Translation of "Erstellung von plänen" in English

Die Erstellung von nationalen Plänen mit Präventions- und Notfallmaßnahmen ist ein absolutes Muss.
It is absolutely imperative to draw up national plans containing preventive and emergency measures.
Europarl v8

Ziele und Strategien zur Erstellung von Plänen, Programmen und Projekten formulieren.
To formulate goals and strategies to produce plans, programs and projects.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten bei der Erstellung von Business Plänen und führen Freedom-to-Operate sowie Due-Diligence Analysen durch.
We advise on the drafting of business plans and execute freedom-to-operate and due diligence analysis.
ParaCrawl v7.1

Erstellung von Plänen mit kurzfristigen Maßnahmen für Gebiete und Ballungsräume, in denen die Gefahr besteht, dass die Alarmschwellen überschritten werden (Artikel 24)
Establishment of a system for assessing ambient air quality in relation to air pollutants (Articles 5, 6 and 9)
DGT v2019

Diese Politik sollte bei der Erstellung von Plänen im Gesundheits- und Landwirtschaftssektor die zunehmende Zahl an Naturkatastrophen berücksichtigen.
This policy should take account of the growing number of natural disasters when drawing up health and agricultural plans.
Europarl v8

Mit dem delegierten Rechtsakt sollten insbesondere Vorschriften für die Festsetzung der Schwellenwerte, die den Erfassungsbereich der Erhebung begrenzen, für die Erstellung von Plänen für die Auswahl von Betrieben, für die Festsetzung des Bezugszeitraums für den Standardoutput, für die Bestimmung der Klassen der allgemeinen betriebswirtschaftlichen Ausrichtungen und der Hauptausrichtungen und für die Festlegung der Hauptgruppen der zu sammelnden Daten in den Betriebsbögen sowie allgemeine Vorschriften für die Datensammlung festgelegt werden.
The delegated act should notably establish rules for fixing the threshold values delimiting the field of survey, for establishing plans for the selection of holdings, for fixing the reference period for the standard outputs, for determining the general and principle types of farming and for determining the main groups of data on farm returns to be collected as well as the general rules to be followed in this respect.
DGT v2019

Dazu zählen zum Beispiel auch andere Tätigkeiten zur Definition, Planung und Dokumentation neuer Produkte, Verfahren und Dienstleistungen sowie auch die Erstellung von Entwürfen, Zeichnungen, Plänen und anderem Dokumentationsmaterial, soweit dieses nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt ist.
These may also include, for example, other activities aiming at the conceptual definition, planning and documentation of new products, processes and services. The activities may comprise producing drafts, drawings, plans and other documentation, provided that they are not intended for commercial use.
DGT v2019

Daher sollten die Mitgliedstaaten bei der Erstellung von Plänen zur Einhaltung der Luftqualitätsziele gezielte Nachrüstungs- und Verschrottungssysteme erwägen.
Therefore, Member States should consider targeted retrofitting and scrapping schemes when drawing up plans to meet air quality objectives.
TildeMODEL v2018

In ihrer thematischen Strategie für die städtische Umwelt prüft die Kommission, wie sie die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden am besten bei der Erstellung und Durchführung von Plänen für einen nachhaltigen städtischen Nahverkehr unterstützen kann, die Verbesserungen im öffentlichen Personennahverkehr mit der Steuerung der Verkehrsnachfrage koppeln, um einen gerechten Beitrag des Verkehrs zur Erreichung der Ziele in Bezug auf Luftqualität, Lärm und Klimaänderung zu gewährleisten.
In its thematic strategy on the urban environment, the Commission is exploring how best to help Member States and local authorities devise and implement sustainable urban transport plans which combine public transport improvements with transport demand management in order to ensure a fair contribution of transport activities to the achievement of air quality, noise and climate change objectives.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden der Philippinen (CAAP) gaben an, dass sie eine Reihe von Maßnahmen eingeleitet hätten, insbesondere die für Ende 2010 geplante Neuformulierung der Durchführungsregeln und –vorschriften, den weiteren Aufbau der Kapazitäten der CAAP durch den Transfer qualifizierter, derzeit für die ICAO arbeitender Inspektoren im Rahmen des technischen Hilfsprojekts (Abschluss für Ende 2010 vorgesehen) und die Einstellung zusätzlichen Personals, die erneute Überprüfung und Zulassung sämtlicher Luftfahrtunternehmen, auch der von CAAP vor März 2010 bereits zertifizierten, die Erstellung von Plänen für die fortlaufende Überwachung für sämtliche Luftfahrtunternehmen sowie den Ausbau von Durchsetzungsmaßnahmen bei festgestellten Sicherheitsmängeln.
The competent authorities of the Philippines (CAAP) informed that they launched a series of actions, entailing in particular: a re-writing of the current implementing rules and regulations, expected by the end of 2010; further capacity building of the CAAP via the transfer of qualified inspectors currently working for ICAO under the technical assistance project, expected to be finalised by the end of 2010, and the hiring of additional staff; the re-auditing and the re-certification of all air carriers, including those that had already been certified by the CAAP before March 2010; the establishment of continuous surveillance plans for all air carriers; and the strengthening of enforcement actions in the case of identified safety deficiencies.
DGT v2019

