Translation of "Erzwingen" in English

Es geht nicht darum, die Rückkehr zu erzwingen.
There can be no question of forcing them to return.
Europarl v8

Wir haben keine rechtliche Stütze, um diese Zustimmung vom Rat zu erzwingen.
We do not have a legal leg to stand on to enforce this assent from the Council.
Europarl v8

Im Moment ist es nicht erforderlich, weiter gehende Schritte zu erzwingen.
It is at present unnecessary to force a move.
Europarl v8

Wir brauchen sie nicht per Gesetz zu erzwingen.
We do not need to force it by enacting laws.
Europarl v8

Wir dürfen nicht zulassen, dass die USA eine Aufhebung dieses Verbots erzwingen.
The United States should not be allowed to force this to be changed.
Europarl v8

Und deshalb müssen wir etwas erzwingen, aber ohne Gewalt.
And so we have to enforce, but without force.
TED2020 v1

Wollen Sie wirklich das Aushängen dieser Freigabe erzwingen?
Do you really want to force the unmounting of this share?
KDE4 v2

Cyber-Bedrohungen werden gewisse Regeln quasi erzwingen und sich fortentwickelnde politische Interventionen erfordern.
Cyber threats will all but require some regulations and will demand evolving policy interventions.
News-Commentary v14

Auswählen, um die gekürzte Form zu erzwingen.
Check this to force the use of the reduced form.
KDE4 v2

Microsoft Punkt-zu-Punkt-Verschlüsselung (MPPE) erzwingen (standardmäßig aktiviert)
Require Microsoft Point-To-Point Encryption (enabled by default)
KDE4 v2

Die MAVA unternahm keine Schritte, um die ausstehenden Zahlungen zu erzwingen.
MAVA has never taken any steps to enforce the outstanding payments.
DGT v2019