Translation of "Europäisches mahnverfahren" in English
Ein
harmonisiertes
europäisches
Mahnverfahren
könnte
den
Zugang
zu
einem
effizienten
Rechtsschutz
erheblich
erleichtern.
A
harmonized
European
order
for
payment
could
go
a
long
way
towards
improving
easier
access
to
efficient
justice.
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
europäisches
Mahnverfahren
auf
Zahlungsansprüche
beschränkt
werden?
Should
a
European
order
for
payment
procedure
be
limited
to
pecuniary
claims
?
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
europäisches
Mahnverfahren
nur
für
Ansprüche
bis
zu
einer
bestimmten
Höhe
gelten?
Should
a
European
order
for
payment
procedure
be
available
only
for
claims
up
to
a
certain
value
?
TildeMODEL v2018
Es
ist
fraglich,
ob
ein
europäisches
Mahnverfahren
ausschließlich
für
die
grenzüberschreitende
Streitbeilegung
gelten
sollte.
It
is
open
to
discussion
if
a
European
order
for
payment
procedure
should
be
exclusively
applicable
to
cross-border
litigation.
TildeMODEL v2018
Ein
echtes
europäisches
Mahnverfahren
ist
jedoch
ohne
eine
gewisse
Angleichung
der
Zustellungsvorschriften
kaum
denkbar.
Nevertheless,
it
could
appear
somewhat
difficult
to
imagine
a
genuinely
European
order
for
payment
procedure
without
approximation
of
the
rules
on
service
to
a
certain
extent.
TildeMODEL v2018
Ein
Europäisches
Mahnverfahren
ist
hier
ein
Schritt
nach
vorn,
denn
es
würde
für
größere
Rechtssicherheit
im
Geschäftsverkehr
und
bessere
Gerechtigkeit
sorgen,
wie
vergleichbare
nationale
Instrumente
beweisen.
A
European
procedure
for
issuing
payment
orders
is
a
step
forward
in
this
regard,
because
it
would
promote
greater
legal
certainty
in
business
transactions
and
better
justice,
as
proven
by
similar
national
instruments.
Europarl v8
Durch
die
Verordnung
über
ein
europäisches
Mahnverfahren
können
die
EU-Bürger
und
-Bürgerinnen
in
Zukunft
über
Zahlungsaufforderungen,
die
vom
Schuldner
möglicherweise
unbestritten
bleiben,
durch
einen
Antrag
bei
Gericht
die
Erlassung
eines
europäischen
Zahlungsbefehls
erwirken.
The
Regulation
creating
a
European
order
for
payment
procedure
will
make
it
possible
in
future
for
EU
citizens
to
obtain
a
European
order
for
payment
upon
application
to
a
court,
in
respect
of
payment
notifications
that
are
possibly
uncontested
by
the
debtor.
Europarl v8
Der
Ausschuss
empfiehlt
daher
ein
einheitliches
europäisches
Mahnverfahren,
gleich,
ob
rein
nationale
oder
grenzüberschreitende
Sachverhalte
betroffen
sind.
The
EESC
therefore
recommends
that
a
uniform
European
order
for
payment
procedure
be
applied,
irrespective
of
whether
the
facts
of
the
case
concerned
are
of
a
purely
national
or
cross-border
nature.
TildeMODEL v2018
Am
20.
Dezember
2002
nahm
die
Kommission
ein
Grünbuch
über
ein
europäisches
Mahnverfahren
und
über
Maßnahmen
zur
einfacheren
und
schnelleren
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert
an.
The
Commission
adopted
a
Green
Paper
on
a
European
order
for
payment
procedure
and
on
measures
to
simplify
and
speed
up
small
claims
litigation
on
20
December
2002.
TildeMODEL v2018
Das
von
der
Kommission
am
20.
Dezember
2002
vorgelegte
Grünbuch
über
ein
Europäisches
Mahnverfahren
und
über
Maßnahmen
zur
einfacheren
und
schnelleren
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert6
gab
einen
Überblick
über
die
derzeit
im
Recht
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
existierenden
Arten
von
Mahnverfahren.
The
Green
Paper
on
a
European
order
for
payment
procedure
and
on
measures
to
simplify
and
speed
up
small
claims
litigation
presented
by
the
Commission
on
20
December
20026
gave
an
overview
of
the
currently
existing
models
of
order
for
payment
procedures
under
the
legislation
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
von
der
Kommission
am
20.
Dezember
2002
vorgelegte
Grünbuch
über
ein
Europäisches
Mahnverfahren
und
über
Maßnahmen
zur
einfacheren
und
schnelleren
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert6
gibt
einen
Überblick
über
die
entsprechenden
in
den
Mitgliedstaaten
existierenden
Verfahren
(Bagatellverfahren).
