Translation of "Ernsten musik" in English
Manuel
Speth
ist
ein
virtuoser
Grenzgänger
zwischen
der
ernsten
Musik
und
der
Unterhaltungsmusik.
Manuel
Speth
is
a
brilliant
crossover
artist
between
serious
and
light
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Samstagabende
sind
jeweils
der
ernsten
Musik
gewidmet.
The
Split
Saturday
Nights
are
de-voted
to
classical
music.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
veranstaltet
die
EECMS
jährlich
in
Kairo
ein
Festival
zur
zeitgenössischen
ernsten
Musik.
Since
2011
the
EECMS
has
organized
an
annual
festival
on
serious
contemporary
music
in
Cairo.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle,
Vorbilder
in
der
Ernsten
Musik
zu
schaffen,
bleibt
dagegen
als
Privileg
den
geographischen
Gebieten,
die
mit
diesem
historischen
Begriff
von
Westeuropa
übereinstimmen,
vorbehalten.
The
role
of
creating
models
in
art
music,
on
the
contrary,
is
reserved
as
a
privilege
to
the
geographic
areas
related
with
this
historical
concept
of
Western
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hinterstube
dieses
Hauses
wurde
am
29.
Mai
1873
der
GrÃ1?4nder
der
estnischen
ernsten
Musik
Rudolf
Tobias
geboren.
Composer
and
organist
Rudolf
Tobias,
the
father
of
Estonian
classical
music,
was
born
in
the
back
room
of
this
house
on
May
29,
1873.
ParaCrawl v7.1
Vier
ausgezeichnete
Solisten
und
Kammermusiker
mit
reichen
Podiumserfahrungen
haben
viel
Gemeinsames
–
nicht
nur
Übereinstimmung
der
Ansichten
und
Verwandtschaft
des
künstlerischen
Naturells
sondern
vor
allem
aussergewöhnliche
Vorliebe
für
Genres,
die
üblicherweise
nicht
im
Rahmen
der
„ernsten
Musik“
aufgeführt
werden
–
Jazz,
Rock
und
Funk.
Four
excellent
soloists
and
chamber
musicians
with
a
broad
experience
of
performing
were
brought
together
not
only
by
their
similarity
of
opinions
and
artistic
dispositions,
but
by
their
exceptional
enthusiasm
for
genres
not
usually
classified
as
„classical
music“
–
jazz,
rock
and
funk.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Freude
am
Musizieren
steht
die
Erweiterung
der
eigenen
musikalischen
Fähigkeiten
im
Vordergrund,
welche
in
Registerproben
unter
professioneller
Anleitung
geschult
werden,
um
auch
anspruchsvolle
Werke
der
ernsten
Musik
gemeinsam
zur
Aufführung
zu
bringen.
Besides
the
joy
of
making
music,
the
focus
is
on
the
expansion
of
one's
own
musical
abilities,
which
are
trained
in
sectional
rehearsal
under
professional
guidance
in
order
to
perform
more
demanding
works
of
serious
music
together.
ParaCrawl v7.1
Offenbar,
er
war
von
erste,
bezeichnend
Gerschwin
auf
die
Notwendigkeit
der
gegenwärtigen
Freundschaft
mit
der
ernsten
Musik.
Apparently,
it
was
the
first,
specified
to
Gershwin
on
necessity
of
a
true
friendship
with
serious
music.
ParaCrawl v7.1
Auch
seine
Studenten
belehrte
er
über
die
für
Komponisten
lebensnotwendige
Wichtigkeit
des
Urheberrechts,
veranlasste
sie,
die
GEMA-Jahresversammlung
zu
besuchen
und
war
stets
bei
Aussprachen
zur
Stelle,
wenn
es
um
die
Belange
der
Ernsten
Musik
ging.
He
also
taught
his
students
about
the
vital
importance
of
copyright
for
composers,
encouraged
them
to
attend
the
GEMA
General
Meeting
and
was
always
there
when
the
discussion
involved
the
concerns
of
classical
music.
ParaCrawl v7.1
Auf
alle
Fälle
zieht
der
ehemalige
Tastenzauberer
von
Deep
Purple
auch
deren
Fans
an,
und
nicht
nur
Freunde
der
ernsten
Musik.
In
each
case,
the
former
Deep
Purple
keys
wizard
still
pulls
many
Purple
fans
and
not
only
friends
of
serious
music.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Trend,
bedeutet
sowohl
in
der
Popular-
als
auch
in
der
Ernsten
Musik
eine
ständige
Herausforderung
für
die
Unabhängigkeit,
die
Beständigkeit,
die
Integrität
und
die
Selbstkritik
der
außereuropäischen
Komponisten.
This
trend,
in
popular
music
as
well
as
in
art
music,
means
a
permanent
challenge
for
the
independence,
the
firmness,
the
integrity,
the
self-criticism
of
the
extra-European
composers.
