Translation of "Für den fall dass sie" in English

Für den Fall, dass ich sie mal brauche ...
Just in case I need it.
TED2020 v1

Für den Fall, dass sie aufstehen und davonlaufen.
In case they get up and start walkin'.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass sie zurückkommen.
In case they come back.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass Sie aus Höflichkeit nicht fragen.
That's just in case you're being too polite to ask.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass er sie nicht heiraten würde, ja.
Yes, if he didn't marry her.
OpenSubtitles v2018

Aber... für den Fall, dass Sie Priester bleiben wollen,
But... should you wish to remain a priest...
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass man Sie entdeckte?
In case you were found out?
OpenSubtitles v2018

Sie bleiben hier, für den unwahrscheinlichen Fall, dass sie zurückkommen.
You stay here in the unlikely event they return.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass Sie verloren gehen.
Just in case you go wandering off.
OpenSubtitles v2018

Ich fixiere ihren Arm für den Fall, dass sie das Bewusstsein wiedererlangt.
I will immobilize her arm in case she regains consciousness.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ihr sie braucht.
In case you need them.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass Sie sich beim Schreibtischdienst wiederfinden...
On the off chance that you do find yourself deskbound...
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass sie Sie hören kann.
You know, in case she can hear you.
OpenSubtitles v2018

Er ist schuldig, für den Fall dass sie irgendwelche Illusionen haben.
He's guilty, in case you were under any illusions.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass Sie es noch nicht bemerkt haben.
But in case you hadn't noticed,
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass Sie sich das Fragen sollten.
In case you're wondering.
OpenSubtitles v2018

Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Sie nicht zählen können.
Well, in the unlikely event that you can't count,
OpenSubtitles v2018

Ich werde hier sein, für den Fall, dass sie aufwacht.
I'll be here just in case she wakes up.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass Sie mich erreichen müssen.
In case you need to reach me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde hier bleiben, für den Fall, dass sie aufwacht.
I'm going to stick around, in case she wakes up.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich Sie nie wieder sehe.
That's in case I never see you again.
OpenSubtitles v2018

Ist die Kette für den Fall, dass man sie verschluckt?
Is this chain in case you swallow it?
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich sie abgeben muss.
In case I'm turning them in.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass sie die Bullen geschickt hätten?
In case they sent the cops?
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass Sie es doch noch genau wissen.
Uh... Just in case you could be sure...
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass Sie doch mitmachen wollen.
For when you figure out you're in the game.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass ich sie sehe.
Just in case I spot her.
OpenSubtitles v2018

Gut... dann für den Fall, dass Sie Ihren Besuch verlängern wollen.
Well, if you extend your stay...
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, für den Fall, dass Sie Mal mit reinbringen.
You mean in case you bring I/lal in.
OpenSubtitles v2018