Translation of "Erklärungsbedürftig" in English

Diese Auswertung kann Diskrepanzen aufzeigen, die erklärungsbedürftig sind.
The results of such evaluations can show up discrepancies that require explanation.
TildeMODEL v2018

Okay, das scheint offenbar erklärungsbedürftig zu sein.
Okay, that probably needs further explanation.
OpenSubtitles v2018

Der Begriff "Russlanddeutsche", den wir oft benutzen, ist erklärungsbedürftig.
The term "Russian Germans", which we often use, requires explanations.
CCAligned v1

Das Konzept des nachhaltigen Reisens ist und bleibt erklärungsbedürftig.
The concept of sustainable traveling is in need of explanation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Instrumentalnummer namens ÜUOÖ, die vielleicht erklärungsbedürftig ist.
There is an instrumental number called ÜUOÖ, which perhaps needs explaining.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Hard- oder Softwareprodukte die erklärungsbedürftig sind?
Do you have any hardware or software with which you need help?
ParaCrawl v7.1

D71-071 Die Laserenergie- und Leistungsmessung ist häufig erklärungsbedürftig.
D71-071 Laser energy and power measurement often requires explanation.
ParaCrawl v7.1

Computer sind erklärungsbedürftig und die Produktvielfalt wächst stetig.
Computers often need explanation and the variety of products available grows continuously.
ParaCrawl v7.1

Dies kann ein Verfahren komplex und sehr erklärungsbedürftig machen.
This may render a method complex and in need of much explanation.
EuroPat v2

Die Messung der relativen Luftfeuchtigkeit bei niedrigen Temperaturen ist nicht eindeutig und erklärungsbedürftig.
However, the measurement of relative humidity at low temperatures is ambiguous and requires some explanation.
ParaCrawl v7.1

Erklärungsbedürftig ist hingegen der niedrige Entropiezustand in der Vergangenheit.
The fact that does need an explanation is however the low entropy in the past.
ParaCrawl v7.1

Neue Produkte sollen niemals erklärungsbedürftig sein, gleichzeitig aber ein emotionales Erlebnis erzeugen.
New products should never need to be explained yet evoke an emotional experience.
ParaCrawl v7.1

Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens sind eher komplex und erklärungsbedürftig.
The company's products and services are rather complex and require explanation.
ParaCrawl v7.1

Dennoch scheint mir gerade diese Zurückweisung von "Instrumentalisierungen" näher erklärungsbedürftig zu sein.
Yet it seems to me that particularly this rejection of "instrumentalization" is in need of further explanation.
ParaCrawl v7.1

Dr. Mundo ist kein komplexer Champion und sein Einsatz in der Lane ist nicht sehr erklärungsbedürftig.
Dr. Mundo is not a complex champion and his laning is not something that requires much explaining.
ParaCrawl v7.1

Ersatzteile sind oft in hohem Maße erklärungsbedürftig und werden häufig im Zusammenhang mit einer Kundendienstleistung verkauft.
Spare parts often require detailed explanation and are frequently sold in connection with customer service.
ParaCrawl v7.1

Inwiefern sind Ihre Produkte erklärungsbedürftig?
To what extent do your products require explanation?
ParaCrawl v7.1

Van Beurden: Mittelband-Produkte aus Hohenlimburg sind viel mehr als nur Präzisionsbandstahl und zudem sehr erklärungsbedürftig.
Van Beurden: Precision strip products from Hohenlimburg are much more than just precision steel strip, and they also require a bit of explanation.
ParaCrawl v7.1

Das ist um so unverständlicher, als wir wissen, daß natürlich bei den transeuropäischen Netzen viel über den Sinn diskutiert wird, und deswegen ist eine Steigerung um 123 Millionen, also um satte 34 oder 35 %, natürlich erklärungsbedürftig.
This is all the more incomprehensible when we know that there is of course a considerable debate as to the purpose of the transEuropean networks; the increase of ECU 123 million - a huge 34 or 35 % - therefore obviously needs explaining.
Europarl v8

Der Schichtaufbau mit abwechselnden Distanzgliedern und Elektrodenschichten mit zwischengefügten Lötsegmentschichten ist unter Verweis auf FIG 1 und FIG 5 nicht weiter erklärungsbedürftig.
The layer structure with alternating spacers and electrode layers with solder segment layers inserted between them requires no further explanation with reference to FIG. 1 and FIG. 5.
EuroPat v2

Da die Struktur und der Aufbau des Reiches schon für Zeitgenossen erklärungsbedürftig war, gab es mit den Quaternionen ein Modell, das das Gefüge des Reiches veranschaulichen sollte.
As the structure of the Empire was in need of explanation, even for contemporaries, the quaternion model was meant to depict the fabric of the Empire.
WikiMatrix v1

Im Rahmen einer mehrtägigen Qualitätsprüfung überzeugte das IoT-Gateway die Juroren und gewann die begehrte Auszeichnung "Product-Design 2019" - mit einem Produkt, welches auf den ersten Blick zwar etwas erklärungsbedürftig und wenig sexy erscheint, dafür jedoch bei den Kunden Aufmerksamkeit schafft.
The IoT Gateway convinced the jurors within the framework of a quality test lasting several days and won the coveted "Product Design 2019" award - with a product that at first sight may appear to be somewhat in need of explanation and not very sexy, but which attracts the attention of customers.
ParaCrawl v7.1