Translation of "Erraten" in English
Sie
haben
wohl
schon
erraten,
dass
ich
vom
Recht
der
Scharia
spreche.
You
have
guessed
that
I
am
speaking
about
Sharia
law.
Europarl v8
In
diesem
Quiz
müssen
Sie
die
Flagge
eines
Landes
anhand
des
Namens
erraten.
In
this
quiz
you
have
to
guess
the
flag
of
a
division
given
its
name
KDE4 v2
Sie
haben
es
erraten:
Frieden
in
der
Welt.
You
guessed
it:
world
peace.
TED2013 v1.1
Ich
wette,
Sie
erraten
nicht,
auf
welcher
Seite
ich
stehe.
I
bet
you
can't
guess
which
side
I'm
on.
TED2020 v1
Können
Sie
erraten,
was
das
ist?
Can
you
guess
what
this
is?
TED2020 v1
Kann
jemand
erraten,
was
in
dieser
Kiste
ist?
Can
anyone
guess
what's
in
this
box?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
erraten,
wie
viel
Mary
wiegt.
Tom
guessed
how
much
Mary
weighed.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte
zu
erraten,
wie
viel
Mary
wog.
Tom
tried
to
guess
how
much
Mary
weighed.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte,
Marys
Gewicht
zu
erraten.
Tom
tried
to
guess
Mary's
weight.
Tatoeba v2021-03-10
Keiner
kann
erraten,
wie
viele
Gummibärchen
in
diesem
Glas
sind.
No
one
can
guess
how
many
jellybeans
are
in
this
jar.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
versucht,
ihr
Alter
zu
erraten.
I
tried
to
guess
her
age.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
erraten
nie,
was
Tom
getan
hat!
You'll
never
guess
what
Tom
did.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
nie
erraten,
was
ich
gefunden
habe!
You'll
never
guess
what
I
found.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Passwort
war
einfach
zu
erraten.
Tom's
password
was
easy
to
guess.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schwierig,
im
Voraus
die
Folgen
eines
solchen
Fehlschlags
zu
erraten.
It
is
hard
to
guess
in
advance
the
consequences
of
such
a
failure.
News-Commentary v14
Denn
erraten
werden
sollen
hier
nicht
die
Begriffe,
sondern
Codes.
So
the
terms
are
not
guessed,
the
codes
are.
WMT-News v2019
Können
Sie
erraten,
welche
Länder
das
sind?
Care
to
guess
who
they
are?
TED2020 v1
Vielleicht
erraten
Sie,
was
darunter
stand.
Perhaps
you
can
guess
what
the
word
underneath
was.
TED2020 v1
Was
Trump
tun
würde,
ist
schwerer
zu
erraten.
It
is
more
difficult
to
guess
what
Trump
would
do.
News-Commentary v14
Ich
versuche,
den
Code
zu
erraten.
I'll
try
and
guess
what
the
code
is...
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
jetzt
erraten,
was
wir
vorhaben?
Did
you
finally
guess
what's
our
plan?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
nie
erraten,
Georg.
You'll
never
guess,
Georg.
OpenSubtitles v2018