Translation of "Experte auf" in English

Er ist Experte auf dem Gebiet der Stern- und Planetenentstehung.
Henning is an expert in the field of star and planet formation.
Wikipedia v1.0

Tom ist ein Experte auf dem Gebiet der neuronalen Netzwerke.
Tom is an expert on neural networks.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ein Experte auf dem Gebiet der Astronomie.
He is an expert in astronomy.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist ein führender Experte auf seinem Gebiet.
Tom is a leading expert in his field.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet.
I'm not an expert in this field.
Tatoeba v2021-03-10

Der ATM-Experte wird sich auf die Verbesserung der ATM-Kapazitäten konzentrieren.
The ATM expert shall focus on enhancing the ATM capacities.
DGT v2019

Ich bin Experte auf diesem Gebiet.
I am an expert in this field.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin ein Experte auf dem Gebiet.
I'm practically an authority on that subject.
OpenSubtitles v2018

Der Graf ist Experte auf diesem Gebiet.
The Count is a specialist in this field.
OpenSubtitles v2018

Er ist eminenter Psychiater und großer Experte auf diesem Gebiet.
He is the eminent psychiatrist, a great authority on the subject.
OpenSubtitles v2018

Warum ist Burkhalter ein Experte auf dem Gebiet?
What makes your man Burkhalter such an expert on the matter?
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet, aber solche Dinge passieren.
Oh! Wow! I'm no expert in this area.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich sind wir jeder Experte auf seinem Gebiet.
"In fact, we are experts in our fields.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Experte auf seinem Gebiet.
He's an expert in his field.
OpenSubtitles v2018

Obwohl Sie Experte auf diesem Gebiet sind?
But you're an expert in ballistics.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sowas wie ein Experte auf dem Gebiet.
I'm somewhat of an expert on the era.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann ist Experte auf diesem Gebiet.
This man makes it his job to study these things....
OpenSubtitles v2018

Er ist kein Experte, aber auf Genies hört ja keiner.
I told them this is not your field, but they never listen to genius.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Experte auf diesem Gebiet.
He's actually somewhat of an expert in these matters.
OpenSubtitles v2018

Angeblich ist er ein Experte auf einem Gebiet namens technisierte Bionik.
He's supposed to be an expert in the field of something called engineered bionics.
OpenSubtitles v2018

Anders gesagt: Jeder ist Experte auf irgendeinem Gebiet.
I put it this way: Everybody is an expert in something.
TED2020 v1

Sie gelten als Experte auf dem Gebiet.
Yes, you're really an expert in this field.
OpenSubtitles v2018

Wieso bist du so ein Experte auf diesem Gebiet?
How'd you get to be such an expert on the subject?
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich kann niemand Experte auf allen Gebieten werden.
Clearly it is not possible for everyone to become an expert in all areas.
EUbookshop v2

Er war ein Experte auf dem Gebiet der Entstehung mariner Manganknollenfelder.
He was an expert in the field of the creation of marine Manganese nodule concretions.
WikiMatrix v1

Bei der Darlegung der Ergeb­nisse weist der Experte auf mögliche Verbes­serungen hin.
In presenting the results, the expert points out possible improvements.
EUbookshop v2