Translation of "Für den fall dass sie" in English
Für
den
Fall,
dass
ich
sie
mal
brauche
...
Just
in
case
I
need
it.
TED2020 v1
Für
den
Fall,
dass
sie
aufstehen
und
davonlaufen.
In
case
they
get
up
and
start
walkin'.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
sie
zurückkommen.
In
case
they
come
back.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
Sie
aus
Höflichkeit
nicht
fragen.
That's
just
in
case
you're
being
too
polite
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
er
sie
nicht
heiraten
würde,
ja.
Yes,
if
he
didn't
marry
her.
OpenSubtitles v2018
Aber...
für
den
Fall,
dass
Sie
Priester
bleiben
wollen,
But...
should
you
wish
to
remain
a
priest...
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
man
Sie
entdeckte?
In
case
you
were
found
out?
OpenSubtitles v2018
Sie
bleiben
hier,
für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
sie
zurückkommen.
You
stay
here
in
the
unlikely
event
they
return.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
Sie
verloren
gehen.
Just
in
case
you
go
wandering
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
fixiere
ihren
Arm
für
den
Fall,
dass
sie
das
Bewusstsein
wiedererlangt.
I
will
immobilize
her
arm
in
case
she
regains
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ihr
sie
braucht.
In
case
you
need
them.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
Sie
sich
beim
Schreibtischdienst
wiederfinden...
On
the
off
chance
that
you
do
find
yourself
deskbound...
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
sie
Sie
hören
kann.
You
know,
in
case
she
can
hear
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schuldig,
für
den
Fall
dass
sie
irgendwelche
Illusionen
haben.
He's
guilty,
in
case
you
were
under
any
illusions.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
Sie
es
noch
nicht
bemerkt
haben.
But
in
case
you
hadn't
noticed,
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
Sie
sich
das
Fragen
sollten.
In
case
you're
wondering.
OpenSubtitles v2018
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
Sie
nicht
zählen
können.
Well,
in
the
unlikely
event
that
you
can't
count,
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
hier
sein,
für
den
Fall,
dass
sie
aufwacht.
I'll
be
here
just
in
case
she
wakes
up.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
Sie
mich
erreichen
müssen.
In
case
you
need
to
reach
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
hier
bleiben,
für
den
Fall,
dass
sie
aufwacht.
I'm
going
to
stick
around,
in
case
she
wakes
up.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
Sie
nie
wieder
sehe.
That's
in
case
I
never
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Kette
für
den
Fall,
dass
man
sie
verschluckt?
Is
this
chain
in
case
you
swallow
it?
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
sie
abgeben
muss.
In
case
I'm
turning
them
in.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
sie
die
Bullen
geschickt
hätten?
In
case
they
sent
the
cops?
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
Sie
es
doch
noch
genau
wissen.
Uh...
Just
in
case
you
could
be
sure...
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
Sie
doch
mitmachen
wollen.
For
when
you
figure
out
you're
in
the
game.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
sie
sehe.
Just
in
case
I
spot
her.
OpenSubtitles v2018
Gut...
dann
für
den
Fall,
dass
Sie
Ihren
Besuch
verlängern
wollen.
Well,
if
you
extend
your
stay...
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
für
den
Fall,
dass
Sie
Mal
mit
reinbringen.
You
mean
in
case
you
bring
I/lal
in.
OpenSubtitles v2018