Translation of "Experte auf" in English
Er
ist
Experte
auf
dem
Gebiet
der
Stern-
und
Planetenentstehung.
Henning
is
an
expert
in
the
field
of
star
and
planet
formation.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
ein
Experte
auf
dem
Gebiet
der
neuronalen
Netzwerke.
Tom
is
an
expert
on
neural
networks.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
ein
Experte
auf
dem
Gebiet
der
Astronomie.
He
is
an
expert
in
astronomy.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
führender
Experte
auf
seinem
Gebiet.
Tom
is
a
leading
expert
in
his
field.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
kein
Experte
auf
diesem
Gebiet.
I'm
not
an
expert
in
this
field.
Tatoeba v2021-03-10
Der
ATM-Experte
wird
sich
auf
die
Verbesserung
der
ATM-Kapazitäten
konzentrieren.
The
ATM
expert
shall
focus
on
enhancing
the
ATM
capacities.
DGT v2019
Ich
bin
Experte
auf
diesem
Gebiet.
I
am
an
expert
in
this
field.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
ein
Experte
auf
dem
Gebiet.
I'm
practically
an
authority
on
that
subject.
OpenSubtitles v2018
Der
Graf
ist
Experte
auf
diesem
Gebiet.
The
Count
is
a
specialist
in
this
field.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eminenter
Psychiater
und
großer
Experte
auf
diesem
Gebiet.
He
is
the
eminent
psychiatrist,
a
great
authority
on
the
subject.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
Burkhalter
ein
Experte
auf
dem
Gebiet?
What
makes
your
man
Burkhalter
such
an
expert
on
the
matter?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Experte
auf
diesem
Gebiet,
aber
solche
Dinge
passieren.
Oh!
Wow!
I'm
no
expert
in
this
area.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
sind
wir
jeder
Experte
auf
seinem
Gebiet.
"In
fact,
we
are
experts
in
our
fields.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Experte
auf
seinem
Gebiet.
He's
an
expert
in
his
field.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
Sie
Experte
auf
diesem
Gebiet
sind?
But
you're
an
expert
in
ballistics.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sowas
wie
ein
Experte
auf
dem
Gebiet.
I'm
somewhat
of
an
expert
on
the
era.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
ist
Experte
auf
diesem
Gebiet.
This
man
makes
it
his
job
to
study
these
things....
OpenSubtitles v2018
Er
ist
kein
Experte,
aber
auf
Genies
hört
ja
keiner.
I
told
them
this
is
not
your
field,
but
they
never
listen
to
genius.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Experte
auf
diesem
Gebiet.
He's
actually
somewhat
of
an
expert
in
these
matters.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
ist
er
ein
Experte
auf
einem
Gebiet
namens
technisierte
Bionik.
He's
supposed
to
be
an
expert
in
the
field
of
something
called
engineered
bionics.
OpenSubtitles v2018
Anders
gesagt:
Jeder
ist
Experte
auf
irgendeinem
Gebiet.
I
put
it
this
way:
Everybody
is
an
expert
in
something.
TED2020 v1
Sie
gelten
als
Experte
auf
dem
Gebiet.
Yes,
you're
really
an
expert
in
this
field.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bist
du
so
ein
Experte
auf
diesem
Gebiet?
How'd
you
get
to
be
such
an
expert
on
the
subject?
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
kann
niemand
Experte
auf
allen
Gebieten
werden.
Clearly
it
is
not
possible
for
everyone
to
become
an
expert
in
all
areas.
EUbookshop v2
Er
war
ein
Experte
auf
dem
Gebiet
der
Entstehung
mariner
Manganknollenfelder.
He
was
an
expert
in
the
field
of
the
creation
of
marine
Manganese
nodule
concretions.
WikiMatrix v1
Bei
der
Darlegung
der
Ergebnisse
weist
der
Experte
auf
mögliche
Verbesserungen
hin.
In
presenting
the
results,
the
expert
points
out
possible
improvements.
EUbookshop v2