Translation of "Erraten" in English

Sie haben wohl schon erraten, dass ich vom Recht der Scharia spreche.
You have guessed that I am speaking about Sharia law.
Europarl v8

In diesem Quiz müssen Sie die Flagge eines Landes anhand des Namens erraten.
In this quiz you have to guess the flag of a division given its name
KDE4 v2

Sie haben es erraten: Frieden in der Welt.
You guessed it: world peace.
TED2013 v1.1

Ich wette, Sie erraten nicht, auf welcher Seite ich stehe.
I bet you can't guess which side I'm on.
TED2020 v1

Können Sie erraten, was das ist?
Can you guess what this is?
TED2020 v1

Kann jemand erraten, was in dieser Kiste ist?
Can anyone guess what's in this box?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat erraten, wie viel Mary wiegt.
Tom guessed how much Mary weighed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versuchte zu erraten, wie viel Mary wog.
Tom tried to guess how much Mary weighed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versuchte, Marys Gewicht zu erraten.
Tom tried to guess Mary's weight.
Tatoeba v2021-03-10

Keiner kann erraten, wie viele Gummibärchen in diesem Glas sind.
No one can guess how many jellybeans are in this jar.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.
I tried to guess her age.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erraten nie, was Tom getan hat!
You'll never guess what Tom did.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden nie erraten, was ich gefunden habe!
You'll never guess what I found.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Passwort war einfach zu erraten.
Tom's password was easy to guess.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwierig, im Voraus die Folgen eines solchen Fehlschlags zu erraten.
It is hard to guess in advance the consequences of such a failure.
News-Commentary v14

Denn erraten werden sollen hier nicht die Begriffe, sondern Codes.
So the terms are not guessed, the codes are.
WMT-News v2019

Können Sie erraten, welche Länder das sind?
Care to guess who they are?
TED2020 v1

Vielleicht erraten Sie, was darunter stand.
Perhaps you can guess what the word underneath was.
TED2020 v1

Was Trump tun würde, ist schwerer zu erraten.
It is more difficult to guess what Trump would do.
News-Commentary v14

Ich versuche, den Code zu erraten.
I'll try and guess what the code is...
OpenSubtitles v2018

Haben Sie jetzt erraten, was wir vorhaben?
Did you finally guess what's our plan?
OpenSubtitles v2018

Du wirst es nie erraten, Georg.
You'll never guess, Georg.
OpenSubtitles v2018