Translation of "Füllhöhe" in English

Die Füllhöhe im Flüssigstickstoffbehälter muss regelmäßig überprüft werden.
The liquid nitrogen containers must be checked regularly for liquid nitrogen level and must be refilled as needed.
ELRC_2682 v1

Nach Verdichten durch Klopfen sollte die Füllhöhe etwa 3 mm betragen.
The dry substance is finely pulverised in a mortar and is put into the capillary tube, fused at one end, so that the filling level is approximately 3 mm after being tightly packed.
DGT v2019

Dadurch wird die erwünschte konstante Füllhöhe des Tanks 21 sichergestellt.
Thereby, the desired constant depth of charge in tank 21 is maintained.
EuroPat v2

Das Katalysatorvolumen beträgt 186,4 ml bei einer Füllhöhe von 50 cm.
The catalyst volume is 186.4 ml with a fill level of 50 cm.
EuroPat v2

Die effektive Füllhöhe des Kraftstoffs im Tank 10 ist mit h bezeichnet.
The effective filling height of the fuel in the tank 10 is designated by h.
EuroPat v2

Dadurch wird bei der Ermittlung die tatsächliche Füllhöhe des Containers mitberücksichtigt.
Thereby, the actual filling height of the container is also taken into consideration in the determination.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise durch Änderung der Füllhöhe eines konischen Meßgefäßes erfolgen.
This can be achieved for example by altering the filling level of a conical measuring vessel.
EuroPat v2

Es wird unmittelbar nach dem Einfüllen der Substanz die Füllhöhe dieses Flüssigkeits-/Luftgemisches gemessen.
Immediately after the release agent is added to the cylinder, the level of this liquid/air mixture is measured.
EuroPat v2

Die Füllhöhe des Materials kann beispielsweise zwei Drittel der Gesamthöhe h betragen.
The filling height of the material can be, for example, two thirds of the overall height h.
EuroPat v2

Die Füllhöhe wird hierbei über eine Messung der Kondensatorkapazität erfasst.
Here, the filling level is determined by measuring the condenser capacitance.
EuroPat v2

Die Füllhöhe wird dabei durch Sensoren überwacht.
The fill height is here monitored by sensors.
EuroPat v2

Die Füllhöhe des Reservoirs 47 wird durch einen Niveauregler 51 kontrolliert.
The level of filling of the reservoir 47 is controlled by a level regulator 51.
EuroPat v2

Die Füllhöhe kann zwischen 900 und 3300 mm betragen.
The bed depth can be between 900 and 3300 mm.
EuroPat v2

In diesem Behälter wird die Füllhöhe überwacht und auf annähernd konstantem Niveau gehalten.
The depth in this container is monitored and kept at an approximately constant level.
EuroPat v2

Die Füllhöhe der Polierkörper entspricht dem Wasserstand im Behälter.
The filling level of the polishing members corresponds to the water level in the container.
EuroPat v2

Auch die untere Füllhöhe HU kann bei jedem Füllvorgang neu gemessen werden.
The lower filling level HU, too, can be newly measured during every filling operation.
EuroPat v2

Der Pumpeffekt bleibt in weitestgehendem Maße unabhängig von der Füllhöhe innerhalb des Behälters.
The pumping effect remains substantially independent from the filling height inside the container.
EuroPat v2

Dadurch kann die Füllhöhe in den Behältern stufenlos verändert werden.
Thereby, the fill height in the container can be varied continuously.
EuroPat v2

Die Füllhöhe der frisch eingefüllten Suspension wurde gleich 100 % gesetzt.
The filling level of the freshly introduced suspension was put at 100%.
EuroPat v2

Die Füllhöhe beträgt nur 9 cm, entsprechend einem Volumen von -180 ml.
The filling level was 9 cm only, corresponding to a volume of about 180 ml.
EuroPat v2

In vielen Tanks und Kesseln muss die Füllhöhe der Flüssigkeit fortlaufend gemessen werden.
In many tanks and vats the fill height of the liquid must be continually measured.
ParaCrawl v7.1

Zum auffüllen der Kissen um sich eine angenehme Füllhöhe zu ermöglichen.
To fill the cushions and achieve a comfortable height.
ParaCrawl v7.1

Eine Ölstandsanzeige zeigt die Füllhöhe an.
An oil level indicator shows the oil level.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise wird die Füllhöhe des Behälters von oberhalb der Artikel erfasst.
The fill level of the container is preferably detected from above the articles.
EuroPat v2

Anschließend wird die Füllhöhe im Checkmat F-X kontrolliert.
The fill level is then inspected in a Checkmat F-X.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit wurden hauptsächlich eichfähige Messgeräte eingesetzt um die Füllhöhe zu erfassen.
In the past, mainly calibratable measuring devices were implemented for level measurement.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die Füllhöhe von einem Sensor kontrolliert und als Analogwert ausgegeben.
Fill level is monitored by an ultrasonic sensor and output as an analog value.
ParaCrawl v7.1

Die gemessene Füllhöhe dient als Kalibrierwert für den Sensor.
The measured filling height serves as a value of calibration for the sensor.
ParaCrawl v7.1