Translation of "Für das geschäftsjahr" in English
Ich
war
der
Berichterstatter
für
die
Entlastung
für
das
letzte
Geschäftsjahr.
I
was
the
discharge
rapporteur
for
the
last
exercise.
Europarl v8
Für
das
Geschäftsjahr
2012
wurden
im
Mai
2013
die
aktuelle
Statistik
veröffentlicht.
The
computer
may
have
been
used
in
the
commission
of
a
crime,
or
it
may
be
the
target.
Wikipedia v1.0
Für
das
Geschäftsjahr
2005
scheint
keine
Dividende
gezahlt
worden
zu
sein.
In
2006,
FSIH
decided
to
review
the
business
case
for
its
stake
in
Duferco
US.
DGT v2019
Der
maßgebliche
Indikator
wird
für
das
vorausgegangene
Geschäftsjahr
errechnet.
The
relevant
indicator
shall
be
calculated
over
the
previous
financial
year.
DGT v2019
Übermitteln
Sie
für
jeden
betroffenen
Markt
die
folgenden
Informationen
für
das
letzte
Geschäftsjahr:
For
each
affected
market,
for
the
last
financial
year,
provide
the
following
information:
DGT v2019
Die
Zahlen
sind
für
das
indische
Geschäftsjahr
angegeben
(April
bis
März).
The
values
are
given
for
the
Indian
business
year,
i.e.
April-March.
DGT v2019
Der
Hauptteil
der
Investitionen
steht
für
das
Geschäftsjahr
2008/2009
an.
The
majority
of
the
investments
will
be
made
during
the
financial
year
2008/2009.
DGT v2019
Diese
Beihilfe
wird
bei
etwaigen
Verlusten
ex
post
für
das
betreffende
Geschäftsjahr
gewährt.
These
subsidies
will
be
granted
ex
post
on
the
basis
of
the
possible
recorded
losses
of
a
certain
financial
year,
if
any.
DGT v2019
Die
Ausgleichszahlungen
erfolgen
jährlich
für
das
vorausgehende
Geschäftsjahr.
The
compensations
will
be
paid
yearly
for
the
preceding
business
year.
TildeMODEL v2018
Geldmittel,
die
für
das
nächste
Geschäftsjahr
bereitgestellt
werden.
Money'll
be
allocated
for
the
fiscal
period
next
year.
OpenSubtitles v2018
Die
Konten
für
das
letzte
Geschäftsjahr
müssen
noch
veröffentlicht
werden.
Accounts
for
the
last
financial
year
are
yet
to
be
published.
WMT-News v2019
Eingereicht
werden
muß
auch
der
Jahresabschluß
der
Gesellschaft
für
das
letzte
vollständige
Geschäftsjahr.
It
is
also
necessary
to
file
the
accounts
of
the
company
for
the
last
complete
financial
year.
EUbookshop v2
Das
Gesamtergebnis
für
das
Geschäftsjahr
1999
beträgt
1
101
966,35
EUR.
The
total
outturn
for
the
1999
financial
year
was
EUR
1
101
966.35.
EUbookshop v2
Angesichts
der
Haushaltsschwierigkeiten
wurden
für
das
Geschäftsjahr
1994
keine
neuen
Stellen
beantragt.
To
take
account
of
budgetary
difficulties,
no
application
for
posts
was
made
for
1994.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Einkünfte
werden
für
das
Geschäftsjahr
1993
verbucht.
Amounts
received
in
respect
of
these
invoices
will
be
entered
in
the
1993
accounts.
EUbookshop v2
Für
das
Geschäftsjahr
2000
des
Programms
dürften
zwischen
1000
und
2000
Projektvorschläge
eingehen.
Full
information
on
the
subjects
covered
in
this
article
is
available
on
the
Internet
site
at
http://europa.eu.int/comm/culture/index_en.html
EUbookshop v2
Für
das
laufende
Geschäftsjahr
erwartet
sie
einen
Umsatz
von
50
Mio.
FF.
This
was
indicated
in
the
White
Paper
on
growth,
competitiveness
and
employment,
which
recommends
substantial
cuts
in
non-wage
costs
of
about
1
to
2%
of
gross
national
product.
EUbookshop v2
Dort
erledige
ich
den
Großteil
meiner
Geschäfte
für
das
kommende
Geschäftsjahr.
It's
where
i
do
the
bulk
of
my
business
for
the
next
fiscal
year.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorstand
beurteilt
die
Aussichten
für
das
Geschäftsjahr
2016/2017
weiterhin
positiv.
The
Management
Board
continues
to
view
the
prospects
for
the
2016/2017
financial
year
as
positive.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktien
waren
für
das
Geschäftsjahr
2004
voll
dividendenberechtigt.
The
new
shares
were
fully
entitled
to
a
dividend
for
the
financial
year
2004.
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
Stabilus
seine
Prognose
für
das
Geschäftsjahr
2018
voll
erfüllt.
Stabilus
has
thus
fully
met
its
forecasts
for
fiscal
2018.
ParaCrawl v7.1
Für
das
abgeschlossene
Geschäftsjahr
2017
strebt
Delticom
die
Zahlung
einer
Dividende
an.
Delticom
is
aiming
to
pay
a
dividend
for
the
2017
financial
year
elapsed.
ParaCrawl v7.1
Für
Westfleisch
ist
das
Geschäftsjahr
2011
zum
Jahr
der
Rekorde
geworden.
For
Westfleisch
the
business
year
2011
developed
into
a
year
of
records.
ParaCrawl v7.1
Die
Prognose
für
das
kommende
Geschäftsjahr
wird
das
Unternehmen
im
Februar
2019
bekanntgeben.
The
company
will
announce
the
forecast
for
the
upcoming
fiscal
year
in
February
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Offenlegung
wird
somit
erstmals
im
Lagebericht
für
das
Geschäftsjahr
2017
erfolgen.
The
disclosure
will
thus
be
made
for
the
first
time
in
the
management
report
for
the
2017
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Geschäftsjahr
2005/06
bestätigt
das
Management
den
positiven
Ausblick.
Management
expects
the
Group
to
show
positive
development
during
the
2005/06
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unseren
Bericht
für
das
Geschäftsjahr
2018
veröffentlicht.
We
have
published
our
Annual
Report
for
the
fiscal
year
2018.
ParaCrawl v7.1
Dies
führte
für
das
Geschäftsjahr
2014
zu
einem
Ergebnis
von
-721
Mio.
EUR.
As
a
result,
the
result
for
the
year
2014
was
EUR
-721
million.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Geschäftsjahr
2010
ergab
sich
folgende
Zusammensetzung:
The
comparative
figures
for
the
financial
year
2010
were
as
follows:
ParaCrawl v7.1