Translation of "Ernannt zum" in English

Der Generalsekretär des RCC wurde ernannt und Sarajewo zum Sitz des RCC-Sekretariats bestimmt.
A Secretary-General of the RCC has been appointed, and Sarajevo has been designated as the seat of its secretariat.
TildeMODEL v2018

Ich beantrage, dass Colonel Cromwell ernannt wird zum...
I move that Colonel Cromwell be appointed...
OpenSubtitles v2018

Das heißt, du wirst ernannt zum Boooss.
Which means you are going to be named boss.
OpenSubtitles v2018

Das Gebiet wurde 1980 zum Nationalpark ernannt und 1991 zum UNESCO Weltnaturerbe erklärt.
The area was made a national park in 1980 and, in 1991, was declared a UNESCO World Heritage site.
ParaCrawl v7.1

Ernannt zum Mitglied des Staatsrates, begibt sich Tormassow zu St. Petersburg.
Appointed the member of the State Council, Tormasov goes to St. Petersburg.
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr wurde er von der FIDE zum Internationalen Meister ernannt, 2003 zum Großmeister.
In year 1999 he was appointed FIDE International Master, and earned the title grandmaster in 2003.
Wikipedia v1.0

Er wurde zum Brigardegeneral der Revolutionsstreitmacht ernannt und zum Finanzminister der Regierungsabteilung Zentral Luzon gewählt.
He was appointed brigadier general of the revolutionary forces, and was elected Secretary of Finance in the Departmental Government of Central Luzon.
Wikipedia v1.0

Er wurde zum Brigadegeneral der Revolutionsstreitmacht ernannt und zum Finanzminister der Regierungsabteilung Zentral Luzon gewählt.
He was appointed brigadier general of the revolutionary forces, and was elected Secretary of Finance in the Departmental Government of Central Luzon.
WikiMatrix v1

Ihr werdet ernannt zum Graf von Wiltshire und Ormonde... außerdem ernenne ich Euch zum Lordsiegelverwalter.
You are to be created Earl of Wiltshire and Ormonde and I am also appointing you Lord Privy Seal.
OpenSubtitles v2018

Er wurde dann von Napoleon III ernannt, zum der Kleider der Kaiserin Eugenie zu verpacken.
He was then appointed by Napoleon III to pack the dresses of the Empress Eugenie.
ParaCrawl v7.1

Noch in Österreich wurde Lerch am 9. September 1936 zum SS-Untersturmführer ernannt, 1937 zum SS-Obersturmführer.
Still being in Austria, Lerch was promoted to SS-Untersturmführer on 9 September 1936 and SS-Obersturmführer in 1937.
ParaCrawl v7.1

Ab 1961 wurde bei H.BertholdAG zum künstlerischen Leiter ernannt und 1971 zum Vorstandvorsitzenden berufen.
In 1961 he was appointed ArtisticDirector at H.BertholdAG and became Chairman of the BoardofDirectors in1971.
ParaCrawl v7.1

Er wurde zur Ritter von Saint-Louis ernannt und schließlich zum Generalinspektor der Infanterie in Marseille.
He was created chevalier of Saint-Louis and finally he became Inspector General of Infantry in Marseille.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich zudem daran denke, unter welchen Bedingungen einige Länder ihre Vertreter ernannt haben, zum Beispiel mein Land, das unter Verletzung der von der Richter- und Staatsanwaltschaft selbst erlassenen Regelungen Herrn Caselli ernannt hat, so erheben sich viele Fragen für mich.
Furthermore, Commissioner, it makes me wonder when I think of the circumstances in which some countries have nominated their representatives - my country, for instance, which nominated Mr Caselli, in violation of rules laid down by the judiciary itself.
Europarl v8

Meehan war ein Drucker und Publizist, zugehörig der Demokratischen Partei, ernannt wurde er zum Bibliothekar des Kongresses vom Präsidenten Andrew Jackson.
Meehan, a United States Democratic party member, appointed Librarian of Congress by President Andrew Jackson, replacing in the post the Whig-activist George Watterston, who opposed Jackson.
Wikipedia v1.0

Während dieser Ausbildung wurde Winters zum Stellvertretenden Kompaniechef der Kompanie unter Captain Herbert Sobel ernannt und zum First Lieutenant befördert.
It was while Easy Company was based at Aldbourne that the tension that had been brewing between Winters and Sobel came to a head in November and December 1943.
Wikipedia v1.0

Er wurde 1446 zum Earl of Waterford in der Peerage of Ireland ernannt, sowie zum erblichen Lord High Steward of Ireland.
He was also made hereditary Lord High Steward of Ireland and, in 1446, Earl of Waterford in the Peerage of Ireland (thus, the two titles have always descended together).
Wikipedia v1.0

Für alle Verdienste um sein Land und seinen Kaiser wurde Zuo im Jahre 1874 zum „Großsekretär“ ernannt und 1878 zum „"Marquesate"“ befördert.
For all his contributions to his nation and monarch, Zuo was appointed a Grand Secretary to the Grand Secretariat in 1874 and elevated to a Marquessate in 1878.
Wikipedia v1.0

Bereits bei der Kaiserkrönung Elisabeths im April 1742 wurde er zum Kammerherrn und Senator ernannt, 1744 zum Generalleutnant und 1746 in den Grafenstand erhoben.
For his assistance in the enthronement of Elizabeth, he was promoted to the rank of Chamberlain, then appointed senator and became a count in 1746.
Wikipedia v1.0

Aufgrund seiner Leistungen wurde Franz Boos 1790 (nach dem Tod von Richard van der Schoot) von Kaiser Leopold zum Direktor der Schönbrunner Menagerie und des so genannten „Holländischen Hofgartens“ ernannt, 1807 zum Direktor sämtlicher Hofgärten, 1810 zum Kaiserlichen Rat.
After the death of Richard van der Schot, and because of his achievements, in 1790 Emperor Leopold II appointed Boos Director of the Schönbrunn Menagerie and the so-called "Dutch Palace Garden", then in 1807 Director of all the Courtyards.
Wikipedia v1.0

Außerdem wurde er 1976 zum Officer des Order of Australia ernannt und 1993 zum Companion des Ordens befördert.
In the Queen's Birthday Honours of 1993, he was promoted to Companion of the Order (AC).
Wikipedia v1.0

November 1960 wurde er zum Titularbischof von "Taua" ernannt und zum Weihbischof für die byzantinischen Katholiken in Brasilien berufen.
On November 25, 1960, Coueter was appointed Titular Bishop of Taua and appointed Auxiliary Bishop of the Byzantine Catholics in Brazil.
Wikipedia v1.0

Sophia war auch verantwortlich dafür, dass bestimmte Mitglieder in Victorias Haushalt in einen höheren Stand erhoben wurden, Victorias Erzieherin Louise Lehzen, wurde beispielsweise auf Befehl von George IV zu einer hannoveranischen Baronin ernannt und Conroy zum "Knight Commander of the Hanoverian Order".
Sophia was also responsible for certain members of Victoria's household gaining higher statuses; Victoria's governess Louise Lehzen, for instance, was made a Hanoverian baroness on the orders of George IV, and Conroy was named a Knight Commander of the Hanoverian Order.
Wikipedia v1.0

Um diese Zeit wurde er zum Priester geweiht und zum Kaplan von "Richard Cox", Bischof von Ely, ernannt, und 1575 zum Rektor von "„Teversham“" in Cambridgeshire vorgeschlagen.
Ordained about that time, he was named chaplain to Richard Cox, then bishop of Ely, and in 1575 was presented to the rectory of Teversham in Cambridgeshire.
Wikipedia v1.0