Translation of "Für das geschäftsjahr" in English

Ich war der Berichterstatter für die Entlastung für das letzte Geschäftsjahr.
I was the discharge rapporteur for the last exercise.
Europarl v8

Für das Geschäftsjahr 2012 wurden im Mai 2013 die aktuelle Statistik veröffentlicht.
The computer may have been used in the commission of a crime, or it may be the target.
Wikipedia v1.0

Für das Geschäftsjahr 2005 scheint keine Dividende gezahlt worden zu sein.
In 2006, FSIH decided to review the business case for its stake in Duferco US.
DGT v2019

Der maßgebliche Indikator wird für das vorausgegangene Geschäftsjahr errechnet.
The relevant indicator shall be calculated over the previous financial year.
DGT v2019

Übermitteln Sie für jeden betroffenen Markt die folgenden Informationen für das letzte Geschäftsjahr:
For each affected market, for the last financial year, provide the following information:
DGT v2019

Die Zahlen sind für das indische Geschäftsjahr angegeben (April bis März).
The values are given for the Indian business year, i.e. April-March.
DGT v2019

Der Hauptteil der Investitionen steht für das Geschäftsjahr 2008/2009 an.
The majority of the investments will be made during the financial year 2008/2009.
DGT v2019

Diese Beihilfe wird bei etwaigen Verlusten ex post für das betreffende Geschäftsjahr gewährt.
These subsidies will be granted ex post on the basis of the possible recorded losses of a certain financial year, if any.
DGT v2019

Die Ausgleichszahlungen erfolgen jährlich für das vorausgehende Geschäftsjahr.
The compensations will be paid yearly for the preceding business year.
TildeMODEL v2018

Geldmittel, die für das nächste Geschäftsjahr bereitgestellt werden.
Money'll be allocated for the fiscal period next year.
OpenSubtitles v2018

Die Konten für das letzte Geschäftsjahr müssen noch veröffentlicht werden.
Accounts for the last financial year are yet to be published.
WMT-News v2019

Eingereicht werden muß auch der Jahresabschluß der Gesellschaft für das letzte vollständige Geschäftsjahr.
It is also necessary to file the accounts of the company for the last complete financial year.
EUbookshop v2

Das Gesamtergebnis für das Geschäftsjahr 1999 beträgt 1 101 966,35 EUR.
The total out­turn for the 1999 finan­cial year was EUR 1 101 966.35.
EUbookshop v2

Angesichts der Haushaltsschwierigkeiten wurden für das Geschäftsjahr 1994 keine neuen Stellen beantragt.
To take account of budgetary difficulties, no application for posts was made for 1994.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Einkünfte werden für das Geschäftsjahr 1993 verbucht.
Amounts received in respect of these invoices will be entered in the 1993 accounts.
EUbookshop v2

Für das Geschäftsjahr 2000 des Programms dürften zwischen 1000 und 2000 Projektvor­schläge eingehen.
Full information on the subjects covered in this article is available on the Internet site at http://europa.eu.int/comm/culture/index_en.html
EUbookshop v2

Für das laufende Geschäftsjahr erwartet sie einen Umsatz von 50 Mio. FF.
This was indicated in the White Paper on growth, competitiveness and employment, which recommends substantial cuts in non-wage costs of about 1 to 2% of gross national product.
EUbookshop v2

Dort erledige ich den Großteil meiner Geschäfte für das kommende Geschäftsjahr.
It's where i do the bulk of my business for the next fiscal year.
OpenSubtitles v2018

Der Vorstand beurteilt die Aussichten für das Geschäftsjahr 2016/2017 weiterhin positiv.
The Management Board continues to view the prospects for the 2016/2017 financial year as positive.
ParaCrawl v7.1

Die Aktien waren für das Geschäftsjahr 2004 voll dividendenberechtigt.
The new shares were fully entitled to a dividend for the financial year 2004.
ParaCrawl v7.1

Damit hat Stabilus seine Prognose für das Geschäftsjahr 2018 voll erfüllt.
Stabilus has thus fully met its forecasts for fiscal 2018.
ParaCrawl v7.1

Für das abgeschlossene Geschäftsjahr 2017 strebt Delticom die Zahlung einer Dividende an.
Delticom is aiming to pay a dividend for the 2017 financial year elapsed.
ParaCrawl v7.1

Für Westfleisch ist das Geschäftsjahr 2011 zum Jahr der Rekorde geworden.
For Westfleisch the business year 2011 developed into a year of records.
ParaCrawl v7.1

Die Prognose für das kommende Geschäftsjahr wird das Unternehmen im Februar 2019 bekanntgeben.
The company will announce the forecast for the upcoming fiscal year in February 2019.
ParaCrawl v7.1

Die Offenlegung wird somit erstmals im Lagebericht für das Geschäftsjahr 2017 erfolgen.
The disclosure will thus be made for the first time in the management report for the 2017 financial year.
ParaCrawl v7.1

Für das Geschäftsjahr 2005/06 bestätigt das Management den positiven Ausblick.
Management expects the Group to show positive development during the 2005/06 fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unseren Bericht für das Geschäftsjahr 2018 veröffentlicht.
We have published our Annual Report for the fiscal year 2018.
ParaCrawl v7.1

Dies führte für das Geschäftsjahr 2014 zu einem Ergebnis von -721 Mio. EUR.
As a result, the result for the year 2014 was EUR -721 million.
ParaCrawl v7.1

Für das Geschäftsjahr 2010 ergab sich folgende Zusammensetzung:
The comparative figures for the financial year 2010 were as follows:
ParaCrawl v7.1