Translation of "Europäisches mahnverfahren" in English

Ein harmonisiertes europäisches Mahnverfahren könnte den Zugang zu einem effizienten Rechtsschutz erheblich erleichtern.
A harmonized European order for payment could go a long way towards improving easier access to efficient justice.
TildeMODEL v2018

Sollte ein europäisches Mahnverfahren auf Zahlungsansprüche beschränkt werden?
Should a European order for payment procedure be limited to pecuniary claims ?
TildeMODEL v2018

Sollte ein europäisches Mahnverfahren nur für Ansprüche bis zu einer bestimmten Höhe gelten?
Should a European order for payment procedure be available only for claims up to a certain value ?
TildeMODEL v2018

Es ist fraglich, ob ein europäisches Mahnverfahren ausschließlich für die grenzüberschreitende Streitbeilegung gelten sollte.
It is open to discussion if a European order for payment procedure should be exclusively applicable to cross-border litigation.
TildeMODEL v2018

Ein echtes europäisches Mahnverfahren ist jedoch ohne eine gewisse Angleichung der Zustellungsvorschriften kaum denkbar.
Nevertheless, it could appear somewhat difficult to imagine a genuinely European order for payment procedure without approximation of the rules on service to a certain extent.
TildeMODEL v2018

Ein Europäisches Mahnverfahren ist hier ein Schritt nach vorn, denn es würde für größere Rechtssicherheit im Geschäftsverkehr und bessere Gerechtigkeit sorgen, wie vergleichbare nationale Instrumente beweisen.
A European procedure for issuing payment orders is a step forward in this regard, because it would promote greater legal certainty in business transactions and better justice, as proven by similar national instruments.
Europarl v8

Durch die Verordnung über ein europäisches Mahnverfahren können die EU-Bürger und -Bürgerinnen in Zukunft über Zahlungsaufforderungen, die vom Schuldner möglicherweise unbestritten bleiben, durch einen Antrag bei Gericht die Erlassung eines europäischen Zahlungsbefehls erwirken.
The Regulation creating a European order for payment procedure will make it possible in future for EU citizens to obtain a European order for payment upon application to a court, in respect of payment notifications that are possibly uncontested by the debtor.
Europarl v8

Der Ausschuss empfiehlt daher ein einheit­liches europäisches Mahnverfahren, gleich, ob rein nationale oder grenzüberschreitende Sachverhalte betroffen sind.
The EESC therefore recommends that a uniform European order for payment procedure be applied, irrespective of whether the facts of the case concerned are of a purely national or cross-border nature.
TildeMODEL v2018

Am 20. Dezember 2002 nahm die Kommission ein Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert an.
The Commission adopted a Green Paper on a European order for payment procedure and on measures to simplify and speed up small claims litigation on 20 December 2002.
TildeMODEL v2018

Das von der Kommission am 20. Dezember 2002 vorgelegte Grünbuch über ein Europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert6 gab einen Überblick über die derzeit im Recht der einzelnen Mitgliedstaaten existierenden Arten von Mahnverfahren.
The Green Paper on a European order for payment procedure and on measures to simplify and speed up small claims litigation presented by the Commission on 20 December 20026 gave an overview of the currently existing models of order for payment procedures under the legislation of the Member States.
TildeMODEL v2018

Das von der Kommission am 20. Dezember 2002 vorgelegte Grünbuch über ein Europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert6 gibt einen Überblick über die entsprechenden in den Mitgliedstaaten existierenden Verfahren (Bagatellverfahren).
The Green Paper on a European order for payment procedure and on measures to simplify and speed up small claims litigation6 presented by the Commission on 20 December 2002 gave an overview of the currently existing Small Claims procedures in the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Kapitel 1, 2, 3 und 5 des Grünbuchs enthalten eine Reihe von Fragen zu den nach Meinung der Kommission wichtigsten Aspekten, die bei der Bewertung möglicher Initiativen für ein europäisches Mahnverfahren einerseits und Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert andererseits geklärt werden müssen.
Chapters 1, 2, 3 and 5 of the paper contain a number of questions on what the Commission sees as the most important issues to resolve in the assessment of possible initiatives on a European order for payment procedure on the one hand and on measures to speed up and simplify small claims litigation on the other.
TildeMODEL v2018

Es stellt sich hier die Frage, ob ein Rechtsinstrument für ein europäisches Mahnverfahren besondere Vorschriften zur internationalen Zuständigkeit enthalten sollte, die vor den Regelungen der Ratsverordnung (EG) Nr. 44/2001 Vorrang hätten.
It appears to be worthwhile to consider if a legislative instrument on a European order for payment should contain special provisions on international jurisdiction taking precedence over Council Regulation (EC) No 44/2001.
TildeMODEL v2018

Am 20. Dezember 2002 nahm die Kommission ein Grünbuch über ein Europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert an.
The Commission adopted a Green Paper on a European order for payment procedure and on measures to simplify and speed up small claims litigation on 20 December 2002.
DGT v2019

