Translation of "Ernannt zum" in English
Der
Generalsekretär
des
RCC
wurde
ernannt
und
Sarajewo
zum
Sitz
des
RCC-Sekretariats
bestimmt.
A
Secretary-General
of
the
RCC
has
been
appointed,
and
Sarajevo
has
been
designated
as
the
seat
of
its
secretariat.
TildeMODEL v2018
Ich
beantrage,
dass
Colonel
Cromwell
ernannt
wird
zum...
I
move
that
Colonel
Cromwell
be
appointed...
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
du
wirst
ernannt
zum
Boooss.
Which
means
you
are
going
to
be
named
boss.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebiet
wurde
1980
zum
Nationalpark
ernannt
und
1991
zum
UNESCO
Weltnaturerbe
erklärt.
The
area
was
made
a
national
park
in
1980
and,
in
1991,
was
declared
a
UNESCO
World
Heritage
site.
ParaCrawl v7.1
Ernannt
zum
Mitglied
des
Staatsrates,
begibt
sich
Tormassow
zu
St.
Petersburg.
Appointed
the
member
of
the
State
Council,
Tormasov
goes
to
St.
Petersburg.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Jahr
wurde
er
von
der
FIDE
zum
Internationalen
Meister
ernannt,
2003
zum
Großmeister.
In
year
1999
he
was
appointed
FIDE
International
Master,
and
earned
the
title
grandmaster
in
2003.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
zum
Brigardegeneral
der
Revolutionsstreitmacht
ernannt
und
zum
Finanzminister
der
Regierungsabteilung
Zentral
Luzon
gewählt.
He
was
appointed
brigadier
general
of
the
revolutionary
forces,
and
was
elected
Secretary
of
Finance
in
the
Departmental
Government
of
Central
Luzon.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
zum
Brigadegeneral
der
Revolutionsstreitmacht
ernannt
und
zum
Finanzminister
der
Regierungsabteilung
Zentral
Luzon
gewählt.
He
was
appointed
brigadier
general
of
the
revolutionary
forces,
and
was
elected
Secretary
of
Finance
in
the
Departmental
Government
of
Central
Luzon.
WikiMatrix v1
Ihr
werdet
ernannt
zum
Graf
von
Wiltshire
und
Ormonde...
außerdem
ernenne
ich
Euch
zum
Lordsiegelverwalter.
You
are
to
be
created
Earl
of
Wiltshire
and
Ormonde
and
I
am
also
appointing
you
Lord
Privy
Seal.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
dann
von
Napoleon
III
ernannt,
zum
der
Kleider
der
Kaiserin
Eugenie
zu
verpacken.
He
was
then
appointed
by
Napoleon
III
to
pack
the
dresses
of
the
Empress
Eugenie.
ParaCrawl v7.1
Noch
in
Österreich
wurde
Lerch
am
9.
September
1936
zum
SS-Untersturmführer
ernannt,
1937
zum
SS-Obersturmführer.
Still
being
in
Austria,
Lerch
was
promoted
to
SS-Untersturmführer
on
9
September
1936
and
SS-Obersturmführer
in
1937.
ParaCrawl v7.1
Ab
1961
wurde
bei
H.BertholdAG
zum
künstlerischen
Leiter
ernannt
und
1971
zum
Vorstandvorsitzenden
berufen.
In
1961
he
was
appointed
ArtisticDirector
at
H.BertholdAG
and
became
Chairman
of
the
BoardofDirectors
in1971.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
zur
Ritter
von
Saint-Louis
ernannt
und
schließlich
zum
Generalinspektor
der
Infanterie
in
Marseille.
He
was
created
chevalier
of
Saint-Louis
and
finally
he
became
Inspector
General
of
Infantry
in
Marseille.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
zudem
daran
denke,
unter
welchen
Bedingungen
einige
Länder
ihre
Vertreter
ernannt
haben,
zum
Beispiel
mein
Land,
das
unter
Verletzung
der
von
der
Richter-
und
Staatsanwaltschaft
selbst
erlassenen
Regelungen
Herrn
Caselli
ernannt
hat,
so
erheben
sich
viele
Fragen
für
mich.
Furthermore,
Commissioner,
it
makes
me
wonder
when
I
think
of
the
circumstances
in
which
some
countries
have
nominated
their
representatives
-
my
country,
for
instance,
which
nominated
Mr
Caselli,
in
violation
of
rules
laid
down
by
the
judiciary
itself.
Europarl v8
Meehan
war
ein
Drucker
und
Publizist,
zugehörig
der
Demokratischen
Partei,
ernannt
wurde
er
zum
Bibliothekar
des
Kongresses
vom
Präsidenten
Andrew
Jackson.
