Translation of "Erklärungsbedürftig" in English
Diese
Auswertung
kann
Diskrepanzen
aufzeigen,
die
erklärungsbedürftig
sind.
The
results
of
such
evaluations
can
show
up
discrepancies
that
require
explanation.
TildeMODEL v2018
Okay,
das
scheint
offenbar
erklärungsbedürftig
zu
sein.
Okay,
that
probably
needs
further
explanation.
OpenSubtitles v2018
Der
Begriff
"Russlanddeutsche",
den
wir
oft
benutzen,
ist
erklärungsbedürftig.
The
term
"Russian
Germans",
which
we
often
use,
requires
explanations.
CCAligned v1
Das
Konzept
des
nachhaltigen
Reisens
ist
und
bleibt
erklärungsbedürftig.
The
concept
of
sustainable
traveling
is
in
need
of
explanation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Instrumentalnummer
namens
ÜUOÖ,
die
vielleicht
erklärungsbedürftig
ist.
There
is
an
instrumental
number
called
ÜUOÖ,
which
perhaps
needs
explaining.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Hard-
oder
Softwareprodukte
die
erklärungsbedürftig
sind?
Do
you
have
any
hardware
or
software
with
which
you
need
help?
ParaCrawl v7.1
D71-071
Die
Laserenergie-
und
Leistungsmessung
ist
häufig
erklärungsbedürftig.
D71-071
Laser
energy
and
power
measurement
often
requires
explanation.
ParaCrawl v7.1
Computer
sind
erklärungsbedürftig
und
die
Produktvielfalt
wächst
stetig.
Computers
often
need
explanation
and
the
variety
of
products
available
grows
continuously.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
ein
Verfahren
komplex
und
sehr
erklärungsbedürftig
machen.
This
may
render
a
method
complex
and
in
need
of
much
explanation.
EuroPat v2
Die
Messung
der
relativen
Luftfeuchtigkeit
bei
niedrigen
Temperaturen
ist
nicht
eindeutig
und
erklärungsbedürftig.
However,
the
measurement
of
relative
humidity
at
low
temperatures
is
ambiguous
and
requires
some
explanation.
ParaCrawl v7.1
Erklärungsbedürftig
ist
hingegen
der
niedrige
Entropiezustand
in
der
Vergangenheit.
The
fact
that
does
need
an
explanation
is
however
the
low
entropy
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Neue
Produkte
sollen
niemals
erklärungsbedürftig
sein,
gleichzeitig
aber
ein
emotionales
Erlebnis
erzeugen.
New
products
should
never
need
to
be
explained
yet
evoke
an
emotional
experience.
ParaCrawl v7.1
Produkte
und
Dienstleistungen
des
Unternehmens
sind
eher
komplex
und
erklärungsbedürftig.
The
company's
products
and
services
are
rather
complex
and
require
explanation.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
scheint
mir
gerade
diese
Zurückweisung
von
"Instrumentalisierungen"
näher
erklärungsbedürftig
zu
sein.
Yet
it
seems
to
me
that
particularly
this
rejection
of
"instrumentalization"
is
in
need
of
further
explanation.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Mundo
ist
kein
komplexer
Champion
und
sein
Einsatz
in
der
Lane
ist
nicht
sehr
erklärungsbedürftig.
Dr.
Mundo
is
not
a
complex
champion
and
his
laning
is
not
something
that
requires
much
explaining.
ParaCrawl v7.1
Ersatzteile
sind
oft
in
hohem
Maße
erklärungsbedürftig
und
werden
häufig
im
Zusammenhang
mit
einer
Kundendienstleistung
verkauft.
Spare
parts
often
require
detailed
explanation
and
are
frequently
sold
in
connection
with
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Inwiefern
sind
Ihre
Produkte
erklärungsbedürftig?
To
what
extent
do
your
products
require
explanation?
ParaCrawl v7.1
Van
Beurden:
Mittelband-Produkte
aus
Hohenlimburg
sind
viel
mehr
als
nur
Präzisionsbandstahl
und
zudem
sehr
erklärungsbedürftig.
Van
Beurden:
Precision
strip
products
from
Hohenlimburg
are
much
more
than
just
precision
steel
strip,
and
they
also
require
a
bit
of
explanation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
um
so
unverständlicher,
als
wir
wissen,
daß
natürlich
bei
den
transeuropäischen
Netzen
viel
über
den
Sinn
diskutiert
wird,
und
deswegen
ist
eine
Steigerung
um
123
Millionen,
also
um
satte
34
oder
35
%,
natürlich
erklärungsbedürftig.
This
is
all
the
more
incomprehensible
when
we
know
that
there
is
of
course
a
considerable
debate
as
to
the
purpose
of
the
transEuropean
networks;
the
increase
of
ECU
123
million
-
a
huge
34
or
35
%
-
therefore
obviously
needs
explaining.
Europarl v8
Der
Schichtaufbau
mit
abwechselnden
Distanzgliedern
und
Elektrodenschichten
mit
zwischengefügten
Lötsegmentschichten
ist
unter
Verweis
auf
FIG
1
und
FIG
5
nicht
weiter
erklärungsbedürftig.
The
layer
structure
with
alternating
spacers
and
electrode
layers
with
solder
segment
layers
inserted
between
them
requires
no
further
explanation
with
reference
to
FIG.
1
and
FIG.
5.
EuroPat v2
Da
die
Struktur
und
der
Aufbau
des
Reiches
schon
für
Zeitgenossen
erklärungsbedürftig
war,
gab
es
mit
den
Quaternionen
ein
Modell,
das
das
Gefüge
des
Reiches
veranschaulichen
sollte.
As
the
structure
of
the
Empire
was
in
need
of
explanation,
even
for
contemporaries,
the
quaternion
model
was
meant
to
depict
the
fabric
of
the
Empire.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
einer
mehrtägigen
Qualitätsprüfung
überzeugte
das
IoT-Gateway
die
Juroren
und
gewann
die
begehrte
Auszeichnung
"Product-Design
2019"
-
mit
einem
Produkt,
welches
auf
den
ersten
Blick
zwar
etwas
erklärungsbedürftig
und
wenig
sexy
erscheint,
dafür
jedoch
bei
den
Kunden
Aufmerksamkeit
schafft.
The
IoT
Gateway
convinced
the
jurors
within
the
framework
of
a
quality
test
lasting
several
days
and
won
the
coveted
"Product
Design
2019"
award
-
with
a
product
that
at
first
sight
may
appear
to
be
somewhat
in
need
of
explanation
and
not
very
sexy,
but
which
attracts
the
attention
of
customers.
ParaCrawl v7.1