Translation of "Führungsposition übernehmen" in English

Wir wollen auch beim autonomen Fahren eine Führungsposition übernehmen.
We want to be a leader also in matters of autonomous driving.
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrter Herr Lamy, ich freue mich, daß Sie die Führungsposition übernehmen.
Mr Lamy, I am glad that you are taking on the position of leader.
Europarl v8

Wir können das sein, aber es ist auch möglich, dass andere Wirtschaften wie Amerika, China oder Indien die Führungsposition übernehmen, also müssen wir eine Wahl treffen.
We can be that, but it is also possible that other economies like America, China, or India will take the lead, so we have a choice to make.
Europarl v8

Ich denke da an demokratische Prozesse im Mittelmeerraum und die Notwendigkeit, eine externe Dimension der Europäischen Union sicherzustellen, die zu dieser Zeit wirklich eine Rolle spielen und eine wichtige Führungsposition übernehmen kann.
I am thinking of democratic processes in the Mediterranean area and the need to guarantee an external dimension to the European Union, which at this time can truly play a role and resume an important position of leadership for itself.
Europarl v8

Die schwedische Ratspräsidentschaft, die diese Konferenz organisierte und die zu diesem Zeitpunkt zukünftige und jetzige spanische Ratspräsidentschaft kamen zu dem Schluss, dass die Europäische Union vor diesem Hintergrund die internationale Führungsposition übernehmen und als ein Beispiel für das wichtige Thema dienen sollte, das Herr Désir mit seiner Frage aufwirft.
The Swedish Presidency, which organised the conference, and the then future and now current Spanish Presidency came to the conclusion that on this aspect, the European Union should take the global lead, and should serve as an example on the important subject which Mr Désir raises with this question.
Europarl v8

Wenn wir unserer eigenen Linie treu bleiben wollen, müssen wir auch eine Führungsposition übernehmen können, und das haben wir auch vor, indem wir eine Mitteilung vorlegen und das Problem im Zusammenhang mit den Ratssitzungen aufgreifen.
If we want to stick to the line we have embarked upon, then we must also be in a position to see it through to the end, and that is indeed what we intend to do, both by presenting a communication and also by taking the matter up at Council meetings.
Europarl v8

Dabei müssen wir systematisch vorgehen, und das ist die Verpflichtung einer Führungsposition, die wir übernehmen müssen.
We must do so systemically, and that is the leadership commitment that we must accept.
Europarl v8

Es geht darum, die Anstrengungen auf Schlüsselsektoren zu konzentrieren, in denen die EU bei internationalen Aktionen eine Führungsposition übernehmen kann.
In other words, it is all about frontloading efforts in key sectors where the EU is in a pivotal position to lead international action.
TildeMODEL v2018

Es wurde in der Tat offenkundig, daß die Gemeinschaft als weltweit größte Kernenergieerzeugerin eine wichtige Führungsposition zu übernehmen hatte.
Indeed, it has become clear that the European Community — the world's largest producer of nuclear electricity — has a very important lead role to play.
EUbookshop v2

Anstrengungen und Motivation sind nötig, damit Europa bei der Entwicklung der Humanressourcen eine geistige Führungsposition übernehmen kann.
Effort and motivation are required if Europe is to play a leading intellectual role in human resource development.
EUbookshop v2

Um die Führungsposition zu übernehmen, wurde ein spezifischer Entwicklungsprozess in enger Zusammenarbeit mit Ferrari in Gang gesetzt.
To reach the pole position, a specific development process was initiated in close collaboration with Ferrari.
ParaCrawl v7.1

Welchen Weg du auch wählst, wir möchten, dass du bei XAL früh Verantwortung in einer Führungsposition übernehmen kannst – und helfen dir auf dem Weg dorthin.
No matter what path you choose, we want you to be able to take on responsibility early on in a leadership position at XAL – and we help you along the way.
ParaCrawl v7.1

Sie glaubt, dass die Konkurrenz bei den Spielen groß sein werde, und dass die Läuferinnen aus Kenia die Führungsposition übernehmen würden.
She believes the competition at this year’s Olympics will be fierce and with Kenyans in the lead.
ParaCrawl v7.1

In der weltweiten Application Economy die Führungsposition zu übernehmen, erfordert eine entsprechende Ausrichtung, Präzision und digitale Transformation.
Leadership in the app economy requires focus, precision and digital transformation.
ParaCrawl v7.1

Ich würde vielmehr behaupten, die Vermutung sei zwingender, Jesus habe nur deshalb Männer zu Aposteln erwählt, weil eben nur Männer unter den damaligen kulturellen Bedingungen eine solche Führungsposition übernehmen konnten.
Rather I would argue that it is much more cogent to surmise that Jesus chose only men to be his apostles simply because only men could then function in such a role of leadership due to the cultural conditions of the age.
ParaCrawl v7.1

Die Fachkarriere ist für Mitarbeiter, die in ihrem Spezialgebiet wachsen möchten, ohne disziplinarische Verantwortung in einer Führungsposition zu übernehmen.
The specialist career path is for employees who want to grow within their fields of expertise, without taking on leadership in a management role.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen maßgeschneiderte Entwicklungsmaßnahmen – je nachdem, ob Sie sich fachlich spezialisieren, in einem anderen Bereich weiterentwickeln oder eine Führungsposition übernehmen möchten.
We offer you tailor-made development measures; for instance, if you would like to specialise, switch to another area or assume a management position.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können bei Nabaltec auch Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in Teilzeit Führungspositionen übernehmen.
In addition, Nabaltec employees can even take up part-time management positions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Teilzeitmodelle ermöglichen es auch, Führungspositionen zu übernehmen.
Our part-time models also make it possible to assume management positions.
ParaCrawl v7.1

Diese Leute machen weiter, sie steigen in Wirtschaft und Regierung auf, Sie übernehmen Führungspositionen.
And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions.
TED2020 v1

Ihr Hintergrund in internationaler Betriebswirtschaft ermöglicht es unseren Absolventinnen und Absolventen, verantwortungsvolle Führungspositionen zu übernehmen, um gemeinsam mit ihren Mitarbeitenden und in multikulturellen Teams die Herausforderungen im internationalen Umfeld zu meistern.
Their international business background allows our graduates to take up roles as responsible managers to reach challenging goals with their co-workers and multi-cultural teams in an international environment.
ParaCrawl v7.1

Als akademischer Sprachtherapeut mit international anerkanntem Bachelor-Abschluss können Sie Führungspositionen übernehmen und haben auch auf dem internationalen Markt gute Berufschancen.
You can also take up executive positions and will have good career prospects on the international market as well.
ParaCrawl v7.1