Die Gerichtsgebühren eines Europäischen Mahnverfahrens und eines ordentlichen Zivilprozesses, der sich an die Einlegung eines Einspruchs gegen den Europäischen Zahlungsbefehl in einem Mitgliedstaat anschließt, dürfen insgesamt nicht höher sein als die Gerichtsgebühren eines ordentlichen Zivilprozesses ohne vorausgehendes Europäisches Mahnverfahren in diesem Mitgliedstaat.
The combined court fees of a European order for payment procedure and of the ordinary civil proceedings that ensue in the event of a statement of opposition to a European order for payment in a Member State shall not exceed the court fees of ordinary civil proceedings without a preceding European order for payment procedure in that Member State.
DGT v2019

Ein Rechtsinstrument für ein europäisches Mahnverfahren sollte eine weitere Öffnung für den technologischen Fortschritt nicht behindern, sondern vielmehr fördern, um eine effizientere Behandlung von Rechtssachen dort zu unterstützen, wo dies das Recht der Parteien auf ein faires Verfahren in keiner Weise gefährdet.
A legislative instrument on a European injonction de payer should not impede but rather encourage further openness to technological progress in order to promote more efficient case-handling where this does not present any threat to the right of the parties to a fair trial.
TildeMODEL v2018

Ferner hat der Rat Einvernehmen über einen Rahmenbeschluss über die Verbesserung des Austausches von Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden in der Europäischen Union, ein Europäisches Mahnverfahren, ein Verfahren für geringfügige Forderungen und einen Entwurf einer Richtlinie über Mediation in Zivil- und Handelssachen erzielt.
Other agreements reached by the Council concerned a Framework Decision for improving information exchange between law enforcement across the EU, a European order for payment procedure, a procedure for small claims and a draft Directive on mediation in civil and commercial matters.
TildeMODEL v2018

Sollte die ausschließliche internationale Zuständigkeit für ein europäisches Mahnverfahren in grenzüberschreitenden Streitigkeiten bei den Gerichten des Wohnsitzmitgliedstaats des Schuldners liegen?
Should the courts of the Member State in which the defendant is domiciled have exclusive international jurisdiction for a European order for payment procedure in cross-border?
TildeMODEL v2018

Wenn zwei Unternehmen in ein und demselben Mitgliedstaat miteinander konkurrieren und eines davon dort ansässig ist, ist keine Gleichbehandlung gewährleistet, wenn nur das im Ausland niedergelassene Unternehmen ein effizientes europäisches Mahnverfahren in Anspruch nehmen kann.
Two companies competing in one Member State only one of which is domiciled in that same Member State are not on an equal footing if only the one domiciled abroad can make use of an efficient European order for payment procedure.
TildeMODEL v2018

Sollte ein europäisches Mahnverfahren als einstufiges oder zweistufiges Verfahren gestaltet werden, d. h. sollte die ursprüngliche Entscheidung vollstreckbar sein oder sollte nach Ablauf der Widerspruchsfrist eine zweite Entscheidung (ein „Vollstreckungstitel“) erforderlich sein?
Should a European order for payment procedure be a one-step or two-step procedure, i.e. should the original decision become enforceable or should a second decision (an “enforcement order”) be necessary after the expiry of the time limit for contesting the claim?
TildeMODEL v2018

Sollte ein europäisches Mahnverfahren nur für Ansprüche mit Bezug auf bestimmte Bereiche des Zivil- und Handelsrechts gelten bzw. sollten bestimmte Anspruchsarten ausgeschlossen werden?
Should a European order for payment procedure be available for claims relating to certain areas of civil and commercial law only or should certain types of claims be excluded ?
TildeMODEL v2018

Zudem dürfte sich ein europäisches Mahnverfahren, dessen eigentliches Ziel die beschleunigte, einfachere Beitreibung unbestrittener Forderungen ist, nicht unbedingt dazu eignen, um nebenbei noch so komplexe Fragen wie die Zulässigkeit eines Mahnantrags zu klären.
Moreover, a European order for payment with its explicit objective to speed up and simplify the recovery of uncontested claims does not appear to be the most suitable procedure for the scrutiny of such complex matters as incidental questions relating to the admissibility of an application.
TildeMODEL v2018

Das Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert ist online unter folgender Adresse abrufbar:
The "Green Paper on a European Order for Payment Procedure and on Measures to Simplify and Speed up Small Claims Litigation" is published in the internet under following address:
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt die Vorlage dieses Verordnungsvorschlags, in dem seine Bemerkungen aus seiner Stellungnahme zum "Grünbuch über ein Europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur ein­facheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert" (KOM(2002) 746 endg.) berücksichtigt werden und zu Recht versucht wird, dem in Artikel 47 der EU-Charta der Grundrechte verankerten Recht zur Durchsetzung zu verhelfen.
The EESC welcomes the draft regulation, which has incorporated most of its comments regarding the Green Paper on a European order for payment procedure and on measures to simplify and speed up small claims litigation, and which rightly aims to implement the right enshrined in Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.
TildeMODEL v2018