Translation of "Für den konzern" in English

Internationale Unternehmen liefern nicht immer Informationen für den ganzen Konzern.
International companies do not always provide information for the whole group.
EUbookshop v2

Die Kommission hat einen globalen Umstrukturierungsplan für den Konzern erhalten.
The Commission has received a global plan of restructuring for the group.
EUbookshop v2

Das letzte Jahr war für den Konzern eines der erfolgreichsten.
It's been a fantastic year for the Group.
OpenSubtitles v2018

Der Vorstand rechnet daher mit einem leichten organischen Umsatzrückgang für den Konzern.
The Management Board therefore anticipates a slight organic decline in consolidated turnover.
ParaCrawl v7.1

Wie bedeutsam ist das Risiko für den Konzern?
How significant is the risk for the Group?
ParaCrawl v7.1

Qualität ist für den Saviola-Konzern ein Wort voller Bedeutu,
Quality for Saviola Group is a word full of meaning,
ParaCrawl v7.1

Mehr Ausblick Hier finden Sie den Ausblick für den Allianz Konzern.
More Outlook Here you can find the outlook of Allianz Group.
ParaCrawl v7.1

Über 1 000 hochqualifizierte Ingenieure und Wissenschaftler sind weltweit für den Konzern tätig.
Over 1 000 highly qualified engineers and scientists work for the Group worldwide.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsjahr 2017 war ein Jahr der Neuausrichtung für den AIXTRON-Konzern.
The year 2017 was a year of reorientation for the AIXTRON Group.
ParaCrawl v7.1

Folgende Sicherheitsmindeststandards wurden für den voestalpine-Konzern definiert:
The following minimum safety standards have been defined for the voestalpine Group:
ParaCrawl v7.1

Lipezk bietet für den Konzern hervorragende Standortbedingungen.
Lipetsk offers outstanding conditions for the group.
ParaCrawl v7.1

Die Jahresprognosen für den Konzern werden vor diesem Hintergrund leicht angepasst.
In light of this, the Group forecasts for the year are being slightly adjusted.
ParaCrawl v7.1

Die Geis-Gruppe steht für den schwedischen SKF-Konzern seit zehn Jahren im logistischen Einsatz.
The Geis group has been providing logistics services to the Swedish SKF group for ten years.
ParaCrawl v7.1

Der Standort verwaltet außerdem globale Produkt-Stewardship-Aktivitäten für den gesamten Konzern.
The site also manages Global Product Stewardship activities for the wider Group.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaften des Unternehmensbereiches Dienstleistungen sind überwiegend für den Konzern tätig.
The companies in the Services Division do most of their work for the Group.
ParaCrawl v7.1

In Summe sind diese Gesellschaften unwesentlich für den Konzern.
Overall, these companies are not important to the Group.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden werden die drei Systeme für den Bayer-Konzern näher beschrieben.
The three systems in place at Bayer are described below.
ParaCrawl v7.1

Husum wird das Zentrum der Kondensatorenentwicklung für den Mersen-Konzern.
Husum becomes the centre of capacitor development for the Mersen Group.
ParaCrawl v7.1

Zum Ende des 3. Quartals waren 1.969 Menschen für den Konzern tätig.
At the end of the third quarter of 2007 some 1,969 people were working for the group.
ParaCrawl v7.1

Das trifft sowohl für den Konzern als auch für die BU AII zu.
That is true both for the group as well as the business unit AII.
ParaCrawl v7.1

Dabei fokussieren wir uns auf die für den DB-Konzern relevanten wesentlichen Nachhaltigkeitsthemen.
We focus on the principal sustainability topics that are relevant to DB Group.
ParaCrawl v7.1

Wie entwickeln sich bestimmte Technologien und was bedeutet das für den Konzern?
How will certain technologies develop, and what does that mean for the group?
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielt das Kreuzfahrtgeschäft für den Konzern?
What role does the cruise business play for the Group?
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsjahr 2016 war für den Bayer-Konzern strategisch und operativ sehr erfolgreich.
The Bayer Group had a very successful year in 2016 – both strategically and operationally.
ParaCrawl v7.1

Horaczek arbeitet seit 2001 für den Messe Frankfurt Konzern in verschiedenen Positionen.
Kerstin Horaczek has worked for the Messe Frankfurt Group in various positions since 2001.
ParaCrawl v7.1