Translation of "Förderbedarf" in English
Sie
bietet
eine
integrative
Beschulung
für
Kinder
mit
und
ohne
besonderen
Förderbedarf
an.
It
offers
integrative
schooling
for
children
with
and
without
special
needs.
Wikipedia v1.0
Jugendliche
mit
diesem
besonderen
Förderbedarf
haben
oftmals
nicht
genügend
Informationen
über
Mobilität.
Youngsters
with
special
needs
of
this
kind
often
do
not
have
enough
information
about
mobility.
EUbookshop v2
Ihr
Förderbedarf
erstreckt
sich
deshalb
auf
alle
Bereiche.
Their
needs
for
support
are
therefore
across-the-board.
EUbookshop v2
Dieser
Prozentsatz
liegt
bei
Schülern
mitsonderpädagogischem
Förderbedarf
sogar
noch
höher.
This
percentage
is
even
higher
concerning
pupils
with
specialeducational
needs.
EUbookshop v2
Kinder
mit
besonderem
pädagogischem
Förderbedarf
können
die
Regelkindergärten
besuchen.
Children
with
special
needs
are
entitled
to
receive
education
and
care
in
mainstream
kindergartens.
EUbookshop v2
Unterstützungskräfte
werden
für
Kinder
mit
besonderem
Förderbedarf
eingestellt.
Support
staff
is
engaged
for
children
with
special
needs.
EUbookshop v2
Auch
für
Kinder
mit
besonderem
Förderbedarf
wurde
das
Angebot
erweitert.
Storytime
is
also
provided
to
children
with
special
needs.
WikiMatrix v1
Der
individuelle
Förderbedarf
wird
im
Rahmen
von
Beratungsgesprächen
ermittelt.
The
individual
support
needs
are
assessed
at
personal
counselling
sessions.
CCAligned v1
Durch
eine
hochwertige
Betreuung
werden
individuelle
Fähigkeiten
gefördert
und
besonderer
Förderbedarf
frühzeitig
erkannt.
High
standards
of
support
foster
individual
skills
and
help
recognise
special
needs
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Der
Förderbedarf
für
soziale
Prozesse
in
Wikimedia-Communitys
wird
erhoben
und
erfüllt.
The
need
for
support
for
social
processes
in
Wikimedia
communities
will
have
been
analysed
and
met.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulpflicht
gilt
auch
für
Kinder
und
Jugendliche
mit
Behinderungen
oder
sonderpädagogischem
Förderbedarf.
School
attendance
is
also
compulsory
for
children
and
juveniles
with
disabilities
or
with
special
educational
needs.
ParaCrawl v7.1
Um
den
individuellen
Förderbedarf
festzustellen,
finden
vor
der
Einschulung
Sprachtests
statt.
Language
tests
are
carried
out
before
enrolment
in
order
to
determine
the
child's
individual
needs.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
wurde
eine
Reform
des
Schulwesens
für
Kinder
mit
besonderem
pädagogischen
Förderbedarf
eingeleitet.
Changes
in
the
existing
system
of
education
for
children
with
special
needs
have
started
this
year.
EUbookshop v2
Für
Jan
Rastelli,
Kino-Betreiber
im
belgischen
Löwen,
gibt
es
einen
echten
Förderbedarf.
For
Jan
Rastelli,
who
operates
cinemas
in
Leuven
(Belgium),
there
is
a
real
need
for
promotion.
EUbookshop v2
Insbesondere
Jugendliche
mit
schwierigen
Ausgangsbedingungen
und
hohem
Förderbedarf
benötigen
individuelle
Begleitung
auf
diesem
Weg.
Young
people
who
are
disadvantaged
and
require
a
high
level
of
support
need
individual
assistance
along
this
pathway.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kurse
sind
so
ausgelegt,
dass
auch
Kinder
mit
Beeinträchtigungen
oder
besonderem
Förderbedarf
Platz
finden.
All
courses
are
organised
so
that
even
children
with
disabilities
or
special
needs
can
take
part.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
auch
bezahlt
werden
Sonderpädagogischem
Förderbedarf,
insbesondere
Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung
(ADHD).
Special
attention
will
also
be
paid
to
the
Special
Educational
Needs,
especially
attention
deficit
hyperactivity
disorder
(ADHD).
ParaCrawl v7.1
Zwei
Lehrkräfte
unterrichten
in
Klassen
mit
bis
zu
25
Schülern,
davon
5
mit
unterschiedlichem
Förderbedarf.
Two
teachers
teach
classes
of
up
to
25
pupils,
including
5
special
needs
students.
ParaCrawl v7.1
Staatsschulen
bieten
kaum
eine
heilpädagogische
Betreuung,
über
die
Kinder
mit
besonderem
Förderbedarf
Unterstützung
erhalten
könnten.
State
schools
offer
little
curative
care,
from
which
children
with
special
needs
could
receive
the
necessary
support.
ParaCrawl v7.1