ParaCrawl v7.1
Meisel
war
Avantgardist
durch
und
durch,
wurde
aber
von
den
Avantgardisten
der
ernsten
Musik
nicht
sonderlich
ernst
genommen
(eine
Ausnahme
bildet
Kurt
Weill,
der
sich
von
Meisels
Mann
Ist
Mann-Bühnenmusik
sehr
beeindruckt
zeigte).
Meisel
was
an
avant-gardist
through
and
through,
yet
his
fellow
"serious"
avant-garde
musicians
did
not
take
him
particularly
seriously
(one
exception
was
Kurt
Weill,
who
admitted
to
being
very
favorably
impressed
by
Meisel's
stage
music
for
Man
Equals
Man.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
vielen
seiner
Komponistenkollegen
der
Avantgardemusik
begann
Räihälä
als
Rockmusiker
und
wandte
sich
erst
mit
knapp
20
Jahren
der
so
genannten
Ernsten
Musik
zu.
Unlike
many
of
his
composer
colleagues
of
avant-garde
music,
Räihälä
started
out
as
a
rock
musician
and
turned
to
so-called
serious
music
only
at
about
the
age
of
20.
ParaCrawl v7.1
In
den
50er-Jahren
schloss
Hans
C.
Sikorski,
damals
ein
Neuling
auf
dem
Gebiet
der
Ernsten
Musik,
einen
Vertrag
mit
dem
Außenhandelsministerium
der
Sowjetunion,
damals
der
einzige
Weg,
sowjetische
Komponisten
zu
verlegen.
During
the
1950s,
Hans
C.
Sikorski,
at
that
time
a
newcomer
in
the
field
of
serious
music,
concluded
a
contract
with
the
Ministry
of
Foreign
Affairs
of
the
Soviet
Union,
in
those
days
the
only
way
of
publishing
Soviet
composers.
ParaCrawl v7.1
Die
Länder
der
Ersten
Welt
empfangen
mit
freundlichem
Lächeln
und
vielleicht
sogar
mit
Dankbarkeit
die
besten
Dritte-Welt-Interpreten
der
Ernsten
Musik
ihrer
Ersten
Welt,
Interpreten,
die
durch
die
Kolonialländer
und
in
ihnen
zu
billigeren
Preisen
fabriziert
worden
sind
-
wie
Wissenschaftler,
wie
andere
nützliche
Arbeiter.
First
World
countries
receive
with
a
kind
smile
and
even
perhaps
with
gratitude
the
best
Third
World
performers
of
their
First
World
art
music,
performers
manufactured
at
cheaper
costs
-
like
scientists,
like
other
useful
workers
-
by
and
in
the
colonial
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
die
Dynamik
innerhalb
der
westlichen
Kultur
wirklich
zu
mißverstehen,
da
die
Ernste
Musik
–
bis
zum
Ende
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
–
eine
führende
Rolle
in
der
kulturellen
Avantgarde
einnimmt,
direkt
verbunden
mit
dem
Kern
der
wirklichen
sozialen
Macht,
und
von
daher
eine
Position
mit
Prestige
und
Macht
innerhalb
des
eigentlichen
Musikleben
hat,
insbesondere,
da
die
Rolle
der
Eröffnung
neuer
Wege
von
den
Komponisten
populärer
Musik
gewöhnlich
ihren
Kollegen
von
der
Ernsten
Musik
übergeben
wird.
This
means
really
misunderstanding
the
dynamics
at
the
interior
of
Western
culture,
since
art
music
has
-
until
the
end
of
the
20th
century
-
a
leading
role
in
cultural
avantgarde,
directly
linked
with
the
core
of
the
real
social
power,
and
therefore
a
position
of
prestige
and
power
within
the
very
musical
structure,
especially
since
the
role
of
opening
new
paths
is
usually
reserved
by
popular
music
composers
to
their
art
music
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Doch
zunehmende
gesellschaftliche
Isolierung
und
ausbleibender
Erfolg
ihrer
"ernsten
Musik"
führten
dazu,
dass
sie
weiter
vermehrt
Aufträge
für
Filme,
Werbung
und
Radio
annehmen
musste.
However,
the
increasing
social
isolation
and
lack
of
recognition
for
her
"serious
music"
led
her
to
take
on
more
and
more
commissions
for
films,
advertising
and
radio.
ParaCrawl v7.1
In
erster
Linie
besteht
das
Repertoire
der
beiden
Musiker
aus
Originalwerken
für
diese
sehr
kraftvolle
Kombination
von
“Wind-Instrumenten”,
sie
spielen
aber
auch
Bearbeitungen
und
genießen
darüber
hinaus
neben
der
“ernsten”
Musik
auch
das
Spielen
von
Tango,
Klezmer
und
Balkan-Musik.
The
main
interest
of
this
duo
is
to
promote
and
extend
the
repertoire
for
the
beautiful
and
powerful
combination
of
the
two
“wind-instruments”!
