Translation of "Für dich reserviert" in English

Jetzt ist er nur noch für mich und dich reserviert.
Now it's reserved for just you and me.
OpenSubtitles v2018

Dieses Monster habe ich nur für dich reserviert.
I've been saving this monster just for you.
OpenSubtitles v2018

Aber der morgige Tag ist ganz allein für dich reserviert.
But tomorrow, the whole day is all about you.
OpenSubtitles v2018

Ich war voreilig und habe Plätze für dich und Jennifer reserviert.
I took a leap and reserved a couple of seats for you and Jennifer.
OpenSubtitles v2018

Nur für Dich wurde er reserviert.
We saved it for you.
OpenSubtitles v2018

Ein Zimmer ist für dich reserviert.
I've even booked a room for you!
OpenSubtitles v2018

Hast du die für dich reserviert?
Are you keeping her for yourself?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Doppelabteil in der Mitte für dich reserviert.
I reserved a double in the middle for you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Marco-Polo-Suite für dich reserviert.
We reserved the Marco Polo suite for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Zimmer für dich reserviert, im Town House.
Listen, I've made a reservation for you here, at the Town House.
OpenSubtitles v2018

So Willy, wir haben ein warmes Plätzchen für dich reserviert.
There, my Willy, we have a nice warm spot reserved for you.
OpenSubtitles v2018

Diese Gedenktafel ist für dich reserviert.
This memorial tablet is reserved for you
OpenSubtitles v2018

Dein Kurs ist fix für Dich reserviert.
Your course is firmly reserved for you.
CCAligned v1

Gott hat schon einen Platz für dich reserviert, klar?
God's got a place for you, all right.
ParaCrawl v7.1

Das Rad ist ab diesem Zeitpunkt drei Wochen lang für dich reserviert.
From this point on, your Canyon JobRad is reserved for you for three weeks.
ParaCrawl v7.1

Dein Kurs ist fix für dich reserviert.
Your course is firmly reserved for you.
CCAligned v1

Er wird immer für Dich reserviert sein.
It will be permanently reserved for you.
ParaCrawl v7.1

Ein Platz ist für dich reserviert.
A spot is reserved for you.
ParaCrawl v7.1

Kontaktiere die PHost-Gruppe, um einen Bereich für dich reserviert zu bekommen.
Contact the PHost group to have a range allocated for you.
ParaCrawl v7.1

Ich bin so erfreut über deine Entwicklung, dass ein Platz für dich reserviert ist.
I'm so pleased with your progress, I reserved a place for you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind für dich reserviert.
I've got mine reserved for you.
OpenSubtitles v2018

Nein, bei einer rechtzeitigen Information hätte ich die Nutzung des Wohnraumes heute für dich reserviert.
No, with a timely notice I would have reserved the use of the living room.
OpenSubtitles v2018

Ab diesem Zeitpunkt ist das von dir bestellte Canyon JobRad drei Wochen lang für dich reserviert.
From this point on, your Canyon JobRad is reserved for you for three weeks.
ParaCrawl v7.1

Sobald Deine Anzahlung bei uns eingegangen ist, ist Dein Platz für Dich reserviert.
As soon as your prepayment has arrived at our account your place is reserved.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachte, dass bestellte, nicht bezahlte Artikel nur 2 Werktage für dich reserviert bleiben!
Please note that ordered, unpaid items remain reserved for 2 days only!
CCAligned v1

Dein persönlicher Schreibtisch in einer unserer vielen Open Spaces ist nur für Dich reserviert.
Your personal desk in one of our many open space niches is reserved just for you.
CCAligned v1

Dein Nickname ist nur für dich reserviert und kann nur von dir benutzt werden.
Your login name is reserved for only you to use.
ParaCrawl v7.1

Deine gewünschte Ware wird allerdings für Dich reserviert und nach Verbuchung der Zahlung versendet.
However, your desired goods will be reserved for you and shipped after the payment has been booked.
ParaCrawl v7.1