Translation of "Erstellung von dokumenten" in English
Einige
Mitgliedstaaten
haben
bis
auf
die
Erstellung
von
Dokumenten
keinerlei
Fortschritte
gemacht.
Some
of
the
Member
States
have
not
progressed
beyond
words
in
documents.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
und
will
keinerlei
Diskriminierung
bei
der
Erstellung
von
EU
Dokumenten
erlauben.
I
cannot
and
will
not
allow
for
any
discrimination
in
producing
EU
documents.
TildeMODEL v2018
Hilfe
bei
der
Erstellung
von
Dokumenten,
die
dem
Entscheidungsgremium
präsentiert
werden.
Assistance
to
the
preparation
of
documents
presented
to
the
Investment
Committee.
CCAligned v1
Die
Duplizieren-Funktion
ermöglicht
eine
effiziente
Erstellung
von
Elementen
oder
Dokumenten.
The
duplicate
function
allows
for
efficient
item
or
document
creation.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
von
RePub-Dokumenten
erfolgt
in
drei
Schritten:
The
creation
of
RePub
documents
is
carried
out
in
three
steps:
CCAligned v1
Dies
gilt
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Erstellung
von
exportrelevanten
Dokumenten.
This
applies
in
particular
to
the
drawing
up
of
documents
that
are
relevant
for
export
purposes.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
werden
Sie
bei
der
Erstellung
von
Office-Dokumenten
durch
die
DM-Office-Integration.
The
DM
Office
integration
supports
you
with
the
creation
of
Office
documents.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Büro
bietet
Anleitungen
zur
Erstellung
von
Dokumenten
und
Kopien.
This
office
provides
guidance
on
how
to
make
documents
and
copies
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
Potsdam
bietet
ein
Tutorial
zur
Erstellung
von
PDF-Dokumenten
an.
Potsdam
University
offers
a
German-language
tutorial
on
the
creation
of
PDF
documents
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Dokumentvorlage
dient
als
Vorlage
zur
Erstellung
von
Microsoft
Office
Dokumenten.
A
document
template
serves
as
a
template
for
creating
Microsoft
Office
documents.
ParaCrawl v7.1
Xerox
ist
ein
globaler
Anbieter
von
Geräten
für
die
Erstellung
von
Dokumenten
und
damit
verbundenen
Dienstleistungen.
Xerox
is
a
global
provider
of
document
production
equipment
and
related
services.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeinen
Grundlagen
zur
Erstellung
von
Office
Dokumenten
aus
proALPHA
bildet
das
Grundmodul
DM-OFFICE
ab.
The
general
basics
for
creating
Office
documents
from
within
proALPHA
are
mapped
by
the
basic
module
DM-OFFICE.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Prozessgesteuerte
Erstellung
von
Dokumenten
mit
zahlreichen
Freigaben
und
Laufzeitbeschränkungen
haben
wir
unser
Qualitätsmanagement
entwickelt.
We
have
developed
our
Quality
Management
for
the
process
controlled
creation
of
documents
with
multiple
approvals
and
running
time
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstützt
den
Prozess
für
die
Erstellung
und
Weiterbearbeitung
von
Dokumenten
und
beinhaltet
ein
anwenderfreundliches
Such-Tool.
It
handles
the
creation
and
development
process
for
documents
and
includes
easy-to-use
search
tools.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundmodul
umfasst
u.a.
die
Erstellung
von
Dokumenten
aus
proALPHA
mit
Hilfe
von
Microsoft
Office
Produkten.
The
basic
module
includes
the
creation
of
documents
from
within
proALPHA
by
using
Microsoft
Office
products.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Regierungsstelle
verpflichtet
sich
derzeit
nicht
zu
einer
Frist
für
die
Erstellung
von
Dokumenten.
The
government
department
responsible
are
at
present
not
committing
to
a
time
period
for
production
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angebote,
Besuche,
Beratungsdienstleistungen
und
Erstellung
von
Dokumenten
erfolgen
durch
den
Lieferanten
kostenlos.
