Translation of "Erzwingen" in English
Es
geht
nicht
darum,
die
Rückkehr
zu
erzwingen.
There
can
be
no
question
of
forcing
them
to
return.
Europarl v8
Wir
haben
keine
rechtliche
Stütze,
um
diese
Zustimmung
vom
Rat
zu
erzwingen.
We
do
not
have
a
legal
leg
to
stand
on
to
enforce
this
assent
from
the
Council.
Europarl v8
Im
Moment
ist
es
nicht
erforderlich,
weiter
gehende
Schritte
zu
erzwingen.
It
is
at
present
unnecessary
to
force
a
move.
Europarl v8
Wir
brauchen
sie
nicht
per
Gesetz
zu
erzwingen.
We
do
not
need
to
force
it
by
enacting
laws.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
die
USA
eine
Aufhebung
dieses
Verbots
erzwingen.
The
United
States
should
not
be
allowed
to
force
this
to
be
changed.
Europarl v8
Und
deshalb
müssen
wir
etwas
erzwingen,
aber
ohne
Gewalt.
And
so
we
have
to
enforce,
but
without
force.
TED2020 v1
Wollen
Sie
wirklich
das
Aushängen
dieser
Freigabe
erzwingen?
Do
you
really
want
to
force
the
unmounting
of
this
share?
KDE4 v2
Cyber-Bedrohungen
werden
gewisse
Regeln
quasi
erzwingen
und
sich
fortentwickelnde
politische
Interventionen
erfordern.
Cyber
threats
will
all
but
require
some
regulations
and
will
demand
evolving
policy
interventions.
News-Commentary v14
Auswählen,
um
die
gekürzte
Form
zu
erzwingen.
Check
this
to
force
the
use
of
the
reduced
form.
KDE4 v2
Microsoft
Punkt-zu-Punkt-Verschlüsselung
(MPPE)
erzwingen
(standardmäßig
aktiviert)
Require
Microsoft
Point-To-Point
Encryption
(enabled
by
default)
KDE4 v2
Die
MAVA
unternahm
keine
Schritte,
um
die
ausstehenden
Zahlungen
zu
erzwingen.
MAVA
has
never
taken
any
steps
to
enforce
the
outstanding
payments.
DGT v2019