But
they
also
play
transcriptions
of
classical
pieces
and
next
to
performing
“serious”
music
they
enjoy
very
much
tango,
klezmer
and
balkan-music.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
behält
die
imperialistische
Macht
ihre
Rolle,
solange
die
koloniale
Popularmusik
allein
die
machtzentrische
Popularmusik
als
Bezug
für
ihre
Neuheit
nimmt
(die
hier
und
da
einige
neue
Ideen
aus
der
machtzentrischen
Ernsten
Musik
schöpft),
und
fast
nie
die
zeitgenössische
Ernste
Musik
aus
ihrem
kolonialen
Kulturgebiet
(und
es
spielt
keine
Rolle,
ob
sie
von
ihren
machtzentrischen
Vorbildern
emanzipiert
ist
oder
nicht.)
And
as
a
consequence,
the
imperialistic
power
keeps
its
role
once
colonial
popular
music
has
as
a
reference
for
its
newness
only
the
metropolitan
popular
music
(which
receives
here
and
there
some
new
ideas
from
the
metropolitan
art
music),
and
almost
never
the
contemporary
art
music
of
its
colonial
cultural
area
(and
it
doesn’t
matter
wheter
emancipated
or
not
from
its
metropolitan
models).
ParaCrawl v7.1
Der
"Warschauer
Herbst"
ist
das
einzige
polnische
Festival
von
internationalem
Rang
und
Renommee,
das
der
zeitgenössischen
ernsten
Musik
gewidmet
ist.
"Warsaw
Autumn"
is
the
only
Polish
festival
of
international
status
and
renown
that
is
dedicated
to
contemporary
serious
music.
ParaCrawl v7.1
Interessanterweise
ist
aber
zu
beobachten,
dass
Einflüsse
der
Avantgarde-Komponisten
der
klassischen,
"ernsten"
Musik
in
der
populäre
Musik
zu
erkennen
sind
und
sogar
zunehmen.
Interestingly
enough
it
can
be
observed
that
the
influence
of
the
classical
avant-garde
composers
on
the
popular
music
can
be
observed
and
increasingly
so.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Werke
der
Ernsten
Musik
wurden
in
Verlag
genommen,
und
so
kamen
zunächst
Komponisten
wie
Walter
Abendroth,
Theodor
Berger,
Ilse
Fromm-Michaels,
Ernst
Gernot
Klussmann
oder
Hans
Poser
zum
Verlag.
The
first
works
of
serious
music
were
taken
up
by
the
publishing
company,
by
composers
such
as
Walter
Abendroth,
Theodor
Berger,
Ilse
Fromm-Michaels,
Ernst
Gernot
Klussmann
and
Hans
Poser.
ParaCrawl v7.1
Von
Yehudi
Menuhin
zur
»ernsten«
Musik
geführt,
wurde
Nigel
Kennedy
1989
schlagartig
berühmt
mit
seiner
Maßstäbe
setzenden
Aufnahme
von
Vivaldis
Vier
Jahreszeiten,
die
als
bestverkauftes
Klassik-Album
»aller
Zeiten«
im
Guinness
Buch
der
Rekorde
steht.
Eased
into
»serious«
music
by
Yehudi
Menuhin
in
1989,
Nigel
Kennedy
became
famous
overnight
–
with
a
standard
setting
recording
of
Vivaldi’s
Four
Seasons,
listed
in
the
Guinness
Book
of
Records
as
the
bestselling
classic
album
»of
all
time«.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
zehn
Jahren
hat
sich
Bocelli
zu
einem
Botschafter
der
ernsten
Musik
entwickelt,
indem
er
Opern
und
klassische
Musik
wieder
einem
breiteren
Publikum
näher
gebracht
hat.
In
the
past
decade,
Bocelli
has
emerged
as
an
ambassador
of
serious
music,
bringing
opera
and
classic
Italian
songs
to
a
wider
audience.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Fall
bei
Komponisten
wie
Violeta
Parra,
Chico
Buarque,
Jorge
Lazaroff
und
vieler
anderer
in
der
Popularmusik,
oder
Silvestre
Revueltas,
Amadeo
Roldán,
José
Maceda,
Eduardo
Bértola
und
vieler
anderer
in
der
Ernsten
Musik.
This
is
the
case
of
composers
like
Violeta
Parra,
Chico
Buarque,
Jorge
Lazaroff,
Juan
Luis
Guerra
and
many
others
in
popular
music,
or
Silvestre
Revueltas,
Amadeo
Roldán,
José
Maceda,
Cergio
Prudencio
and
also
many
others
in
art
music.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
vor
allem
um
Rhythmuserfassung
durch
die
Komponisten
der
ernsten
Musik
(Srnka,
Franz).
It
was
mainly
the
matter
of
the
work
with
rhythm
by
the
composers
of
the
classical
music
(Srnka,
Franz).
ParaCrawl v7.1