The
Green
Paper
on
a
European
order
for
payment
procedure
and
on
measures
to
simplify
and
speed
up
small
claims
litigation6
presented
by
the
Commission
on
20
December
2002
gave
an
overview
of
the
currently
existing
Small
Claims
procedures
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kapitel
1,
2,
3
und
5
des
Grünbuchs
enthalten
eine
Reihe
von
Fragen
zu
den
nach
Meinung
der
Kommission
wichtigsten
Aspekten,
die
bei
der
Bewertung
möglicher
Initiativen
für
ein
europäisches
Mahnverfahren
einerseits
und
Maßnahmen
zur
einfacheren
und
schnelleren
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert
andererseits
geklärt
werden
müssen.
Chapters
1,
2,
3
and
5
of
the
paper
contain
a
number
of
questions
on
what
the
Commission
sees
as
the
most
important
issues
to
resolve
in
the
assessment
of
possible
initiatives
on
a
European
order
for
payment
procedure
on
the
one
hand
and
on
measures
to
speed
up
and
simplify
small
claims
litigation
on
the
other.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
sich
hier
die
Frage,
ob
ein
Rechtsinstrument
für
ein
europäisches
Mahnverfahren
besondere
Vorschriften
zur
internationalen
Zuständigkeit
enthalten
sollte,
die
vor
den
Regelungen
der
Ratsverordnung
(EG)
Nr.
44/2001
Vorrang
hätten.
It
appears
to
be
worthwhile
to
consider
if
a
legislative
instrument
on
a
European
order
for
payment
should
contain
special
provisions
on
international
jurisdiction
taking
precedence
over
Council
Regulation
(EC)
No
44/2001.
TildeMODEL v2018
Am
20.
Dezember
2002
nahm
die
Kommission
ein
Grünbuch
über
ein
Europäisches
Mahnverfahren
und
über
Maßnahmen
zur
einfacheren
und
schnelleren
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert
an.
The
Commission
adopted
a
Green
Paper
on
a
European
order
for
payment
procedure
and
on
measures
to
simplify
and
speed
up
small
claims
litigation
on
20
December
2002.
DGT v2019
Die
Gerichtsgebühren
eines
Europäischen
Mahnverfahrens
und
eines
ordentlichen
Zivilprozesses,
der
sich
an
die
Einlegung
eines
Einspruchs
gegen
den
Europäischen
Zahlungsbefehl
in
einem
Mitgliedstaat
anschließt,
dürfen
insgesamt
nicht
höher
sein
als
die
Gerichtsgebühren
eines
ordentlichen
Zivilprozesses
ohne
vorausgehendes
Europäisches
Mahnverfahren
in
diesem
Mitgliedstaat.
The
combined
court
fees
of
a
European
order
for
payment
procedure
and
of
the
ordinary
civil
proceedings
that
ensue
in
the
event
of
a
statement
of
opposition
to
a
European
order
for
payment
in
a
Member
State
shall
not
exceed
the
court
fees
of
ordinary
civil
proceedings
without
a
preceding
European
order
for
payment
procedure
in
that
Member
State.
DGT v2019
Ein
Rechtsinstrument
für
ein
europäisches
Mahnverfahren
sollte
eine
weitere
Öffnung
für
den
technologischen
Fortschritt
nicht
behindern,
sondern
vielmehr
fördern,
um
eine
effizientere
Behandlung
von
Rechtssachen
dort
zu
unterstützen,
wo
dies
das
Recht
der
Parteien
auf
ein
faires
Verfahren
in
keiner
Weise
gefährdet.
A
legislative
instrument
on
a
European
injonction
de
payer
should
not
impede
but
rather
encourage
further
openness
to
technological
progress
in
order
to
promote
more
efficient
case-handling
where
this
does
not
present
any
threat
to
the
right
of
the
parties
to
a
fair
trial.
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
der
Rat
Einvernehmen
über
einen
Rahmenbeschluss
über
die
Verbesserung
des
Austausches
von
Informationen
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
in
der
Europäischen
Union,
ein
Europäisches
Mahnverfahren,
ein
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
und
einen
Entwurf
einer
Richtlinie
über
Mediation
in
Zivil-
und
Handelssachen
erzielt.
Other
agreements
reached
by
the
Council
concerned
a
Framework
Decision
for
improving
information
exchange
between
law
enforcement
across
the
EU,
a
European
order
for
payment
procedure,
a
procedure
for
small
claims
and
a
draft
Directive
on
mediation
in
civil
and
commercial
matters.