All
offers,
visits,
consulting
services
and
drafting
of
documents
will
be
free
of
charge
by
the
Supplier
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
unterstützt
die
für
das
Hedge
Accounting
notwendige
Erstellung
von
Dokumenten
sowie
die
gesetzlichen
Berichtspflichten.
The
solution
supports
document
generation
and
statutory
reporting
required
for
hedge
accounting.
Value
Delivered:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Features
verwenden
wird
sich
die
Erstellung
von
Multimedia-Dokumenten
für
Sie
weiter
vereinfachen.
If
you
use
these
features,
the
production
of
multimedia
documents
will
become
more
simple.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erstellung
von
Dokumenten
in
Word
und
Excel
können
spezielle
DM-Office-Vorlagen
definiert
werden.
In
order
to
create
documents
in
Word
and
Excel,
special
DM
Office
templates
can
be
defined.
ParaCrawl v7.1
Die
"Übertrager-Plattform"
beschleunigt
zusätzlich
die
Erstellung
von
Dokumenten
für
Angebote,
Konstruktion
und
Fertigung.
The
"converter-platform"
additionally
accelerates
the
preparation
of
documents
for
quotes,
design
and
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Redakteure
von
Torindo
sind
mit
der
Erstellung
aller
Arten
von
Dokumenten
vertraut.
Torindo's
technical
writers
can
handle
the
preparation
of
all
types
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wirke
ich
bei
der
Erstellung
von
Dokumenten
auf
Plattformen
zum
internen
Informations-
und
Datenaustausch
mit.
I
also
help
to
produce
documentation
on
internal
information
and
data
exchange
platforms.
ParaCrawl v7.1
Erstellung
von
Dokumenten
direkt
auf
Basis
des
Bewerbermanagement-Systems
sorgt
für
korrekte
und
individuelle
Inhalte.
Creating
documents
directly
through
the
applicant
management
system
ensures
correct,
individual
content.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meine
Zufriedenheit
darüber
ausdrücken,
dass
den
Angelegenheiten
in
Bezug
auf
Zivilrecht
solche
Bedeutung
zugemessen
wird,
wie
zum
Beispiel
durch
den
Legislativvorschlag
zur
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
beim
Scheidungsrecht
und
die
Anerkennung
und
Erstellung
von
offiziellen
öffentlichen
Dokumenten
im
Erbrecht.
I
would
like
to
express
my
satisfaction
over
the
importance
attributed
to
matters
concerning
civil
law,
such
as
the
legislative
proposal
on
reinforced
cooperation
in
the
divorce
law
sector
and
the
recognition
and
creation
of
official
public
documents
on
inheritance.
Europarl v8
Nach
der
neuen
Vereinbarung
verbleiben
die
wichtigsten
Bereiche
(Infrastrukturen,
IT
und
Telekommunikationen
sowie
Übersetzung,
einschließlich
der
Erstellung
von
Dokumenten)
weiterhin
im
Zuständigkeitsbereich
der
Gemeinsamen
Dienste,
während
eine
begrenzte
Anzahl
von
Diensten
abgekoppelt
wird
(interne
Dienste,
sozialmedizinischer
Dienst,
Bücherei
und
Druckvorstufe).
The
new
Agreement
keeps
the
most
important
areas
(infrastructures,
IT
and
telecommunications
as
well
as
translation,
including
the
production
of
documents)
within
the
Joint
Services'
remit,
while
a
limited
number
of
services
are
de-coupled
(internal
services,
socio-medical
service,
the
library
and
prepress).
Europarl v8
Ich
befürchte,
dass
uns
die
abstrakten,
intellektuellen
Übungen
bei
der
Erstellung
von
Dokumenten,
wie
beispielsweise
bei
der
Europäischen
Verfassung,
nicht
viel
weiterhelfen
werden,
diese
Probleme
zu
lösen.
I
am
very
worried
that
the
abstract
intellectual
exercises
in
compiling
documents,
such
as
the
European
Constitution,
will
not
help
us
greatly
in
solving
these
problems.
Europarl v8