Meehan,
a
United
States
Democratic
party
member,
appointed
Librarian
of
Congress
by
President
Andrew
Jackson,
replacing
in
the
post
the
Whig-activist
George
Watterston,
who
opposed
Jackson.
Wikipedia v1.0
Während
dieser
Ausbildung
wurde
Winters
zum
Stellvertretenden
Kompaniechef
der
Kompanie
unter
Captain
Herbert
Sobel
ernannt
und
zum
First
Lieutenant
befördert.
It
was
while
Easy
Company
was
based
at
Aldbourne
that
the
tension
that
had
been
brewing
between
Winters
and
Sobel
came
to
a
head
in
November
and
December
1943.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
1446
zum
Earl
of
Waterford
in
der
Peerage
of
Ireland
ernannt,
sowie
zum
erblichen
Lord
High
Steward
of
Ireland.
He
was
also
made
hereditary
Lord
High
Steward
of
Ireland
and,
in
1446,
Earl
of
Waterford
in
the
Peerage
of
Ireland
(thus,
the
two
titles
have
always
descended
together).
Wikipedia v1.0
Für
alle
Verdienste
um
sein
Land
und
seinen
Kaiser
wurde
Zuo
im
Jahre
1874
zum
„Großsekretär“
ernannt
und
1878
zum
„"Marquesate"“
befördert.
For
all
his
contributions
to
his
nation
and
monarch,
Zuo
was
appointed
a
Grand
Secretary
to
the
Grand
Secretariat
in
1874
and
elevated
to
a
Marquessate
in
1878.
Wikipedia v1.0
Bereits
bei
der
Kaiserkrönung
Elisabeths
im
April
1742
wurde
er
zum
Kammerherrn
und
Senator
ernannt,
1744
zum
Generalleutnant
und
1746
in
den
Grafenstand
erhoben.
For
his
assistance
in
the
enthronement
of
Elizabeth,
he
was
promoted
to
the
rank
of
Chamberlain,
then
appointed
senator
and
became
a
count
in
1746.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
seiner
Leistungen
wurde
Franz
Boos
1790
(nach
dem
Tod
von
Richard
van
der
Schoot)
von
Kaiser
Leopold
zum
Direktor
der
Schönbrunner
Menagerie
und
des
so
genannten
„Holländischen
Hofgartens“
ernannt,
1807
zum
Direktor
sämtlicher
Hofgärten,
1810
zum
Kaiserlichen
Rat.
After
the
death
of
Richard
van
der
Schot,
and
because
of
his
achievements,
in
1790
Emperor
Leopold
II
appointed
Boos
Director
of
the
Schönbrunn
Menagerie
and
the
so-called
"Dutch
Palace
Garden",
then
in
1807
Director
of
all
the
Courtyards.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wurde
er
1976
zum
Officer
des
Order
of
Australia
ernannt
und
1993
zum
Companion
des
Ordens
befördert.
In
the
Queen's
Birthday
Honours
of
1993,
he
was
promoted
to
Companion
of
the
Order
(AC).
Wikipedia v1.0
November
1960
wurde
er
zum
Titularbischof
von
"Taua"
ernannt
und
zum
Weihbischof
für
die
byzantinischen
Katholiken
in
Brasilien
berufen.
On
November
25,
1960,
Coueter
was
appointed
Titular
Bishop
of
Taua
and
appointed
Auxiliary
Bishop
of
the
Byzantine
Catholics
in
Brazil.
Wikipedia v1.0
Sophia
war
auch
verantwortlich
dafür,
dass
bestimmte
Mitglieder
in
Victorias
Haushalt
in
einen
höheren
Stand
erhoben
wurden,
Victorias
Erzieherin
Louise
Lehzen,
wurde
beispielsweise
auf
Befehl
von
George
IV
zu
einer
hannoveranischen
Baronin
ernannt
und
Conroy
zum
"Knight
Commander
of
the
Hanoverian
Order".
Sophia
was
also
responsible
for
certain
members
of
Victoria's
household
gaining
higher
statuses;
Victoria's
governess
Louise
Lehzen,
for
instance,
was
made
a
Hanoverian
baroness
on
the
orders
of
George
IV,
and
Conroy
was
named
a
Knight
Commander
of
the
Hanoverian
Order.
Wikipedia v1.0
Um
diese
Zeit
wurde
er
zum
Priester
geweiht
und
zum
Kaplan
von
"Richard
Cox",
Bischof
von
Ely,
ernannt,
und
1575
zum
Rektor
von
"„Teversham“"
in
Cambridgeshire
vorgeschlagen.
Ordained
about
that
time,
he
was
named
chaplain
to
Richard
Cox,
then
bishop
of
Ely,
and
in
1575
was
presented
to
the
rectory
of
Teversham
in
Cambridgeshire.
Wikipedia v1.0