Translation of "Erzählungen über" in English
Die
weiteren
Erzählungen
über
seine
Abenteuer
lassen
sich
nicht
verifizieren.
He
was
well
known
for
telling
lore
about
his
adventures.
Wikipedia v1.0
Erzählungen
über
ihre
mutigen
Taten
durcheilten
das
Land.
Tales
of
her
courageous
deeds
rang
through
the
country.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Film
basiert
auf
den
Erzählungen
über
Robin
Hood.
In
the
US,
the
film
appeared
as
a
television
film
on
the
Fox
network.
Wikipedia v1.0
Wie
die
Ilias
werden
die
Erzählungen
über
euch
weiterleben...
für
immer.
Like
the
Iliad,
your
stories
will
live
on
forever.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
was
man
von
den
Erzählungen
der
anderen
über
sie
erwarten
würde.
Not
what
you'd
expect
from
what
people
said
about
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
schon
genug
mit
Erzählungen
über
mich
gelangweilt.
I
guess
I've
bored
you
enough,
telling
you
about
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
bestätigte
die
Erzählungen,
die
sie
über
Die
Anderen
gehört
hatten.
She
was
proof
of
the
tales
they
had
long
heard
of
"the
Others.
"
OpenSubtitles v2018
Meine
Urgroßmutter
war
laut
der
Erzählungen
über
sie
eine
Feministin.
My
great
grandmother,
from
the
stories
I've
heard,
was
a
feminist.
QED v2.0a
Es
gibt
zwei
historische
Erzählungen
über
die
Ursprünge
der
amerikanischen
Strafverfolgung.
There
are
two
historical
narratives
about
the
origins
of
American
law
enforcement.
CCAligned v1
Die
Mehrheit
der
Erzählungen
über
dibuke
ist
mit
chassidskoj
vom
Mittwoch
verbunden.
The
majority
of
stories
about
a
dibeech
is
connected
with
the
Hasidic
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Uhr
wird
zum
Ausgangspunkt
von
Erzählungen
über
Zeit
und
Veränderung.
The
clock
is
going
to
be
the
starting
point
of
tales
about
time
and
change.
ParaCrawl v7.1
Stevan
Paul
schreibt
Romane
und
Erzählungen
über
die
Kulinarik.
Paul
writes
novels
and
short
stories
about
fine
food
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Welches
Bild
hat
sich
Ihnen
aus
den
Erzählungen
über
den
Glienicker
Hof
vermittelt?
What
impression
did
the
tales
of
the
Glienicke
court
leave
you
with?
ParaCrawl v7.1
Diese
Ideen
und
Erzählungen,
die
Menschen
über
Grenzen
stoßen,
And
these
ideas
and
narratives
that
bump
people
across
borders
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Industriemuseum
bietet
großartige
und
fantastische
Erzählungen
über
di...
The
Industrial
Museum
gives
you
the
amazing
story...
ParaCrawl v7.1
Außerdem
begeistert
sich
das
Mädchen
für
die
Schreibung
der
Erzählungen
über
die
Vampire.
Besides,
the
girl
is
fond
of
writing
of
stories
about
vampires.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
des
Filmprogramms
stehen
Erzählungen
über
die
Zukunft
aus
vielfältigen
afrikanischen
Perspektiven.
At
the
centre
of
the
film
programme
are
future-based
narratives
told
from
a
wide
range
of
African
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
dich
von
den
Erzählungen
über
die
Arbeit
nicht
ermüdet?
I
have
not
tired
you
with
stories
about
the
work?
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
verfasste
sie
ausschließlich
Romane
und
biografische
Erzählungen
über
nicht-musikalische
Gegenstände.
Beyond
these,
she
only
composed
novels
and
biographical
narratives
on
non-musical
subjects.
ParaCrawl v7.1
Der
Erzählungen
über
die
Wunder
hatte
er
einen
ganzen
Haufen.
Stories
about
miracles
it
had
the
whole
heap.
ParaCrawl v7.1
Geschichten,
Informationen
und
Erzählungen
über
den
Wolf
werden
am
Lagerfeuer
erzählt.
Stories,
information
and
tales
about
the
wolfare
told
around
the
campfire.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzählungen
über
die
großen
wandernden
Rudel
sind
auf
den
unexakten
Beobachtungen
gegründet.
Stories
about
the
big
wandering
packs
are
based
on
inexact
supervision.
ParaCrawl v7.1
Viele
Erzählungen
über
seine
Herkunft
gehören
in
den
Bereich
der
Legende.
Many
stories
about
his
origin
are
legend.
ParaCrawl v7.1
Lauschen
Sie
spannenden
Hintergründen
und
sagenhaften
Erzählungen
über
die
Welt
der
Bergarbeiter.
Learn
some
interesting
background
facts
and
listen
to
the
legendary
stories
about
the
world
of
the
miners.
ParaCrawl v7.1
Auch
gab
es
Erzählungen
über
Gräueltaten,
aber
diese
wurden
als
Handlungen
eines
starken
Alleinherrschers
gerechtfertigt.
Stories
of
atrocities
tend
to
seem
to
be
justified
as
the
actions
of
a
strong
ruler.
Wikipedia v1.0
Die
Erzählungen
über
die
Insel
besagen,
dass
eine
Gruppe
Studenten
ihre
Frühjahrsferien
hier
verbringen
wollte.
According
to
island
lore,
A
group
of
college
kids
came
here
for
spring
break.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sollen
auf
dieser
Tour
mündliche
Erzählungen
über
den
Angriff
auf
Pearl
Harbor
gesammelt
werden.
The
mobile
park
also
collected
oral
histories
of
the
attack
on
Pearl
Harbor.
WikiMatrix v1
Zwei
Erzählungen
über
Blut
geben
der
neutestamentarisohen
Beschreibung
des
Wunders
zu
Kana
einen
tieferen
Sinn.
Two
stories
of
blood
are
added
to
the
New
Testament
description
of
the
Miracle
in
Cana.
ParaCrawl v7.1