Diese Tätigkeiten können die Erstellung von Entwürfen, Zeichnungen, Plänen und anderem Dokumentationsmaterial umfassen, soweit sie nicht für kommerzielle Zwecke bestimmtsind.
Those activities may comprise producing drafts, drawings, plans and other documentation, provided that they are not intended for commercial use;
DGT v2019

In bereits verabschiedeten Rechtsvorschriften zur Luftqualität24 wird die Erstellung von Plänen gefordert, sobald Grenzwerte überschritten werden bzw. überschritten werden könnten.
Existing Air Quality legislation24 requires plans to be established when limit values are or might be exceeded.
TildeMODEL v2018

In diesen Bestimmungen kann es insbesondere um die Erstellung von Plänen zur Bewältigung eines Notstands, die Einrichtung der Notstandseinheit und die praktischen Verfahren gehen.“
These rules may cover in particular the formulation of plans for response to an emergency the establishment of the emergency unit and the practical procedures to be applied.'
TildeMODEL v2018

Über ein Jahr nach der Entscheidung des Gerichtshofs wurde die Kommission noch immer nicht über die Erstellung von Plänen für 50 Einrichtungen unterrichtet.
More than a year after the Court ruling, the Commission has still not been notified about plans for 50 installations.
TildeMODEL v2018

Umweltpolitische Maßnahmen erfordern in verschiedenen Bereichen (z.B. Luftqualität, Lärm) die Erstellung von Plänen zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung.
Different environment policies (air quality, noise etc) ask that abatement plans be drawn up.
TildeMODEL v2018

In ihrer Klageschrift macht die Kommission geltend, dass die Italienische Republik ihr nach Artikel 7 der Richtlinie 75/442 in der geänderten Fassung, Artikel 6 der Richtlinie 91/689 und Artikel 14 der Richtlinie 94/62 unstreitig Informationen über die Erstellung von Plänen zur Beseitigung von Abfällen, gefährlichen Abfällen, Verpackungen und Verpackungsabfällen habe übermitteln müssen.
It points out, by way of example, that only 29 out of the 34 County Councils of England have submitted plans. It also appears, according to the Commission, that plans have been submitted by only three London Boroughs, as well as the Waste Management Authorities of East London and West London, and only 19 District Councils of Northern Ireland.
EUbookshop v2

In Finnland verp¼ichtet das nationale Recht alle Behörden, u. a. bei der Erstellung von Plänen zur Gleichstellung, ungeachtet der ethnischen Zugehörigkeit, die Gleichstellung zu fördern.
In Finland, the Non-Discrimination Act compels all public authorities to foster equality, including drawing up plans on ethnic equality.
EUbookshop v2

George lebte bis nach 1912 dort und man denkt, dass er Harold Peto mit der Erstellung von Plänen für einen Garten innerhalb einer der Einfriedungen aus dem 18. Jahrhundert beauftragt hat.
George lived at Milton until after 1912 and is thought to have commissioned Harold Peto to produce plans for a garden within one of the 18th century walled enclosures.
WikiMatrix v1

Seit den frühen 90er Jahren hat die Regierung den Druck auf die lokalen Behörden bezüglich der Erstellung von Plänen erhöht.
The present version, the Fourth Report, National Spatial Policy, was produced in 1993; of urban
EUbookshop v2

Daraufhin erfolgte eine Klassifizierung der Arbeitsprozesse nach einer Bewertungsskala von 1 bis 13, ausgehend von der Arbeit mit dem geringsten bis hin zu der mit dem höchsten Ressourcenverbrauch, d. h. vom Beschriften und Kleben von Etiketten auf Kästen (Stufe 1) bis zur Erstellung von Plänen für die Ordnung, Bewertung und Aussonderung von Schriftgut sowie die Ausführung dieser Pläne im Hinblick auf Archivgut ohne offensichtliche Struktur (Stufe 13).
The work processes were then rated on a scale of 1 to 13, from the least to the most resource­consuming task, i.e. from writing and gluing labels on boxes (level 1 ) to establishing plans for the arrangement, appraisal and disposition of records as well as carrying out these plans on archives without any apparent structure (level 13).
EUbookshop v2