TildeMODEL v2018
Sollte
die
ausschließliche
internationale
Zuständigkeit
für
ein
europäisches
Mahnverfahren
in
grenzüberschreitenden
Streitigkeiten
bei
den
Gerichten
des
Wohnsitzmitgliedstaats
des
Schuldners
liegen?
Should
the
courts
of
the
Member
State
in
which
the
defendant
is
domiciled
have
exclusive
international
jurisdiction
for
a
European
order
for
payment
procedure
in
cross-border?
TildeMODEL v2018
Wenn
zwei
Unternehmen
in
ein
und
demselben
Mitgliedstaat
miteinander
konkurrieren
und
eines
davon
dort
ansässig
ist,
ist
keine
Gleichbehandlung
gewährleistet,
wenn
nur
das
im
Ausland
niedergelassene
Unternehmen
ein
effizientes
europäisches
Mahnverfahren
in
Anspruch
nehmen
kann.
Two
companies
competing
in
one
Member
State
only
one
of
which
is
domiciled
in
that
same
Member
State
are
not
on
an
equal
footing
if
only
the
one
domiciled
abroad
can
make
use
of
an
efficient
European
order
for
payment
procedure.
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
europäisches
Mahnverfahren
als
einstufiges
oder
zweistufiges
Verfahren
gestaltet
werden,
d.
h.
sollte
die
ursprüngliche
Entscheidung
vollstreckbar
sein
oder
sollte
nach
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
eine
zweite
Entscheidung
(ein
„Vollstreckungstitel“)
erforderlich
sein?
Should
a
European
order
for
payment
procedure
be
a
one-step
or
two-step
procedure,
i.e.
should
the
original
decision
become
enforceable
or
should
a
second
decision
(an
“enforcement
order”)
be
necessary
after
the
expiry
of
the
time
limit
for
contesting
the
claim?
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
europäisches
Mahnverfahren
nur
für
Ansprüche
mit
Bezug
auf
bestimmte
Bereiche
des
Zivil-
und
Handelsrechts
gelten
bzw.
sollten
bestimmte
Anspruchsarten
ausgeschlossen
werden?
Should
a
European
order
for
payment
procedure
be
available
for
claims
relating
to
certain
areas
of
civil
and
commercial
law
only
or
should
certain
types
of
claims
be
excluded
?
TildeMODEL v2018
Zudem
dürfte
sich
ein
europäisches
Mahnverfahren,
dessen
eigentliches
Ziel
die
beschleunigte,
einfachere
Beitreibung
unbestrittener
Forderungen
ist,
nicht
unbedingt
dazu
eignen,
um
nebenbei
noch
so
komplexe
Fragen
wie
die
Zulässigkeit
eines
Mahnantrags
zu
klären.
Moreover,
a
European
order
for
payment
with
its
explicit
objective
to
speed
up
and
simplify
the
recovery
of
uncontested
claims
does
not
appear
to
be
the
most
suitable
procedure
for
the
scrutiny
of
such
complex
matters
as
incidental
questions
relating
to
the
admissibility
of
an
application.
TildeMODEL v2018
Das
Grünbuch
über
ein
europäisches
Mahnverfahren
und
über
Maßnahmen
zur
einfacheren
und
schnelleren
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert
ist
online
unter
folgender
Adresse
abrufbar:
The
"Green
Paper
on
a
European
Order
for
Payment
Procedure
and
on
Measures
to
Simplify
and
Speed
up
Small
Claims
Litigation"
is
published
in
the
internet
under
following
address:
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
die
Vorlage
dieses
Verordnungsvorschlags,
in
dem
seine
Bemerkungen
aus
seiner
Stellungnahme
zum
"Grünbuch
über
ein
Europäisches
Mahnverfahren
und
über
Maßnahmen
zur
einfacheren
und
schnelleren
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert"
(KOM(2002)
746
endg.)
berücksichtigt
werden
und
zu
Recht
versucht
wird,
dem
in
Artikel
47
der
EU-Charta
der
Grundrechte
verankerten
Recht
zur
Durchsetzung
zu
verhelfen.
The
EESC
welcomes
the
draft
regulation,
which
has
incorporated
most
of
its
comments
regarding
the
Green
Paper
on
a
European
order
for
payment
procedure
and
on
measures
to
simplify
and
speed
up
small
claims
litigation,
and
which
rightly
aims
to
implement
the
right
enshrined
in
Article
47
of
the
EU
Charter
of
Fundamental
Rights.
TildeMODEL v2018