glad
to
take
over
the
regular
maintenance
or
repair
of
your
air
motor
for
you.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
Ihre
Ersatzteile
GRIMAC
für
die
Wartung
und
Fehlerbehebung
von
Kaffeemaschinen
.
Find
your
spare
parts
GRIMAC
for
servicing
and
troubleshooting
of
coffee
machines.
ParaCrawl v7.1