Translation of "Errechnung" in English

Die Errechnung des Verdünnungsverhältnisses hängt vom Typ des angewandten Systems ab.
The calculation of the dilution ratio depends on the type of system used.
DGT v2019

Die Errechnung des Verdünnungsverhältnisses hängt vom Typ des verwendeten Systems ab.
The calculation of the dilution ratio depends upon the type of system used.
DGT v2019

Das Verfahren zur Errechnung der Eigenkapitalanforderungen für allgemeine Risiken umfasst zwei Grundschritte.
The procedure for calculating capital requirements against general risk involves two basic steps.
DGT v2019

Beschäftigte und Verbraucher teilten sich in die Aufgabe der Errechnung von Rentenansprüchen.
Staff and consumers shared the task of calculating pension entitlements.
EUbookshop v2

In Anhang E finden Sie Beispiele für die Errechnung der Tages-Schwingungsexposition.
An example of the calculation of daily vibration exposures is given in Annex E
EUbookshop v2

Personal ohne Altersangabe wurde bei der Errechnung der Prozentsätze nicht berücksichtigt.
Staff whose age is unknown are excluded from the denominator in calculating the percentages.
EUbookshop v2

Diese minimale Differenz wird der Errechnung der noch zulässigen maximalen Stillstandszeit zugrundegelegt.
The minimal difference is a basis for the calculation of the still permissible maximum stoppage time period.
EuroPat v2

Eine Errechnung dieser Kräfte und Momente erfordert also nur geringe Zeit.
Thus, calculation of these forces and torques requires only little time.
EuroPat v2

In dieser Look-Up-Schaltung wird eine Größe zur Errechnung des Original-Minimums M ermittelt.
A variable for computing the original minimum M is determined in this look-up circuit.
EuroPat v2

Geändert wurden vor allem die Vorschriften über die Errechnung der Arbeitslosenunterstützung im allgemeinen.
The regulations governing the calculation of the amounts of unemployment benefit in general have been modified.
EUbookshop v2

Die Indikatoren zur Errechnung der Quoten sind folgende:
The indicators for calculating participation rates are:
EUbookshop v2

Genaugenommen geht es hierbei um die Errechnung von Marktanteilen.
Strictly speaking, this involves calculating market shares.
EUbookshop v2

Bei der Errechnung der Abnahmemengen werden Text-Millimeterzeilen dem Preis entsprechend in Anzeigen-Millimeter umgerechnet.
When calculating the purchase quantities, text millimeter lines shall be converted to advertisement millimeters according to the price.
ParaCrawl v7.1

Die Art der Errechnung des Aufschlages können Sie selbst bestimmen.
The type of the calculation of the charges can be defined by you.
ParaCrawl v7.1

Diese Signale werden nun zur Errechnung der Drehstellung unmittelbar herangezogen.
These signals are then directly used for calculating the position of rotation.
EuroPat v2

Diese Information wird bei der Errechnung der Trajektorie berücksichtigt.
This information is taken into account when calculating the trajectory.
EuroPat v2

Die momentane Netzspannung dient dabei als Grundlage zur Errechnung des erforderlichen Blindleistungssollwertes.
The momentary mains voltage thereby serves as a base for computing the needed target value for the reactive power.
EuroPat v2

Sie wird zur Errechnung der Umfangsgeschwindigkeit v u benötigt.
It is required to calculate to the rotation speed v u .
EuroPat v2

Die Formel für die Errechnung der optimalen persönlichen Arbeitshöhe lautet:
The formula for calculating the best possible personal working height is:
ParaCrawl v7.1

Related phrases