Translation of "Es ist gang und gebe" in English
So
ist
es
Gang
und
Gebe,
daß
zum
Unterlaufen
von
Importbeschränkungen
oder
-sperren
die
Kennmarken
ausgetauscht
oder
gefälscht
und
die
entsprechenden
Begleitpapiere
ebenfalls
gefälscht
werden.
For
example,
it
is
common
practice
that
import
restrictions
or
bans
are
circumvented
by
exchanging
or
forging
the
tags
and
also
forging
the
corresponding
accompanying
documents.
EuroPat v2
Es
ist
Gang
und
Gebe,
dass
man
Zweifel
über
die
beste
Option
für
die
Farbe
der
Wände
hat
oder
darüber,
wie
bestimmte
Farbtöne
aussehen
würden.
It
is
common
that
you
have
doubts
about
which
is
the
best
option
for
your
walls
or
how
some
specific
tone
would
look.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
es
Gang
und
Gebe
zu
sagen,
dass
dieser
Krieg
keine
militärische
Lösung
sei,
da
die
Contras
nach
ihrer
Beseitigung
fortlaufend
ersetzt
werden.
It
is
agreed
today
that
this
war
would
not
have
a
military
solution,
the
Contras
being
replaced
as
they
were
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
Gang
und
Gebe
die
Mutter
mit
ihren
Welpen
von
dem
Vater
zu
trennen,
um
dem
Tiger
überhaupt
nicht
die
Möglichkeit
zu
geben
seinem
eigenen
Nachwuchs
zu
schaden,
obgleich
dies
ehr
die
Ausnahme
sein
wird
-
wie
die
Natur
bestätigt.
However,
it
is
walk
and
add
the
mother
with
her
pups
of
the
father
decollate
in
order
at
all
not
to
provide
the
tiger
with
the
possibility
his
own
junior
staff
to
may
do,
although
this
honor
the
exception
will
be
-
confirmed
as
nature.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Gang
und
Gebe
für
nicht
ursprüngliche
Lehrer,
meine
Lehre
mit
den
Lehren
anderer
Lehrer
zu
kombinieren,
und
so
den
Menschen
einen
weiteren
verwirrenden
Mischmasch
zu
präsentieren,
was
ihre
Realisation
sogar
noch
weiter
verzögert.
It
is
a
common
practice
for
unoriginal
teachers
to
combine
my
teaching
with
the
teachings
of
other
teachers
and
so
present
another
confusing
mishmash
to
the
people,
delaying
their
realisation
even
further.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Gang
und
Gebe
in
freien
Marktwirtschaften
das
Opfer
verantwortlich
zu
machen
–
ob
es
nun
die
Arbeitslosen
sind,
die
dafür
verantwortlich
gemacht
werden,
dass
sie
keinen
Job
haben,
Konsumenten
für
die
bestehende
Gefahr
des
Missbrauchs
ihrer
Kreditkarte
durch
Dritte
oder
Sparer,
die
ihr
Geld
in
riskante
unproduktive
Investments
gesteckt
haben.
It
is
a
long
standing
tradition
in
free-market
economies
to
blame
the
victim
-
whether
this
is
the
unemployed
for
having
no
jobs,
consumers
for
the
technically
possible
misuse
of
credit
cards
by
third
persons,
or
savers
for
having
invested
their
money
into
risky
unproductive
investments
ParaCrawl v7.1